21193.fb2
Теперь я покажу вам, сэр, что значит
Страсть в женском сердце разбудить сначала,
А после это чувство обмануть.
Он будет жить, и, коль меня он любит.
Вы оба жертвой станете моей.
Иду к нему. Вы сами отмахнулись
От собственного счастья. Видно, я
Доставшись вам легко, приелась быстро.
Что ж, я забуду имя Валентина
И вашу лесть. Коль скоро так небрежно
Пожертвовали вы своей любовью,
А стало быть, и верностью моей,
Ни клятвы, ни раскаянье, ни просьбы
Меня к вам не вернут. Я учиню
Такое (хоть верну ему здоровье),
Что станет вам от этого обоим
Не легче и отраднее, а горше.
Валентин
Тогда пусть он умрет.
Селлида
Нет, так привыкла
Я вам повиноваться, что и ныне,
Кипя обидой, ваш приказ исполню.
Валентин
Но что ж теперь мне делать?
Селлида
Умереть,
Не вызвав сожаленья, как банкрот,
Дотла свое богатство расточивший.
Пойду лечить больного.
Валентин
Я ж - терзаться.
Расходятся в разные стороны.
АКТ ТРЕТИЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Комната в доме Валентина.
Франсиско, лежащий в постели, три врача и аптекарь.
Первый врач
(аптекарю)
Припарки наложите.
Франсиско
Джентльмены,
Столпы науки...
Второй врач
Через час дадите
Отвар. - Нет, не высовывайте руки:
Вам воздух может повредить сырой.
Франсиско
Прошу вас, джентльмены, удалитесь.