21193.fb2
Не сомневайтесь.
Себастьян
Вижу я, что все же
Ты кровь моя.
(Служанкам.)
Марш по своим местам.
Служанки уходят.
Себастьян
Что скажешь ты о Льюс, соседской дочке?
Не молода ль?.. Перед твоим отъездом
Ей было лет двенадцать.
Томас
А она
Считала, что пятнадцать.
Себастьян
Вот отрезал!..
В дальнейшем, чтобы время зря не тратить
Ведь я тебя спрошу еще о многих,
Не отвечай, а палец поднимай,
Коль в цель я попаду. Что ты мне скажешь
Насчет Валерии, чей муж хворает?
Два пальца? И крест-накрест? Почему?
Томас
Муж дамы выздоровел.
Себастьян
Вот так штука!
Продолжим. Есть, к примеру, пять сестер
В Сент-Олбени... Как! Всех без исключенья?
Вот это мальчик! Плоть и кровь моя!
Доротея
(в сторону)
Чудовище!
Томас
Сэр, вы меня простите?
Себастьян
За что тебя прощать? К чертям прощенье!
На этом я с женитьбою покончил,
Чтоб рогачом не сделал ты меня.
(В сторону.)
Нет, не совсем еще пропал мальчишка.
Таким и дальше будь отцу на радость.
Держи, вот двадцать фунтов.
(В сторону.)
Если только
В нем тлеет искра, можно вздуть огонь.
Садись со мной за стол, когда захочешь.
(Уходит.)
Доротея
Зачем ты лжешь так глупо, так бесстыдно?