Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 12. Немыслимое

Визит Русалки в Плесиль прошёл незаметно. Бродяга, очнувшись, ничего не вспомнил и поверил в рассказ о том, как спьяну подрался со стражниками. Правда, он до смерти перепугался, когда во время перевязки увидел свои раны — и поклялся больше никогда не пить спиртного.

Остальные очевидцы предпочли помалкивать о происшествии. Во-первых, из страха, а во-вторых, простой рассказ не передавал и малой доли того ужаса, что царил в подвале в ту ночь. Айрин поняла это, когда писала письмо барону Велингвару. После недолгих колебаний Роу решила попросить у него совета — а может, и помощи — и взялась за перо. Но ничего не вышло. Спятивший заключенный, странная девочка, зловещие угрозы, тени на стене — всё это на бумаге выглядело детской сказкой. В конце концов, Аури, опустив подробности, написала лишь, что Русалка нанесла ей визит и пообещала убить, сама, или с помощью своего слуги Людоеда. Но ответа Роу так и не дождалась — а значит, приходилось рассчитывать только на себя.

«Ничего, — говорила себе Аури — У меня впереди конец зимы, весна и, быть может, лето»

Но одна неделя сменялась другой, ничего не происходило, и тревога отступила. Время сгладило впечатления, зловещий вечер остался в прошлом, а в настоящем жизнь шла своим чередом. Наступила весна, солнце стало светить ярче и теплее, дни увеличились, участились и визиты Айрин к подруге. Ей Аури про визит не рассказывала — зачем Валентине лишние переживания?

За прошедшие месяцы та изменилась. Она теперь сдерживала порывы, забросила свои игры и покончила с озорными выходками.

— Отец прислал письмо, — поделалась Валери с Айрин — Обещает, что сразу же после учёбы поставит меня на вторую ступень. И заберёт к себе. А значит, — коротко вздохнула Валентина — Я начну встречаться с благородными. Общаться с ними. Может, даже… — задумавшись, девочка водила рукой по покрывалу, вычерчивая плавные узоры — Представляешь, с настоящими благородными!

— Слишком уж ты высокого о них мнения — отозвалась Айрин.

— Очень может быть, — согласилась Валери — Но как иначе, если у них есть магия?

— Ничего особенного, — пожала плечами Аури, стараясь скрыть свою ревность.

— Возможно. Но так даже хуже.

— Боишься, что они и вправду не способны изменить мир?

— Наоборот, — покачала головой Валентина — Боюсь, что мне ничего не мешает это сделать.

И снова Аури почувствовала, как пробежал по коже ледяной холод, как далеко-далеко заворочалась Тьма, и мир замер, позволяя кому-то прислушаться к разговору. Но это был лишь миг, озарения или интуиции, а уже в следующее мгновение Валентина стала сама собой. Она подняла взгляд, и глаза её заискрились весельем.

— Глупости всё это. А вот что по-настоящему важно — так это танцы!

На обучение танцам Аури Валентина не жалела ни сил, ни времени, но дело шло туго. Часто девочки под вечер спускались во двор, и там Валери, отбивая такт ладонями, превращалась в строго наставника.

— Слишком резко!

— Слишком быстро!

— А это… я даже не знаю, что сказать!

Валери останавливала подругу и сама выходила на середину двора.

— А еще можно… воооот так! — упершись руками в бока, Валентина шла вперед, плавно переступая ногами. Каждый её шаг сопровождало чувственное движение бедер, и каждый проходивший мимо работник начинал таращиться, раскрыв рот.

— Да как у тебя получается? — восклицала Айрин, наблюдая за безупречными движениями подруги.

— А потом — делаешь круг! — смеясь, выкрикивала Валентина и кружилась в вихре белоснежных волос и звездного света. Она оказывалась возле Аури, и, остановившись, тянула ей руку.

— Позвольте пригласить вас на танец! — восклицала Валери и, не дожидаясь ответа, хватила подругу за руку и увлекла за собой — Смелее!

— Раа-та-там-пам-па-рам! — распевала Валентина, и Аури, невольно попадая с нею в ритм, смеялась, чувствуя, как плавно кружит в танце. Это было самое веселая и приятная учёба в её жизни.

Изменилось и отношение к стражам. Теперь каждый из них стал для Айрин настоящим человеком, со своим характером, привычками и причудами. Например, Прест мечтал о месте капитана. Это место было для него главным событием и достойным завершением жизненного пути, о чем он часто сообщал своим сослуживцам, соседям, семье и вообще всем, кто оказывался рядом.

Грег Расул продавал вяленое мясо и сушеные травы.

— Из Леса, — коротко ответил он на вопрос Айрин — Нас уже три поколения там ходит.

Ральф каждую неделю рассказывал о новой девушке, а Грег Бентри по воскресеньям помогал в Церкви Света и Тела. Были и более необычные увлечения.

Аури с удивлением узнала, что у Жака, у того самого Жан Жака, которого она побила в день поступления, и в день отчисления, есть младшая сестра, которая поет, играет, рисует, и вообще является посланником Света в нашем мире — со слов своего отца. Жан Жак-старший, казавшийся таким флегматичным, купил дочери лютню и устраивал концерты для семьи, друзей и соседей.

Молчаливый Дамби так и оставался молчаливым. Он рано приходил, поздно уходил, и, не переча, выполнял возложенные на него обязанности. Лицо его практически весь день сохраняло одно невозмутимое выражение, меняясь лишь в обед. Когда другие садились за стол и начинали есть, он брал сверток с едой, выходил на улицу и, обойдя здание, кормил собак. Поначалу Аури не понимала, что за звуки доносятся с улицы за стеной, пока лично не сходила посмотреть. Айрин собаки не понравились, и она спросила, с чего вдруг Коул решил кормить зверей именно тут.

— Так ведь самое безопасное место в городе.

Против такого сложно было возразить.

Лишь Райт оставался таким же тёмным, как и в первые дни. Айрин старательно делала вид, что не помнит слов Русалки, а Шарль старательно ей подыгрывал, и их отношения, насквозь фальшивые, тяготили обоих.

А вечерами Аури, накинув тёплый плащ поверх формы, отправлялась в заброшенные склады на тренировки. Она решила начать их сразу после предупреждения. Пусть против такого врага бесполезны все её навыки. Пусть его нельзя достать обычным оружием. Но исполняя головокружительные повороты, выпады и движения, Аури чувствовала, как спокойствие и уверенность наполняют её. Поначалу она снимала форму, но затем сообразила, что, во-первых, в бою времени на это не будет, а, во-вторых, не для того она покупалась, чтобы её скидывать. И вот так, вечер за вечером, при слабом отблеске лампы, Айрин билась с неведомым врагом до тех пор, пока не начинали дрожать колени. Затем, отдышавшись, она шла домой, и там, сидя в комнате с кружкой горячего чая и пирожного из лавки, укутавшись в одеяло, Аури всматривалась в окно, на тёмные улицы города и умиротворенно улыбалась. Трое её спутников наблюдали за городом вместе с ней, и девочка увереннее смотрела в своё мрачное будущее.

«Неужели всё это должно закончиться? — спрашивала Айрин, и тут же отдёргивала себя — Нет! Я этого не допущу».

Одним особенно теплым весенним днём Аури сидела в подвале дома Стражи и размышляла. Близился день рождения Валери, и Айрин, перебирая монеты в кармане, прикидывала, что самого лучшего можно купить за деньги.

Внезапно дверь, ведущая наверх, в здание, отворилась, и на пороге показалась сама Валентина, в сопровождении стража. Вид у девочки был до того взволнованный, что Аури разу поняла, о чём пойдёт речь. Валери, не обращая внимания на пристальные взгляды стражей, пригласила подругу в кафе.

— Шевалье отбыл — сказала Валери, едва они уселись за стол — Говорят, что на неделю, а может, и дольше.

Айрин почувствовала, как внутри всё замерло, а потом скрутилось в тугой узел.

— Значит, пора действовать, — кивнула она, стараясь не показать свой страх.

— Мне твой план не нравится — покачала головой Валери — Слишком поспешный.

— Если хочешь что-то предложить — сейчас самое время — ответила Аури.

— Я пока не знаю — вздохнула Валентина, в волнении сжимая и разжимая ладони — Я долго думал, стоит ли тебе вообще говорить.

— Что-то ты слишком нервничаешь — угрюмо заметила Айрин.

— Конечно, нервничаю — отозвалась Валери — А как ещё?

— Мы же продумывали наш план. Ты говорила, что он хорош.

— Он хорош лишь для того, чтобы успокоить тебя — Валери умоляюще посмотрела на подругу — Слушай, а может, в Бездну его?

— Кого? — изумилась Аури — Наш план?

— Наш план. Шевалье. Твою должность — в смятении отвечала Валери — Ты всё оставишь и уедешь ко мне. А потом… я получу вторую ступень, познакомлюсь с кем-нибудь из благородных, и мы что-нибудь придумаем.

— Извини — покачала головой Айрин — Но король доверил мне эту должность, и никто, кроме него, меня с неё не снимет. Тем более я не собираюсь бежать.

— Да я тебе не про бегство! — в отчаянии всплеснула руками Валери — То есть… Просто это всё слишком опасно, понимаешь? А вдруг…

— Ты не веришь, что у меня получится?

— Я не знаю. Я просто не хочу потерять тебя — тихо сказала Валери, опустив глаза, и Айрин почувствовала, как её отпускает напряжение и накатывает теплота. Она протянула руку и сжала ладонь Валентины. Та, вздрогнув, подняла взгляд.

— Слушай, мне безумно приятна твою забота. Но я должна это сделать, понимаешь? Даже если… — Айрин запнулась, не желая ещё больше тревожить подругу — Обещаю, я сделаю всё, что могу, и ещё немного сверху.

Валентина набрала в грудь воздуху, готовая возразить — и промолчала. Она поняла, что сейчас нужна лишь поддержка.

— Да, и ещё — слегка покраснев, продолжила Аури — Зайди ко мне в комнату и забери … там будут стоять… В общем, там сейчас три игрушки — пусть пока они побудут у тебя, хорошо?

— Игрушки? — Валери пристально посмотрела на Аури и та отвела взгляд, опасаясь вопросов. Но Валери вдруг улыбнулась и кивнула головой — Кончено же, как скажешь. Три игрушки — забрать к себе. А как они выглядят?

— Да их там всего три — с облегчением выдохнула Айрин.

Валери ничуть не преувеличила, говоря, что решения далось ей с трудом.

Она сама не помнила, когда перестала отделять свою жизнь и своё будущее от Аури. Просто в какой-то момент, мечтая и строя планы, в них девочка всегда была вместе с школьной подругой. Случались и минуты ревности, зависти или злости, но после следовали дни счастья. Валентина немало попрекала себя, когда, поддавшись дурному предчувствию и собственному сновидению, отправила Аури с отцом в столицу. День, когда Айрин покинула её, стал для девочки тяжёлым испытанием, а день возвращения — самым радостным праздником. В тот вечер, слушая рассказы Аури, сердце Валентины наполнилось таким восторгом, что, проводив подругу в спальню, сама Валери не сомкнула глаз. Она мечтала так, будто бы рухнули все препятствия, и всё казалось ей возможным — вместе с Аури.

Поэтому угрозу со стороны шевалье она приняла едва ли не серьезнее, чем сама Айрин. Каждый раз, прощаясь с подругой, Валери испытывала тревогу, которая отпускала её лишь при новых встречах. Не раз и не два, сидя за школьной партой, Валери обращала свой взор на Центральный район Плесиля, и мысленно обрушивала на голову шевалье Декруа страшные проклятья. В таком состоянии Валентина была рада любой помощи. Засыпая, она снова и снова думала о шевалье и Айрин, пытаясь вызвать сновидения — всё напрасно.

Поэтому весть о том, что представилась возможность, Валери восприняла с облегчением — и страхом. Как и все вокруг, она испытывала благоговение пред могуществом благородных и воображала их чуть ли не всесильными существами. Рассказы Аури пошатнули эту веру, но не сломили её окончательно. Ненависть к шевалье ещё сильнее ослабила преклонение перед магией, и то, что раньше казалось Валери невозможным, теперь представлялось необходимым. Когда перед ней встал выбор — сообщить новость, либо сохранить всё в тайне, Валентина засомневалась. В конце концов, она решила, что приложит все силы, чтобы защитить подругу в случае неудачи. Недавнее письмо от отца придало ей уверенности.

— Увезу её в Прайбург, и пусть они все подавятся — шептала Валери, направляясь к себе домой. Три игрушки лежали у неё на коленях.

Но волнение Валентины не шло ни в какое сравнение с тем, что испытывала Айрин. После ухода подруги она несколько минут сидела на месте, ни в силах заставить себя подняться. Из всех чувств неподвижно сидящая Роу испытывала лишь страх и смятение. Всё, что она сделала раньше, казалось пустым и неважным, а то, что она собиралась сделать сейчас — невероятным и невыполнимым. Но в конце концов решимость — та, что позволила ей отправиться на помощь отцу, та, что погнала в подземелья, та, что выручала сотни раз и довела до сегодняшнего дня — взяла вверх. И Аури, глубоко вздохнув, выпрямилась в полный рост, прогоняя последние отблески неуверенности. И принялась за дело.

Первое — отправиться в Купола и достать Тита-Пройдоху. Это не заняло много времени — его Айрин обнаружила со второй попытки. Пройдоха, в окружении трёх «крыс», сидел у дальней стены подземного зала и принимал посетителя. Айрин и стражей Тит заметил сразу же, как они спустились, и не отрывал от них взгляда, пока они шли за ним. А Роу, проходя мимо насторожившихся бродяг, чувствовала, как колотится её сердце. «Не делай этого — трусливо кричал ей внутренний голос — Оставь всё как есть! Все ещё может обойтись. А возьмешь Пройдоху — погибнешь!»

— Я погибну, если остановлюсь — прошептала себе Аури, шагая к бандиту.

Тот, не сопротивляясь, позволил усадить себя в повозку и отвезти в участок. Там его, связанного, привели в одну из комнат наверху, и оставили наедине с Айрин.

— Значит, решила свою власть показать? — улыбнулся он, едва они остались одни. Железные зубы тускло блестели в свете потолочной лампы.

— Слушай внимательно, Пройдоха, — произнесла Аури — Я решила посадить Декруа за решётку. Моих слов недостаточно, и нужны свидетели. Один из них — это ты.

Тит, изумлённо распахнувший глаза при первых же словах Роу, молча таращился на девочку.

— Я вот что предлагаю, — продолжила Айрин — Ты мне сейчас напишешь всех, кого знаешь. Всех, кто находил детей для шевалье. И как только они будут у меня в руках, я отпущу тебя. Дам шанс скрыться. Шевалье не будет в городе три дня. Думаю, для тебя достаточный срок, чтобы добежать хоть до Лоретайна.

— Погоди, Роу, ты что, не шутишь? — перебил её Пройдоха — Ты что, совсем спятила?

— Повежливее, Тит, я капитан Стражи, — спокойно произнесла Аури и продолжила — Если ты мне никакого не сдашь, я отдам тебя следователям. Людям Лекруа, слыхал про таких? Они из тебя выжмут всё, что ты знаешь.

— Ты точно свихнулась, — покачал головой Тит.

Айрин подняла дубинку, показывая её собеседнику, а затем резко ткнула его в грудь. Вскрикнув от боли, Пройдоха зашёлся в жестком кашле. Аури поднялась и, обойдя стол, подошла к задержанному.

— Слушай сюда, — медленно произнесла она — Шевалье пообещал убить меня, как только я сделаю первый шаг в его сторону. Ты — этот самый шаг. И теперь либо я дойду до него, либо погибну. Мне отступать некуда. Дважды подумай, прежде чем отказать мне.

Долгие годы жизни в Куполах научили Пройдоху принимать решения, отбросив эмоции. Заглушив в себе гнев и злобу, Тит быстро перебирал возможные исходы. Угрозы Аури он воспринял серьёзно. Однажды она выбила ему зубы — так почему бы теперь девчонке не пробить ему голову?

— Дай мне пять минут, Роу, — попросил он, сплёвывая кровь. Айрин кивнула, и Пройдоха, опустив голову на руки, глубоко задумался. Аури наблюдала за ним, поражаясь его спокойствию — у неё самой внутри всё скручивало от страха. В какой-то момент у неё свело плечи, и она поняла, что всё это время сидела, напрягая все мышцы.

— Если я убегу, — наконец заговорил Тит — Мне нужны будут деньги.

— Если не будешь тянуть, успеешь забрать свои, — ответила Аури.

— Так-то оно так, да ведь можно и сверху накинуть. Считай, я уже согласился — вскинул Тит руки, видя, как сужаются глаза Айрин — Но ведь можно и поторговаться. Как насчет пары золотых?

— Нет, — покачала головой Аури — Если я пообещаю тебе деньги, твои слова потеряют силу. И не заставляй меня думать, что ты просишь об этом нарочно.

Чувствуя, что дошёл до предела, Пройдоха больше не спорил.

— Хорошо, Роу, твоя взяла. Значит, запоминай. Первый…

— Пиши, — перебила его Айрин, подталкивая к бандиту перо и бумагу — И рассказывай.

Ещё один полный злобы взгляд — и Тит взялся за перо. Он написал пять имен и подробно объяснил, где их найти. После чего отправился в камеру. А Айрин приказала подготовить две телеги. В одной должны были ехать она и пятеро стражей. В другой — захваченные сообщники Декруа.

— Это опасные бандиты, и нам нужно доставить их в темницу, — сказала Роу, пресекая возможные вопросы — Распоряжение сверху, — добавила она, и стражи не стали уточнять, чьё именно.

Стоя во дворе, Аури, переминаясь с ноги на ногу, наблюдала за сборами. И пока стражи, негромко переговариваясь, запрягали лошадей, проверяли оружие и поправляли броню, в голову Роу продолжали лезть мрачные мысли. Одна из них едва не заставила Аури броситься обратно, в темницы.

«А ведь Тит сейчас всё расскажет! Ведь они прямо сейчас побегут к Декруа! И я ничего не успею… Я даже сюда не доеду….»

Айрин стиснула зубы, заставляя себя успокоиться.

«Я погибну, если остановлюсь!»

— Грег, — велела она стражу — Останься здесь. Сходи в лавку и купи еды… хлеба, вяленого мяса, фруктов… ну, там сообразишь. Вот деньги, — она ссыпала ему в руку серебро — Да, и воды набери. Бутыли три- четыре. Всё это отнесёшь к нам вниз, и смотри, чтобы никто не подходил. И скажи всем насчёт заключённого — Аури понизила голос — Он для следователей Лекруа, понятно? Его обязательно сберечь нужно.

— Сделаю, — кивнул страж, и Аури, подбадривая себя, заскочила в телегу.

Первый из указанных Пройдохой бандитов жил в собственном доме. Остановив повозки заранее, Айрин в одиночестве пересекла улицу и постучала в двери. Ей открыл мужчина лет сорока, невысокий, заросший, в потрепанной одежде. Айрин в форме стража его не напугала.

— Я от шевалье Декруа, — вместо приветствия сказала Аури — Нужно поговорить.

Бандит молча оглядывал Роу, стоя в проходе.

— Ты — Девочка из Бездны, — наконец произнёс он.

— Главное, что я работаю на его сиятельство, — отвечала Айрин — И говорю от его имени.

Бандит посторонился, пропуская Роу в дом. Едва зайдя внутрь, Айрин повернулась к хозяину.

— К нам едет следователь из Прайбурга. Человек Лекруа, слыхал про таких?

— За мной, что ли, послали? — усмехнулся бандит.

— За шевалье. Они будут искать тех, кто доставал для него детей.

Лицо собеседника окаменело.

— Что-то я не понимаю, о чём разговор.

— Это ты сейчас так говоришь. А как попадёшь к королевским дознавателям, выложишь всё, что знаешь.

Аури опустила руку в карман и достала оттуда золотой.

— Вот это тебе, за хлопоты. Уедешь на месяц.

— Не понимаю, о чём ты, — покачал головой бандит, протягивая руки за золотым — Но за монету — спасибо.

— И уедешь?

— Уеду, раз уж шевалье так просит.

— Главное, не болтай о ваших с ним делах.

— Сэм Петерсон всегда умел держать язык за зубами, — ответил ей бандит, разглядывая деньги — Потому с ним и ведут дела. Что-то ещё?

— Да, — кивнула Айрин — Уезжать надо прямо сейчас.

— За это не переживай, я уж разберусь, — нетерпеливо ответил бандит — Если больше сказать нечего, можешь идти. А впрочем, — продолжил он, оглядывая Аури — Можешь остаться, мне «за компанию». Глядишь, и золото разделим.

С ухмылкой Петерсон наблюдал, как Роу покидает его комнату, и некоторое время глядел ей вслед. Закрыв дверь, он встал посреди комнаты, прикидывая, как поступить — и тут снова постучали. «Вернулась»! Петерсон, широко улыбаясь, распахнул дверь — и тут же в комнату ввалились несколько стражников, возглавляемые Аури.

— Связать, — коротко распорядилась она, кивнув на ошеломлённого бандита.

Ругательства полились из Петерсона, но Райт с размаху ударил его в грудь, а следом и остальные стражники, навалившись, повалили бандита на пол.

И всё время, пока его вязали и вели к повозке, он сверлил девочку свирепым взглядом. Аури, впрочем, не обращала на него внимания — у неё были проблемы посерьезнее.

«Плохо, очень плохо — с тревогой думала она, глядя на связанного Петерсона — Я не добилась у него признания. Даже не узнала, тот ли он человек»

Второй из списка Пройдохи снимал комнаты в доме. После первых же слов Аури мужчина заулыбался и протянул руку.

— Всё сделаю, как велено — он взял золотой и внимательно осмотрел — А всё же можно и поболе накинуть. Дела-то и вправду тёмные.

Айрин, не сдержавшись, широко улыбнулась от радости и выхватила дубинку. Изумленный бандит не успел сказать ни слова, когда Роу, размахнувшись, ударила бандиту в ногу. Затем ещё раз — под вторую.

"Попался — повторяла она себе, глядя, как грузят бандита в повозку — Попался. Попался!"

Третьего не оказалось дома, но соседи подсказали, где его можно найти — в таверне поблизости. Там Аури указали на одного из посетителей.

— Я от шевалье Декруа — сразу произнесла Айрин, усаживаясь напротив, и тут же понизила голос — Насчёт «детских» дел.

— Не понимаю, о чём ты — покачал головой бандит.

Аури откинулась на спинку, разглядывая собеседника. Она была истощена. Вымотана, предыдущие два разговора вытянули из неё все силы и новым взяться было неоткуда.

«А ну их всех в Бездну — с тоской подумала девочка — Всё равно не выходит». Она поднялась, шагнула к бандиту и резко, без замаха, ткнула его концом дубины под ребра. Бандит, захрипев, повалился на пол. На секунду в трактире повисла тишина. А затем со всех сторон раздались ругань и проклятия, несколько посетителей повскакивали с мест, сжимая кулаки.

— Это человек обвиняется в торговле детьми — громко объявила Аури, обводя собравшихся взглядом — Из Прайбурга вскоре прибудет следователь, чтобы арестовать шевалье Декруа. Если у кого-то есть что сказать по этому поводу — его с радостью приму в Доме Стражи я, Айрин Роу.

Они выходили под всеобщее молчание. Задержанный по пути до повозки не проронил ни слова, осмысливая услышанное. Лишь когда его, связанного, кинули в повозку к двум первым, он разразился ругательствами и угрозами.

Оставшихся Айрин арестовала без затей, просто подходя к ним в сопровождении стражников и предлагая проехать в участок. Оба поначалу не оказали никакого сопротивления, и оба начинали проклинать Айрин, едва их заталкивали к остальным арестованным.

Как и обещала Аури, едва захваченных пособников развели по камерам, она лично открыла решётку перед Титом.

— Зря ты это затеяла, Роу, — выходя из камеры, обронил Пройдоха.

— А знаешь, и правда, — отозвалась Айрин — Может, стоит тебя всё-таки отдать следователям? Уже половина усилий окупится.

Тит торопливо развернулся и зашагал прочь, на выход. Вслед ему неслись проклятия от узников, понявших, благодаря кому они здесь оказались. Айрин надеялась, что подобное напутствие ускорит отъезд Пройдохи и отобьёт у него желание возвращаться.

А между тем новости о произошедшем уже начинали расползаться. Не прошло и десяти минут, как в подвал бегом спустился капитан Боуден.

— Ты что творишь, Роу?

— Делаю то, что должна — отвечал Айрин, глядя капитану прямо в глаза — Шевалье Декруа ответит за свои преступления.

— Вот, значит, как, — протянул капитан и оглянулся на стражей — А ты знаешь, что с тобой будет? Не знаешь.

— Не знаю, — подтвердила Айрин — Но я обещаю, что сделаю всё, на что я способна.

Боуден собирался что-то ответить, но так и не смог подобрать слова. Вздохнув, он развернулся и зашагал прочь, готовиться к предстоящим разговорам. Стражи разбрелись по комнате, в молчании обдумывая свои мысли. Лишь один из них рискнул подойти к Аури.

— Думай, что хочешь, Айрин, — произнёс Шарль — Но я с тобой до конца!

А по улицам уже летела весть — простолюдинка кинула вызов благородному.

И слух этот понесся по городу, по домам, лачугам, особнякам, тавернам и торговым лавкам, иногда замирая и собирая вокруг себя людей, и с новой силой разлетаясь в стороны. Выскочив за город, он гораздо медленнее, но так же верно захлестнул фермерские поля, скотобойни, мельницы и поместья, добрался до дорог и по ним начал охватывать всё новые города и земли. Где-то слух затихал, тонул в неверии — чтобы потом вспыхнуть с новой силой, где-то преображался в фантастическую историю, но, так или иначе, рано или поздно, он расползся по всему королевству. И ещё долго во всех его уголках, вдруг кто-нибудь начинал вспоминать этот случай, не зная ни имён, ни причин, ни даже настоящего окончания истории — лишь в качестве примера, что всё на Свете возможно, каким бы немыслимым оно ни казалось.