День перевалил за половину, когда в таверну на окраине деревни Пресхейм ввалилась компания молодых людей. Четыре девушки и два парня, все — не старше двадцати, все — благородные. Посетители с удивлением смотрели, как компания, оглядываясь по сторонам, подошла к хозяину заведения. Тот пристально наблюдал за гостями, не замечая, как отстукивает пальцами тревожный ритм. Одна из девушек, выступив вперёд, нерешительно обратилась к нему.
— Хм, трактирщик… скажи, это ты должен отдать нам карту?
Хозяин протянул руку под стойку и тут же отдёрнул её.
— Ничего… ничего я не знаю, — покачал он головой.
— Да будет тебе! — воскликнул один из молодых людей — Это совершенно точно то самое место.
Трактирщик в ответ лишь побледнел, продолжая молчать.
— Погоди, Моррисон, — воскликнула другая девушка — Там же сказано «лишь по старинному письму…»
Она достала обрывок бумаги и протянула его трактирщику.
— Вот это вам нужно? Теперь вы нам поможете?
Даже не глянув на клочок, трактирщик торопливо запустил руку под прилавок и извлек оттуда конверт. Моррисон нетерпеливо выхватил его и вскрыл.
— Да это же карта! Трактирщик, — повернулся он к хозяину — Куда она ведёт?
— Да перестаньте, шевалье, — воскликнула девушка с клочком бумаги — Это же нам и нужно — разгадать загадку. Видите, тут в углу надпись — «Сосновый бор». Значит…
— Я знаю, где это — воскликнула та, что первой обратилась к трактирщику — Едем!
Не прощаясь, компания выбежала из таверны, провожаемая удивленными взглядами посетителей.
— Что это было, Бездна их забери? — воскликнул один из сидевших. Хозяин, не отвечая, утёр пот со лба.
— Бездново отродье, — прошептал он, повернувшись к бутылкам — Чтоб я ещё раз согласился…
А группа молодых людей, разгадав очередную загадку, шагала по редким зарослям за деревней. Взобравшись на один из холмов, они увидели три неподвижно стоявшие фигуры, облачённые в просторные чёрные одеяния. Лица скрывались под капюшонами. Таинственные фигуры стояли на краю большой поляны, в центре которой возвышалось раскидистое дерево. Каждый из троих ожидавших сжимал в руке какой-то предмет, обёрнутый в ткань.
— Что-то мне это не нравится, — произнес Моррисон и положил руку на рукоять меча — Генрих, вы вооружены?
— Только мечом, — ответил второй молодой человек.
— Да бросьте, это лишь развлечение, — проговорила одна из девушек и решительно направилась к тёмным силуэтам. Остальные последовали за ней.
До фигур оставалось совсем немного, когда одна из них, самая низкая, двинулась навстречу. Все сразу замерли. А фигура, подойдя почти вплотную, обеими руками протянула длинный свёрток. Ткань спала с него, и оказалось, что молодым людям предлагают ружье.
— Для чудовища, — раздался низкий голос из темноты капюшона. Подошедший указал рукой на дерево. Молодые люди проследили в том направлении.
— Свет Всемогущий, — прошептал Генрих, шагнув назад, а Моррисон выхватил меч. Девушки застыли в страхе, не в силах шевельнутся. Под деревом, скрытый высокой травой, лежал огромный куорг. Одна из миледи отчаянно завизжала. Куорг, привлеченный шумом, вскочил, заметил людей и, шатаясь, побрёл к ним. Его тело было скованно двумя цепями — одна кандалами висела на задних лапах, другая, оканчиваясь словно бы металлической сбруей, охватывала грудь и передние лапы зверя. На кости куорга был нарисован чёрный знак — незаконченный круг, с двух сторон пронзенный мечами. Кровь сочилась из нескольких неглубоких ран, а из пасти падали клочья пены. Дойдя до предела натянутой цепи, зверь остановился и, глядя на людей, издал громкий рёв.
— Вы должны сразить его, — проговорил посланник и вновь протянул оружие. Остальные две фигуры также приблизились к испуганным молодым людям и молча стояли, наблюдая за происходящим. Моррисон сунул меч в ножны и осторожно взял ружье. Подержал немного, привыкая к тяжести. Металл холодил руки, а сердце колотилось втрое сильнее обычного.
— Ну что же вы, шевалье? — раздался голос одной из спутниц Моррисона, и тот, чувствуя всеобщее внимание и нетерпение, вскинул приклад к плечу.
Через час, сидя в одном из ресторанов Ортенфлоу, молодые люди возбужденно обсуждали развлечение.
— Я думала, мы в жизни не разгадаем загадку! Эти все крючки, линии, непонятные кляксы. Слава Свету, Элизабет оказалось такой умной…
— Да, промазал, и что с того? Забери тебя Бездна, Генрих, ты сам-то себя вспомни!
— Трактирщик стоит — ни да, ни нет. И мы про письмо забыли!
— Вас, ваше высочество, вообще было не узнать!
— А всё-таки животное мы зазря мучили.
— В общем, как бы то не было, — громко воскликнула та, что называли Элизабет — Развлечение вышло чудесным. Валентина, вы здорово постарались.
С этими словами девушка отсалютовала одетой в черное Валери, что сидела во главе стола рядом с принцем Раулем.
— За Валентину — хором провозгласили остальные участники,
— И моего верного помощника, — со смехом ответила Валери, и вместе со всеми одним махом выпила вино.
К вечеру слух о небывалом развлечении разнёсся по городу. Валери, усевшись у стола, делала быстрые заметки. «Цепь — потоньше», «ружья — с запасом», «слуг — вооружить».
Подготовка к следующему представлению заняла у девочки ещё пять дней, и в нём уже участвовало два десятка благородных. В промежутках Валери по-прежнему успевала посещать приёмы и принимала новые приглашения. Слава о ней быстро расходилась среди благородных, и она становилась всё более желанным гостем. Многие, видя её радостную, возбужденную, остроумную и добрую, с трудом бы поверили, доведись им застать Валери во время приготовления к забавам.
Таким мог похвастаться лишь Пит-Пустышка, ставший правой рукой Валентины. В специально для неё пошитом военном мундире, который, оставаясь строгим, подчеркивал всю прелесть фигуры, девочка раздраженно вышагивала по комнате, а Пит с восторгом наблюдал за ней. До недавнего времени он считал, что годы учёбы приучили его к красоте Валери, но в столице она открылась ему с новой стороны.
— Это же неслыханно! Подумать только, запрещать людям сражаться насмерть! — восклицала девушка, нервно разминая руки — Взрослым, разумным людям, желающим заработать на кусок хлеба. У него, может, дети от голода помирают, жена больная, здоровье слабое — а он вынужден сидеть дома.
— …а не помереть на арене, — покачал головой Пустышка — Видит Свет, Валери, я иногда не понимаю, всерьёз ты, или так западаешь, что теряешь Разум.
— А, перестань, — отмахнулась Валентина — Но, в конце концов, Бездна с ними, с обычными людьми, есть же какие-нибудь… приговоренные к смерти, например. Или каторжники. Наверняка многие из них с удовольствием бы согласились участвовать в поединках. Что?
Последнее относилось к Питу и тому взгляду, что он устремил на девушку.
— А? — вздрогнул он от внезапного обращения — Я… я удивлен, только и всего. Просто удивлен. Мне казалось, ты не такая… что ты милосерднее!
— И ты туда же! — недовольно отмахнулась Валентина — Лучше бы придумал что-то дельное. Толку-то от тебя.
— Я достал для тебя куорга!
— Одного, и то за безразумную цену. Страшно представить, сколько бы пришлось заплатить… за стрыгу, например.
— За стрыгу? — подскочил Пит — Ты что такое задумала, Валери?
— Это же просто мысли, Пит, — снова отмахнулась Валентина — Поиски вдохновения, понимаешь? Размышления перед боем.
— Для вдохновения есть способы и получше. Я уже говорил — у Сияющего Герцога наверняка есть чему поучиться.
— Ну так пойди и сходи — язвительно воскликнула Валери — Говорят, в Ортенфлоу он бывает чаще, чем в Прайбурге, так что ты его легко найдёшь.
— Хах! — вырвалось у Пустышки — Найти — это полдела… четвертушка… пустяки, в общем. С ним бы ещё поговорить. А как это ты себе, интересно, представляешь? Вот так взять — и заявиться к Герцогу? Я же вообще никто, так, пустое место. Вот если бы ты…
Валери замерла, а потом подошла к сидевшему и нависла над ним.
— Пит — проникновенно сказала она, глядя мальчику в глаза — Только твоя глупость служит твоим оправданием. Если я хоть на секунду решу, что ты специально заманиваешь меня к Герцогам…
Валери помолчала, а Пустышка почувствовал, как на лбу у него вступает пот.
— Большая часть моих новых знакомых хочет от меня слишком многого — продолжила девочка — И видит Свет, они бы попытались получить это силой, если бы не страх перед бароном. А твой Джек… Он уже однажды украл себе принцессу, ты знаешь? Боюсь, при виде меня он не удержится и повторит свой подвиг. Раз уж Герцоги готовы рисковать жизнью ради какой-то паршивой тюрьмы, то уж за меня… — Валери положила руку на грудь и отошла в сторону.
— Так чего же ты на улицу выходить не боишься? — хрипло спросил Пит, приходя в себя.
— Потому что похитить — это одно — ответила Валери — А вот взять ту, что сама к тебе явилась — совсем другое.
Ещё до отъезда Айрин Валентина спрашивала у барона, есть ли возможность встретиться хоть с кем-нибудь из Сумрачных.
— Валентина, — ответил ей Велингвар — Я имею дело с Сумрачными Герцогами лишь потому, что при малейшей угрозе могу отправить их к Изнанке — барон щёлкнул пальцами — Вот так. Если у тебя нет такой возможности, дважды подумай о последствиях.
Поразмыслив, Валери отбросила всякую надежду на связь с «сумрачным» миром столицы и сосредоточилась на благородных.
Итак, через три недели после отъезда Аури и два представления, Валери пользовалась популярностью среди молодежи с кровью самой высшей пробы. Обсуждая очередную игру, молодые люди были уверенны, что все вокруг говорят о том же самом. Но даже в Прайбурге их развлечения упоминались мельком. Причиной тому были значимые изменения, что входили в жизнь. Дело барона Велингвара, как и предсказывал Архиепископ, нашло бурный отклик в сердцах горожан. Список, который от Велингвара требовал Эноби, с каждым днём рос всё больше и больше.
Одним из таких событий было открытие представительства Свободных Земель. Свободные не поскупились и выкупили один из самых больших особняков столицы, а также два прилегающих. С того дня, как подписали мирное соглашение, дома эти готовили к приезду представителя. И вот, во второй месяц лета, процессия из двухсот человек въехала в ворота центрального особняка. В каждом из окон вспыхнул свет, двор наполнили голоса рабочих и слуг, по прилегающим улицам пронеслись всадники и кареты с необычными гербами — и стало ясно, что представительство заработало. На следующий день самые смелые горожане начали собираться у ворот. Торговцы. Ремесленники. Городские чиновники. Соседи. Кто-то приходил с разговором, кто-то — с советом, а кто-то с порога пытался заработать денег. Одним из таких стал бойкий торговец мясом, прикативший к воротам посольства воз еды и клявшийся, что способен в одиночку прокормить всех «свободных».
— От Торговых Ворот до Железного моста вы не найдете лучшей еды! — самоуверенно заявил он, после того, как главный управляющий спустился к нему. Распознав друг в друге достойных противников, оба принялись торговаться за каждый кусок, а стоявшие рядом слуги глазели на бесплатное представление.
— Я отдаю эту дичь на три медяка дешевле, чем стоят пендразийские утки, — в один из таких торгов воскликнул «мясник» — А ведь это мясо — клянусь Светом — достойно Короля-Обжоры!
Едва прозвучали эти слова, как один из слуг исчез во внутренних покоях. А ещё через минуту в ворота вышел солдат.
— С ним желает поговорить казначей представительства — объявил он управляющему, и увлёк мясника внутрь. Ни сказав ни слова, тот последовал за солдатом по коридорам и лестницам, пока наконец они не пришли в узкую комнату, где стоял лишь стол и пара стульев. Так же молча «мясник» зашёл в комнату, сел на стул и принялся ждать. Спустя несколько минут дверь распахнулась и в комнату вошел глава представительства, Лотор Сазерленд.
— Это и вправду вы, — прошептал «мясник», увидев хозяина.
— А ты кого ждал, парень? — расхохотался посланник — Шлюху и бочонок вина?
Сидевший за столом, не разделяя радости Сазерледна, мрачно смотрел на него.
— Не понимаю, — покачал головой шпион — Зачем Совет прислал вас?
— Забери тебя Тьма, — нахмурился Сазерленд, опускаясь на стул — Мне не нравятся твои слова.
— А мне не нравится решение Совета, — откликнулся гость — Я до последнего не верил, что вы — посланник.
— Да в чём твоя проблема, парень? — начал терять терпение Лотор.
— Вы не любите Велингвара.
— Не люблю? — прорычал Сазерленд — Да я его ненавижу! Проклятое отродье, чтоб Изнанка пожрала его и его детей! Я мечтаю о том дне, когда смогу вот этими руками выпотрошить его нутро! Но что с моей к нему ненависти? Я приехал в Митендорию, а не к этому треклятому барону.
— Да ведь Велингвар — наш единственный союзник в королевстве. Вся торговля, все связи, все мосты и переправы наводит он! Лишь благодаря ему наши товары расходятся по Прайбургу, а вскоре разойдутся по королевству.
— Пустые слова! — прогремел посланник — Через неделю я найду людей втрое богаче и впятеро могущественнее барона, которые согласятся с нами сотрудничать. И они поведут не один гнилой корабль, а целые флотилии.
— Вы не понимаете, — покачал головой шпион — Церковь Света пристально смотрит за теми, кто тянет руку «ереси». Может, кто-то закажет пару безделушек из Свободных Земель, или продаст нам ящик-другой, но это все — мелочи. Трещина в стене, в которой нам нужны ворота. Благородные не желают связываться с нами. Барон — наша единственная надежда в Королевствах, а Совет присылает… Вас!
Посланник обрушил удар кулака на столешницу.
— Вот что тебе надобно понять, умник, — мы оба служим Свободным Землям, каждый как может. Я не лезу в твоё ублюдочное ремесло, а ты не криви нос от решений Совета. Так что рассказывай мне всё, что я должен знать, и проваливай!
Шпион, молча принявший ругань посланника, кинул, смирившись с неизбежным, и принялся докладывать.
Вечером того же дня Лотор Сазерленд стоял на балконе особняка, снятого под его личное жилище, и разглядывал столицу.
— Ничего, — прошептал Сазерленд, глядя на раскинувшийся до самого горизонта величественный город — У меня есть, что вам предложить.
А затем, не сдержавшись, перегнулся через мраморные перила и сплюнул на камни лежащей внизу мостовой.
— Проклятый барон!
Неизвестно, нашлось ли в докладе шпиона место для рассказа о забавах Валери, но там точно описывалась вереница знатных и деловитых гостей, тянувшаяся к барону Велингвару. Среди всех этих графов, баронов и шевалье появление одного простолюдина встретили с наибольшей радостью. В один из летних вечеров в особняк в Прайбурге прибыл Тайрон Мишон, коммерсант и судовладелец, стоявший на второй ступени. Велингвар, отложив дела и визиты, тут же принял его.
Уже полгода Тайрон работал в Визвотере. Он строил склады для товаров из Свободных Земель, и — номинально — владел кораблем, перевозившим их. Барон, радушно приветствовавший Тайрона, не скупился на похвалы. В свою очередь бывший фермер уверил Велингвара, что все его, Тайрона, усилия — лишь малая часть неоплатного долга. На этом месте барон и начал деловой разговор.
— Послушай, Тайрон, насчёт твоей дочери — она сумела меня удивить. Видит Свет, я не ожидал от неё таких успехов. Она завела дружбу с принцем, ходит во дворец, как к себе домой, устраивает необычные развлечения для благородных и пользуется у них популярностью. Ни дня не проходит, чтобы кто-нибудь не пригласил её на ужин или бал. Говорят, сам Герой Митендории Рейдел Кейсар ищёт её общества — и я уж молчу, сколько записок шлют ей шевалье помельче. Веришь, нет — возле ворот моего дома постоянно дежурит чья-то карета, а то и не одна. Всё в надежде подвезти твою дочь.
Чем дольше говорил барон, тем больше округлялись глаза Тайрона.
— Ваша светлость, — фермер понизил голос и наклонился к барону- Это… это что же… А вы как думаете, это не опасно?
— Ты совершенно прав, Тайрон! — воскликнул Велингвар — Это очень опасно. Конечно, пока Валентину принимают за мою любовницу, ей ничего не грозит — но мы не можем поддерживать эту выдумку вечно.
— И что же вы предлагаете, ваше сиятельство?
— Я подумал о принце.
— О принце? — изумленно пролепетал Тайрон.
— Именно! Только представь, твоя дочь — и принц Фернан. Что скажешь?
— Извините, ваша сиятельство, но, кажется, вы слишком высоко берёте.
— Пустяки, — махнул рукой барон. Поднявшись из-за стола, он заходил по комнате — Фернану недавно исполнилось пятнадцать, и, будь уверен, он заметил Валентину. Они часто видятся во дворце, и в садах, и на приёмах. Так что уверяю тебя, свести их не будет проблемой. А если ты думаешь, что принц Фернан способен устоять перед Валентиной — то это лишь потому, что ты её отец, и не понимаешь, какое она производит впечатление. Клянусь Светом — рассмеялся Велингвар — Ты бы видел, как она общалась с принцем и благородными на своём первом приёме!
Тайрон, опустив голову, задумался.
— Тебя смущает моё предложение?
— Нет, — покачал головой Тайрон — Клянусь Бездной, пару лет назад я боялся… Свет и Разум, каких только ужасов я себе не придумывал! Знали бы вы, ваша светлость, что за знакомства она заводила. Одно время я проверял ночами, не сбежала ли она с каким-нибудь бродягой из Куполов!
— Ты намекаешь… у неё была связь?
— Нет, — покачал головой Тайрон — То есть… я не знаю. Я надеюсь… Видели бы вы её знакомых, ваша светлость. Да вот пример — Айрин Роу. Я этой девочке многим обязан, и она мне как родная, а всё же слухи о ней ходили самые жуткие.
— Значит, дело решённое? — продолжил свою речь барон, не обращая внимания на слова об Аури — Попробуем сделать из Валентины принцессу?
— Да, ваше сиятельство, — неуверенно кивнул Тайрон — Вот только…
— Только что? Говори, Тайрон.
Фермер молчал, набираясь духу.
— А вдруг она сама не захочет? — наконец произнёс он.
— И что с того?
— Так ведь она как упрётся, ваше сиятельство, да как пошлёт всё в Бездну — и сами Сотворённые её не переубедят!
Велингвар откинулся на стуле и с удивлением разглядывал собеседника. Тот, окончательно растеряв уверенность, молчал, опустив голову.
— Помнится, несколько лет назад, — заговорил барон — Когда ты рассказывал мне о планах на будущее дочери, то говорил совсем другие слова. Рассуждал о богатстве, могуществе — и ни слова о том, чтобы считаться с мнением Валентины.
Тайрон молчал.
— Те речи мне казались гораздо разумнее, чем сегодняшние. Гораздо серьёзнее. В чём дело, Тайрон? Смелее, — подбодрил фермера Велингвар.
И Тайрон, ободренный словами барона, решился.
— Давайте откровенно, господин барон — правду говорят, что аппетит приходит во время еды. Да, раньше я рассуждал о дочери, не считаясь с её мнением — потому что смотрел с самой земли. Виднелось немногое. Но сегодня — благодаря вашему покровительству, господин барон — фермер поклонился и продолжил — Я вижу гораздо большее, и большего же хочу для дочери. Тогда — вы правильно говорите, ваше сиятельство — я считал, что лучше знаю, что ей нужно. Что она живёт в своих мечтах, а о настоящей жизни и не знает. А теперь она мне показывает, что и сама не промах.
Вы сами говорите — гуляет с вельможами, дружна с принцем, в королевском дворце обедает, да?
— Твоё возвышение не пошло тебе на пользу — сокрушенно покачал головой барон — Но всё же — принц! Подумай ещё вот о чем, Тайрон — ты хочешь счастье дочери предпочесть силе и влиянию, но ведь любовь — штука коварная. Что будет, если Валери полюбит какого-нибудь солдата? Слугу? Продавца в лавочке?
При этих словах Тайрон слегка побледнел.
— Надеюсь, у неё хватит гордости, чтобы сделать разумный выбор.
— Хорошо, — кивнул барон, поняв, что собеседник не уступит — Значит, вся проблема — в её желании?
— Да, ваша светлость — кивнул Тайрон — Если она не захочет, то никто ей не укажет, и не заставит.
— Что же, тогда пригласим Валентину на беседу. А лучше — барон поднялся из-за стола — Спросим у неё прямо сегодня.
Пять минут спустя барон и Тайрон садились в карету, чтобы отправиться в Ортенфлоу, а Красавчик Оуен, дослушав разговор, тщательно прятал устройство, что передал ему служитель Церкви Духа. Сделанное с помощью магии ли, крови, разума, орудие Света или Изнанки — Красавчика бросало в дрожь каждый раз, когда он им пользовался. Он с радостью бы избавился от устройства — но оно было слишком полезным. Вот и теперь, приблизив голоса в кабинете, оно рассказало ему то, что порадует его хозяев.
Через полчаса Валентина уже обнимала отца. После долгой разлуки Валери забросала Тайрона историями. Она рассказала о своих успехах, неудачах, попытках, о своих приемах и знакомствах, развлечениях и планах. Не забыла она и о Айрин.
— Отец, ты бы видел её сейчас. У неё такой решительный взгляд. И настрой! А как она познакомилась с Героем! И с принцем. Представляешь? Да, кстати, ты же был с ней тогда — помнишь, в Ортенфлоу…
Тайрон, ошеломленный рассказами, успевал лишь кивать и улыбаться.
До самого вечера они просидел в комнате. И лишь когда отец и дочь спустились к ужину, Велингвар начал разговор. При первых же словах Валентина нахмурилась. Когда же барон закончил рисовать перспективы, что откроются ей, Валери отрицательно покачала головой.
— Нет — решительно заявила девочка — Спутницей принца Фернана я не стану. Он мне не нравится.
Барон и Тайрон с изумлением переглянулись.
— Это же принц! — воскликнул фермер — Дочь, ты понимаешь, от чего отказываешься? Ты же сама постоянно мне твердила о принце!
— У меня уже есть принц — весело ответила Валентина — И мой — лучше многих.
— Он ещё ребенок!
— Я и говорю — лучше многих. Без этого сарказма, цинизма, дурацких кривляний и глупых попыток что-то доказывать. Без чванства и гордыни. А еще — искренний и добрый. Всего этого у Фернана нет и в помине. Он не сделает меня счастливой. Да и потом — это же настоящее предательство!
— Валентина, ты казалась мне более здравомыслящей — вмешался барон — Откуда в тебе взялось это детское поведение? Что тебя испортило?
— Испортило? — деланно удивилась Валери — И что же плохого в том, чтобы стремиться к счастью? Вот вы, господин барон — счастливы?
Велингвар усмехнулся.
— У меня слишком много обязанностей и власти, чтобы оставалось время на глупости.
— Но ведь когда-то же вы хотели быть счастливым? — настаивала Валери — Допускаю, что лишь в детстве. Но вот сейчас — вы чувствуете счастье?
— Валери, прекрати! — отдернул Тайрон свою дочь.
— Хорошо, отец, вернёмся к принцу — повернулась Валери — Вы же понимаете, что рано или поздно он захочет от меня взрослых развлечений?
— Валери! — вскочил Тайрон, но Валентина продолжала.
— Я об этом знаю, потому что у меня самой часто возникает жажда таких развлечений, — Валентина бросила быстрый взгляд на Велингвара и тут же отвела взгляд — Но не с Фернаном!
— Тебя что, волнует лишь плотское желание?
— А вы бы предложили Аури лечь в постель с тем, кто ей не нравится? — прямо спросила Валентина.
— Ну, Аури… — протянул барон, и Валентина потемнела лицом.
— Значит, вы считаете меня настолько хуже неё?!
— Я считаю тебя более взрослой! — возразил Велингвар — У тебя есть стремления и амбиции, и последний месяц ты работала не покладая рук, чтобы воплотить свои мечты. Разве не для того ты собрала благородных вокруг себя? — продолжал недоумевать барон — Разве не ради власти?
— Конечно, влияние мне не помешает — подумав, отвечала девочка — Но… во-первых, это весело! А во-вторых — ну какая у меня может быть власть? Чего я могу добиться?
Валери отвернулась, но голос выдавал её злость и обиду.
— Я просто хочу быть счастливой, пока могу, — справившись с эмоциями, произнесла Валери. Её отец, спрятав лицо в ладонях, не проронил ни слова.
— Тогда подумай вот о чем — мягко произнёс барон — В нашем мире те, кто хочет счастья, должен иметь силу. Потому что — и запомни это хорошенько — на любую, даже самую простую радость всегда найдутся желающие прийти и отобрать. И чтобы защитить…
— Но получается, что средство мы ставим превыше цели! — воскликнула Валери — Это же абсурд — защищать то, чего не имеешь!
— А может, сама возможность защитить — это и есть счастье? Самое лучшее, что может радовать человека — его безопасность? Возможность сохранить всё, что угодно?
— А на что мне влияние без радости? Нет уж, я желаю жить в удовольствие. Я знаю, знаю, — вскинула Валентина руки — Мне придётся повзрослеть, смириться и строить серьёзную жизнь. Но тогда тем более мне нужно жить здесь и сейчас. Потратить последние дня свободы — и на кого?
— На принца!
— На этого принца?! Нет уж, лучше расчёт и полная отставка! Большей глупости и представить нельзя. Нет, всё-таки счастье важнее всего, — тряхнула головой Валери — А счастья без любви не бывает. А принц Фернан — не тот человек, в которого я могла бы влюбиться. Вот!
— И кто же этот счастливчик? — не сдержался Велингвар.
— Не знаю, — улыбнулась Валери в ответ — Может быть вы, господин барон?
— Валери! — воскликнул поражённый Тайрон.
— Я просто шучу! Или нет?
— Валери!
— Да ладно тебе, отец, — засмеялась Валентина — Ты же знаешь, такая уж я есть. Если увижу где-нибудь возможность поразвлечься — то всё, пропал Разум!
Тайрон, помрачнев, посмотрел на барона, но тот, к изумлению фермера, весело рассмеялся, глядя на его дочь.
— Ты права, Валентина. Я тебя и вправду недооценивал! В Бездну будущего короля Митендории, мы найдём тебе партию получше.
И закрепляя собственное обещание, Велингвар протянул руку Валери, а та со смехом пожала её.