Долгий день перешёл в долгий вечер. Ни я, ни король, ни командиры не покинули его, пока не был занесён в реестр последний солдат, пока общая масса не была разбита на полки и сотни. Мы отобрали ровно три тысячи человек, способных держать меч. Нашли и десятников, и сотников.
Как планировалось нами с Каталамом изначально, он возглавит первую тысячу. Её мы обзовём 1-й армией и расселим в казармах Обертона, где Каталам займётся подготовкой. Тысяча более опытных солдат регулярной армии будет разбита на десятки и отправлена в ближайшие к столице деревни. Они станут там на постой до самой весны, где потом их сменят те, кого подготовит Каталам. Одна сотня отправится по королевскому тракту и закрепится в Восточном Форпосте. Скооперируется с воинами Равенфира, которых в подкрепление пришлёт принц Тревин, и вместе они начнут облавы на в край обнаглевшее бандитьё. К зиме, как приказал Его Величество своему сыну, королевский тракт должен вновь стать безопасным, а леса вычищены от грязи.
Вторая и третья тысячи, набранные нами, отправятся обучаться в Сторожевой Лагерь и станут там на зимовку. В лагере командование над ними примет коммандер Хегарат — второй по старшинству после Яннаха командующий в Астризии и комендант Сторожевого Лагеря — и подготовит к следующему этапу — марш-броску на север, к руинам Халтберна.
Так же отправиться с войском в Сторожевой Лагерь выразил желание Вилибальд. Профессор Гуляев без хлопот нашёл ему место в Университете и даже говорил, что парень весьма толковый. Схватывает на лету. Но на пьянке Вилибальд сказал, что всё же хочет попробовать выстроить военную карьеру. Он утверждал, что позиция сотника уже слишком мала для него, и он хочет выбиться в тысячники. А для этого нужно пройти обучение не в Университете, а в Сторожевом Лагере.
И никто, в принципе, ничего не имел против. Каталам даже был рад, что его сын решил вернуться на рельсы военной карьеры. Для потомственных военных в Астризии это было не только важно, но и почётно. Каталам даже мне предлагал отправиться к западным берегам и вместе со старшим сыном изучать военное дело. А заодно вправить мозги третьему сыну короля — Трифину, который, как говорил сам Его Величество, совершенно отбился от рук. Несмотря на все приказы и угрозы, он не слушается Хегарата и ведёт себя как мальчишка, а не как взрослый мужчина. Он тяжко обучаем и никто не может найти на него управу. Каталам и присоединившийся к нему король всерьёз обсуждали возможность использования анирана в качестве рычага давления. И если бы аниран сам проявил желание, возможно, не стали бы его отговаривать от поездки в Сторожевой Лагерь. Особенно с учётом того, что у анирана вообще нет боевого опыта. Что он может не только приструнить Трифина, но и обучиться полководческому мастерству.
Но я желание не проявил. Я сам считал, что было бы неплохо заполнить мою полупустую чашу. Но ехать к чёрту на кулички и пропасть там на всю зиму, мне не хотелось. Меня больше волновало происходящее в Обертоне и Дейдра. И если бы я куда и направился, то следующим населённым пунктом, который посетит аниран, стал бы Валензон, а не Сторожевой Лагерь.
Несколько дней прошли в хлопотах. Всё оказалось не так радужно с новой армией, как я думал. Муштра солдатам давалась тяжело, а некоторые даже передумали становиться на военную тропу. Это создавало определённые проблемы Каталаму и Яннаху. Я, правда, не вмешивался до поры до времени. Но всё же пришлось однажды применить отрезвляющее средство в виде недовольного анирана. Когда аниран посетил казармы и хорошенько пропесочил всех, кто был недоволен, угроза бунта миновала. Хоть мне удалось избежать показательных казней, всё же я приходил к выводу, что в следующий раз не буду столь милосердным. Если надо быть жёстким — надо им быть. Если надо жестоким — сцепи зубы и сделай это. Ведь если проявишь слабость, в следующий раз тебе сядут на голову. А то и нагадят на неё, если увидят, что за дерзость нет никаких последствий.
Я обсудил этот вопрос с профессором наедине, когда всё обдумал. И он, в принципе, меня поддержал. Хоть сам он считал себя пацифистом, прекрасно разбирался в исторических процессах. Он объяснил мне, каким должен быть настоящий руководитель, желающий добиваться результатов. Из его уст такое понятие как "железная рука" звучало более зловеще, чем я предполагал. Профессор настаивал, что сейчас не время церемониться. Кому-то что-то прощать и договариваться. Этот мир уверенно падал в бездну. И если я, как аниран, как знамя всеобщего спасения, как двигатель перемен, буду сомневаться в тех или иных поступках, мои попытки всё наладить останутся лишь идеалистическими идеями. Идеями, которые не удастся реализовать из-за отсутствия достаточной смелости и жёсткости. Он призывал меня не мучиться угрызениями совести, а быть решительным и уверенно идти вперёд. И если кого-то по пути придётся растоптать — сделать это, отринув моральные дилеммы. Ведь, в итоге, важно только одно — всеобщее спасение.
Очередной прекрасный летний день вновь начался с Совета. Мы обсуждали Эоанита, затихарившегося в своём храме и не подававшего признаков жизни. А так же подготовку к уборке урожая, сразу после которой планировали вновь засевать. По словам Гуляева, надо было уже сейчас заготавливать навоз и уголь, которыми мы станем удобрять уставшую почву.
В дверь осторожно постучали. Всегда стоявший на страже Бертрам отворил её и впустил тихоню Муадана, коим он стал после военного смотра. Почему-то он резко растерял свой наглый запал.
— Ваше Величество, — он поклонился. — Вести пришли. К заводчику прибыл сирей: караван с востока на подходе.
— Караван с востока? — король не сразу ухватил суть.
— Да, Ваше Величество. Налоговые выплаты, которые обещался доставить святой отец Эвенет. Караван приближается к стенам столицы и просит встретить.
— Бертрам! — тут уже король не растерялся. На его лице появилась улыбка. — Немедленно выслать навстречу полсотни гессеров. Встретить караван и сопроводить к сокровищнице. Мы будем ждать там.
— Выполню, Ваше Величество, — Бертрам поклонился и исчез за дверями вместе с Муаданом.
— Хе-хе-хе, — король удовлетворённо потирал руки. — Не думал, что всё будет так просто. Видно, нерадивых святош можно пугать именем анирана. Эвенет даже не упоминал в своём письме, что я давненько не отправлял ему то, в чём он больше всего нуждается… Прости, аниран, — хоть король извинялся, его лицо не покидала улыбка. — Я знаю, как ты относишься к торговле живой плотью. Но издавна все занимались столь прибыльным делом. Таковы уж мы… Хотя я рад, что больше не придётся выискивать юных дев для непонятных потребств Эвенета… Надеюсь, не придётся, — всё же добавил он с надеждой.
— А что он там с ними делает? — напрямую спросил я, ведь так и не выяснил.
— Не имею понятия, аниран, — король равнодушно пожал плечами. — Мне всё равно… Пойдём к кладовой. Будем встречать караван. Но сначала перекусим немного.
***
Крепкие деревянные врата, примыкающие к каменному забору, отворились. На небольшую, полностью ограждённую территорию въезжала тяжело гружённая карета, запряжённая четвёркой лошадей. На "козлах" сидели два человека, одетые в белые рясы. Шесть конников, одетые точно так же, сопровождали её. А несколько десятков гессеров спешивались за вратами. Лишь некоторым из них дали разрешение на въезд. В глубоком погребе в шаге от меня скрывались закрома Его Величества Анфудана Третьего.
— Что-то я не пойму, — разочарованно развёл я руками, когда за единственной каретой закрылись врата. — И это всё? Это называется караван? Или по пути они растеряли половину? А то и большую часть…
Король непонимающе уставился на меня.
— Это и есть караван, — ответил он. — Такой же, как и предыдущий. Эвенет всегда присылает мне золотой песок и немного самородков.
— Полную повозку?
— Полный сундук, — поправил меня король. — А ты чего ожидал?
— После слов о караване, ожидал караван, — я почесал макушку.
Признаться, я не думал, что Эвенет хоть что-то пришлёт, несмотря на доброжелательное письмо. Я думал, он просто издевается над доверчивым королём. Но услышав про "караван", мысли мои начали переплетаться, подсказывая пути, как извлечь из этого выгоду. Как отмутить немножко золотишка, часть перенаправить Фелимиду и что-то отложить на армию.
Но увиденное меня не радовало. Небольшая закупоренная карета с измученными долгой дорогой людьми. И, оказывается, золотом забита не карета, а лишь сундук. Интересно: а там реально сундук? Или, может, сундучок?
— Какое облегчение, — мои мысли нарушил королевский казначей, топтавшийся рядом и трясущий связкой ключей. — Не правда ли, Ваше Величество?
— Верно-верно, — торопливо отмахнулся тот. — Муадан! Легата храмовников и его людей накормить и напоить. Дать вина и позволить отдохнуть. Уверен, путь их был долог и труден. Займись.
Обер-камергер закивал головой и полез шептаться с одним из храмовников.
— Вскрывайте, — скомандовал король. — Да побыстрее.
Храмовники сняли замок с тяжёлой двери и выпустили на белый свет ещё двух бедолаг, которые были вынуждены скрываться внутри вместе со своими арбалетами. Я немного удивился, что столь ценный груз сопровождало всего десять человек. Но резонного вопроса не успел задать. Теоретический блеск золота заворожил и меня. Вместе со всеми я наблюдал, как с действительно солидного сундука сдёрнули покрывало. Обитый железом, с огромным амбарным замком он выглядел впечатляюще. Его Величество опять не сдержал эмоции и потёр руки. Наверное, он уже представлял, как устраивает пир, заливается вином и вдыхает дым в честь прибывшего золота.
Противоположную дверь кареты, тем временем, тоже отворили. Длинные шесты вставили в уключины, четыре человека с огромным трудом извлекли сундук и поставили на землю. Казначей, всё ещё потрясая ключами, метнулся к замку, получив кивок от короля. Он выбрал длинный ключ с весьма вычурной бородкой, вставил в замок и несколько раз крутанул.
Крышка, как мне показалось, отворилась сама собой. Спружинила. Но вместе с ней из сундука выпорхнуло облачко белой пыли. Едва заметной пыли, похожей на мел, который стирают с ученической доски.
Не ожидавший подобного казначей чихнул. Посмотрел на короля, извиняюще пожал плечами, и снова чихнул. А затем зашёлся в кашле. А когда чихнули, а затем закашляли трое гессеров, извлекавших сундук из кареты и стоявших ближе всего к казначею, я всё понял.
— В стороны! — не своим голосом заорал я. — В стороны, вашу мать! Никому не подходить! Бегите! Бегите!
Мой вопль услышали все. И все перепугались до ужаса. Я схватил за шкирку Гуляева и натурально швырнул в сторону. Он покатился по травке, быстро сообразил, что что-то не так и на карачках пополз к стене.
Но с королём такая штука не прошла: его я не смог сдвинуть с места. Не потому, что он замер и не отрываясь смотрел, как казначей задыхается, вцепившись руками в горло. А потому, что просто не смог сдвинуть с места эту тушу. Пришлось хватать подмышки и, выполняя работу гессеров, оттаскивать в сторону.
— Не дышать! — вновь проорал я, заметив, как Муадан ползёт к забору. — Не дышать! — затем плотно сжал губы и, обливаясь потом от страха и напряжения, поволок коронованного обладателя огромного пуза.
В принципе, я быстро понял, что произошло. Жуткие волдыри на лице казначея не оставляли сомнений в правильности моих выводов. Но ужас я испытывал не от ужасного зрелища, а от осознания, что спастись мне будет нечем, если я сделаю хотя бы вдох и подобные волдыри начнут выскакивать на моём лице. Спасительная игла ведь всё ещё набирала силу.
Я оттащил короля до самого каменного забора. Прислонил и жестом подозвал испуганного Бертрама, который среагировал очень вовремя. Вместе с ним мы смотрели, как корчатся в агонии трое бедных гессеров. Как дёргается, затихая, королевский казначей. А лошади, вместо того, чтобы бесноваться, бить копытами и пытаться освободиться от хомутов, просто стояли на месте, кося глазами на умирающих людей. Неизвестный яд их вообще не тронул.
— Не двигаться никому! — зло выкрикнул я и показал кулак Иберику, который изначально бросился в противоположную сторону, а теперь пытался подобраться ко мне. — Подальше! Подальше от облачка! Сималион, Умтар — мордой в траву и не дышать!
— Что это, аниран? — голос короля дрожал. — Что это? Я никогда ничего подобного не видел.
— Похоже, запугать Эвенета анираном не удалось, — озадаченно хмыкнул я. Мне, как человеку Земли 21-го века, приходилось видеть нечто подобное. В фильмах, правда. Но это не отменяло факта, что выводы я сделал правильные. — Не шевелитесь! Затаили дыхание!
Я вновь заорал потому, что увидел, как белое облако, зависшее над распростёртыми телами, не рассеивается. И что самое странное, не оседает. Будто пыль эта весила меньше, чем сам воздух. Затем порыв ветра подтолкнул его. А мы все смотрели и молились, чтобы ветер сдул облачко в сторону озера и развеял там, а не в сторону, где к каменным стенам прижимались мы.
К счастью, нам всем повезло: порыв ветра оказался сильным и резко сдул облако в противоположную сторону. Мелкие белые кристаллики охватывали всё больше пространства, рассеивались и вскоре их уже нельзя было различить в небе.
Но я не спешил считать, что всё завершилось. Я принялся рвать на себе рубаху. И, оторвав приличный кусок, обмотал его вокруг рта и носа.
— Сделайте так же, — строго приказал я глухим голосом. И гессеры, и храмовники, и король были перепуганы до чёртиков и не шевелились. — Дышите осторожно. Не вдыхайте глубоко.
— Иван, ты собираешься идти туда!? — Гуляев, сидя на коленях, вцепился в меня. — Не надо!
Я выдернул руку.
— Бертрам, срочно нужна вода. Много воды. И не мешало бы нечто такое, что может её распрыскивать. Лейка или что-то похожее.
— Зачем?
— Мы всё здесь зальём водой. Всё отмоем. И себя в том числе… Отдай приказ. И да: постарайся дышать поменьше.
Борясь с собственным страхом, я медленно направился к карете. Тело казначея и тела гессеров лежали вокруг сундука. Лица их искажали гримасы ужаса, а мягкие ткани сплошь покрывали язвы.
— Натуральная химическая атака, — прошептал я сам себе. — Неужели Эвенет действительно решился на такое?
Раздумывая над поступками незнакомого мне человека, я подошёл к сундуку. Я всё ещё опасался сделать вдох и просто задержал дыхание. Втянул руку в рукав, чтобы обезопаситься, и рукавом откинул кусок ткани, скрывавший содержимое сундука. А затем отскочил. Но очередное белое облачко не вылетело. Вместо него сверкнула желтизна знакомого металла: сундук на три четверти был забит самородками и плотно замотанными у горла мешочками. Отмахнувшись от предостерегающего крика профессора, я вынул из ножен кинжал, подцепил один из мешочков и сбросил на землю. Он оказался довольно-таки тяжёлым.
— Не подходите пока, — попросил я остальных, с интересом наблюдавших за моими действиями. Затем принял такую позу, чтобы дать дёру в случае чего, и вонзил в мешочек кончик кинжала.
Вместо пыли, опять же, на землю посыпался жёлтый песок. Я поелозил кинжалом внутри, но никаких подлянок больше не оказалось.
— А ты непрост, Эвенет, — очень тихо сказал я сам себе. — Прислать настоящее золото, одновременно намереваясь всех прикончить, — на такое способен совсем уж больной разум.
— Что там, аниран? — король оклемался быстрее, чем я ожидал.
— Налоги, Ваше Величество, налоги.
***
Бертрам справился со своей задачей быстрее, чем я мог предположить. Он, не мудрствуя лукаво, пригнал к сокровищнице очередное детище профессора Гуляева. Да не одно, а сразу три. Вместе с возницами он пригнал пожарные повозки.
От профессора я не слышал ранее, что он задумывался о пожарной безопасности города и усовершенствовал её. А потому слегка удивился, когда деревянными вёдрами стали вычерпывать воду из огромных бочек на колёсах. Местных пожарников внутрь не пустили, но гессеры работали за десятерых. Они облили водой всё, что только могли: лошадей, карету, сундук, землю возле него и мёртвые тела. Даже стены я приказал облить на всякий случай.
А затем все счастливчики, кому подарок Эвенета не достался, разделись догола и тщательно вымылись. Даже обладатель огромного пуза не стал стесняться, раздевался вместе со всеми и собственноручно мылся. Наверное, впервые за долгие годы он делал это самостоятельно.
Но никаких шуток по этому поводу никто, конечно же, не стал отпускать. Страх пережитого всё ещё ощущался к каждом. Даже словно сделанный из стали Сималион не сдержал эмоции и облегчённо выдохнул, когда опасность окончательно миновала. А об остальных и говорить нечего — мокрые и голые они стояли под жарким солнцем и тряслись.
— Бертрам, — я боялся меньше других, а потому быстро взял ситуацию под контроль. — Всех испуганных храмовников, которые, вон, голышом топчутся у стены, взять под стражу. Я не слепой и вижу, что им страшно не меньше других, но верить, что они не причём пока рано. Сначала каждого из них пусть допросит Фелимид. Допросит отдельно от других.
— Выполню, — резво отрапортовал Бертрам.
— Аниран, как же так-то? — Его Величество наконец-то прикрыл срам нехитрой одежонкой, которую сняли с ближайшего пожарника, и потихоньку приходил в себя. — Это же как?
Но меня моя нагота совершенно не смущала. Пока другие прикрывались, я думал и размышлял.
— Ваше Величество, это был яд, — уверенно произнёс я. — Понятия не имею, что за яд, но то, что Вас хотели отравить, несомненно.
— А может не короля, а тебя, — профессор Гуляев тоже уже отходил.
— Или сразу обоих, — согласился я.
— А меня-то за что??? — король принялся испуганно озираться.
— Вы мне скажите. Я вашего Эвенета знать не знаю. Мразь он ещё та, как я понимаю, хоть понятия не имею, кто он такой. Но вы же знаете. Разве он впервые вам шлёт дары? Ладно, пусть такие дары впервые, но карета-то не в первый раз пришла?
— Я ничего плохого ему не сделал, — король, казалось, был слишком сильно напуган. — За что он хотел меня отравить? За последнее письмо, что ли?
— Это какое-то изощрённое издевательство, — профессор Гуляев смотрел на мокрые мешки с золотым песком и сверкающие на солнце самородки. — А золото он зачем тогда отправил, раз планировал убить сразу всех?
— Пусть Его Величество скажет. Я не знаю, — развёл руками я. — Но, как мне кажется, Эвенет вышел на тропу войны.
— Что-что?
— Он передал привет анирану, Ваше Величество. Передал привет вам. Хоть мы спаслись лишь чудом, всё же такой вариант Эвенет не мог не рассмотреть. Даже если мы бы выжили, очевидность намёка нельзя отрицать — он показал, что он враг. А я враг ему. Как и Эоанит, он совсем не рад анирану. И не оставит попыток с анираном разобраться.
— И что же мы будем делать? — короля даже блеск самородков не радовал. Казалось, он совсем "поплыл".
Но я был настроен чрезвычайно решительно.
— Заберём золото и пустим его на доброе дело: продолжим укреплять Астризию, продолжим укреплять вашу власть. А как станем достаточно сильны — врежем Эвенету по зубам!
— Да?
— Да. Мы проведём армию через всю страну и вторгнемся на восток! Огнём и мечом мы докажем Эвенету, что эти земли принадлежат не ему, а Астризии. Мы отберём у него всё, что можно отобрать, и покажем, как сильно он ошибался, когда решил убить нас с вами.
— Как покажем?
— Мы убьём его сами.