Госпожа попаданка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: Интерлюдия

— Не понимаю, почему тебя так тревожит эта девка?

Высокая женщина с красивым надменным лицом лениво взяла со столика черного дерева золотой кубок с янтарно-золотистым вином. Золотым был не только цвет напитка — искусники-виноделы Кариона добавляли в него золотые хлопья. Всюду преобладали две краски: пышное тело женщины облегало золотисто-черное одеяние, уложенные в замысловатую прическу черные волосы венчала золотая диадема с черными опалами, а стены роскошного зала обрамляли пластинки эбенового дерева и чистого золота.

На фоне этой неброской роскоши гость выглядел донельзя блекло — неприметное серо-бурое одеяние, редкие бесцветные волосы, столь же бесцветные глаза и совершенно заурядное, сразу же выскальзывающее из памяти лицо. Под стать внешности был и голос — тихий, вкрадчивый, с подчеркнутым подобострастием.

— Она опаснее чем, кажется, госпожа Артемисия, — сказал мужчина, — ее выдают за уроженку Росковии — но это ложь, мы это точно знаем. Есть люди, которые …

— «Мы» — это кто? — оборвала его женщина.

— Люди, которые устроили эту встречу, — ответил мужчина.

— О встрече меня попросил господин Бархашир, — прищурилась Артемисия, — но так и не объяснил зачем ему это нужно. Какое дело столь видному сатрапу до обычной послушницы в Никтополийском монастыре?

— Его племянница, Фарсина была в нем послушницей. И там же Фарсина погибла…

— Это случается, — заметила женщина, — и в Деваманде знают, что может ждать их дочерей в Никтополе. Не припомню, чтобы кого-то это сильно волновало.

— Здесь особый случай, — возразил гость, — в смерти Фарсины как-то замешана эта девка — об этом рассказала одна из послушниц, нынче тоже бесследно исчезнувшая. Но перед этим она связалась с Каскаром, купцом из Демавенда, а тот рассказал всеБархаширу, своему давнему партнеру. Сам Каскар сгинул в Никтополе, но то, что он узнал, донеслось до кого нужно. То, что говорят про эту Елену, на самом деле ложь — она не княжна из Росковии, а обычная беглая рабыня.

— Как тогда она попала в Никтополь? — недоуменно спросила его собеседница.

— Об этом лучше спросить у Кайры Моррикан, ее наставницы, — пожал плечами ее гость, — а также у самой Саломеи, которая покрывает их обоих.

— Настраиваешь меня против архдиаконессы? — Артемисия заломила бровь.

— Она может ошибаться, — торопливо сказал мужчина, — и в ваших силах помочь ей исправить ошибку. Кроме того, насколько мне известно, у этой Лены определенные…трения с Икарией.

Женщина сдвинула точеные брови и ее собеседник понял, что попал в точку.

— Что за трения? — резко спросила она.

— Я так понимаю, — сказал мужчина, — положение Икарии, как лучшей ученицы сейчас…не столь уверенно как раньше.

— Тебе откуда знать? — покривила губы Артемисия, — кто из жриц будет откровенничать с таким как ты?

— Вы можете это проверить и сами, — произнес ее собеседник, — уверен, что верховная жрица Лаверны в Карион, найдет способ связаться со своей старшей дочерью. А что до моего интереса…я представляю интересы дома Фарсан.

— Хочешь сказать, что у вас зуб на эту девку?

— Скажем так: то, что она все еще живет нам представляется…неправильным.

— Это я уже поняла, — усмехнулась жрица, — а что нужно от меня?

Тень улыбки легла на тонкие губы мужчины.

— Никтополь — не Карион, — произнес он, — и наши люди лишены там возможностей, что они имеют в других городах Некрарии. Каскар вон попытался действовать по старому — и где сейчас Каскар? Чтобы не повторить его ошибок, нам нужен свой человек в самом монастыре. От вас требуется только пара-тройка рекомендательных писем. Поверьте, мы сумеем подобрать кандидатуру, что не вызовет подозрений даже у Саломеи.

Артемисия какое-то время сверлила взглядом своего собеседника, потом, усмехнувшись, согласно кивнула. Достав откуда-то второй кубок, она налила вина и гостю. Тот, низко поклонившись, принял из рук хозяйки этот символ благоволения, одновременно торопливо пряча некстати вывалившийся из-за пазухи золотой кругляшок с изображением солнца с расходящимися лучами.