21193.fb2
(Сэму.)
Сэр,
У вас спокойный, трезвый вид. Скажите,
Кто этот человек? Чего он хочет?
Сэм
Ты вновь попал впросак.
Хайлес
Ты мелешь вздор.
Долл, продолжай и можешь не стесняться:
Здесь все свои.
Доротея
А вы не из Бедлама?
(Сэму.)
Как, сэр, вы допустили, чтоб гулял
Он на свободе? Он себя погубит.
А жаль! Он статный, видный джентльмен.
Сэм
Вот провалиться мне, тебя надули!
Xайлес
Но я твой муж. Ведь мы с тобой в часовне
Святого Михаила обвенчались.
Доротея
Я ж говорю, что это сумасшедший!
Xайлес
Но разве вы не Томаса сестрица,
Мисс Дороти?
Мери
Вот здравые слова.
Но я клянусь, она вам не супруга.
Когда венчались вы?
Xайлес
Меня и впрямь
С ума сведут! Да разве тот священник,
Которого назвали вы сэр Хью,
Не окрутил нас в полночь? Не клялись вы,
Что любите меня? Не провожал
Я вас, когда вы шли от этой дамы?
Мери
Проснитесь, сэр! Мы с нею в этот час
Лежали вместе у меня в постели.
Сэм
Ну что я говорил?
Xайлес
Ты зря ей веришь.
Доротея
Она права. Я замуж не пойду,
Покуда человека не узнаю.
Прощайте, сэр.
(К Мери.)