21482.fb2 На далеких рубежах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

На далеких рубежах - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Байрачный, будучи уверен, что командир выслал на розыски пешие команды, изредка стрелял из пистолета, обозначая свое местонахождение.

И только наутро увидел ракету, пущенную в ответ теми, кто производил розыски.

Бибиджан осталась ночевать в поликлинике. Расчет был прост: если Гришу найдут -- обязательно привезут сюда, а она встретит его.

Она легла на диване у раскрытого окна, прислушиваясь к гулу самолетов. Только на рассвете задремала. Разбудил ее чей-то зычный голос:

-- А ну-ка, поживее, а то сейчас должен прибыть вертолет. Да не забудьте прихватить с собой все, что необходимо для первой помощи.

Медсестра узнала по голосу старшего лейтенанта Телюкова.

-- Я человек штатский. Никогда не летал, -- возражал дежурный врач-стоматолог. -- Вызывайте военных.

-- Так какого же лешего вы здесь сидите! -- возмущался Телюков.

Бибиджан поднялась. На дорожке, постеленной вдоль коридора, играли солнечные зайчики. Летчик курил, синий дымок тянулся к распахнутому окну.

-- Не полечу, -- твердил врач. -- Вызывайте военных.

-- Я полечу! -- вызвалась Бибиджан, сразу догадавшись, за кем собираются лететь.

Телюков покосился на медсестру.

-- Нужен врач, а вы...

-- Я все умею...

Медсестре повезло -- послышался гул вертолета. Времени оставалось в обрез. Телюков вынужден был согласиться:

-- Ладно, полетели!

Бибиджан накинула через плечо санитарную сумку, вышла вслед за Телюковым, села в NoПобеду".

-- Нашли Гришу? Он ранен? Тяжело? -- засыпала она вопросами летчика.

Телюков ехидно прищурил левый глаз и присвистнул:

-- Эге, сестричка! Плюньте мне в глаза, если вы по уши не влюблены в Байрачного.

-- А он жив?

-- Теперь мне понятно, -- продолжал Телюков, -- почему вы так испугались своих земляков, приезжавших на "Москвиче". -- Телюков ближе пододвинулся к медсестре. -- Биби, а ведь вы прехорошенькая, ей-богу! Я не раз приглядывался к вам... Но если вы любите другого.... Эх, Биби, а мне вот не везет! -- И уже серьезно начал перед ней изливать душу. -- Грубый я какой-то, шелопутный...

Бибиджан успокоилась. Если бы с Гришей случилось что-нибудь серьезное, летчику было бы не до шуток.

На аэродроме они пересели в вертолет, в котором находились уже лейтенанты Скиба и Калашников и двое солдат. Одного из них Бибиджан уже знала. То был Баклуша, тот самый Баклуша, которого она по ошибке угостила спиртом. Увидя медсестру, Баклуша что-то прошептал на ухо товарищу, и оба весело ухмыльнулись.

Бибиджан никогда не приходилось летать на самолете, да и в вертолет она попала впервые. И когда над головой зашумели мощные крылья и вертолет поднялся, как лифт, девушка почувствовала страх. Бледная и встревоженная, поглядывала она то на офицеров, то на солдат. Но из спокойствие благотворно повлияло на нее. Вскоре и она успокоилась, повернулась к окну, загляделась на землю. Широкий и необозримый аэродром лежал теперь среди песков маленькой полоской, по сторонам которой выстроились игрушечные самолетики. Вдали виднелась Кизыл-Кала. Коттеджи напоминали оброненные кем-то спичечные коробки...

Вкоре и аэродром, и городок затерялись среди песков, тронутых позолотой утреннего солнца. Внизу показались горы. Сперва низкие, приплюснутые, с отлогими склонами, затем высокие и скалистые, между которыми зияли глубокие провалы. Вдали горы сливались в сплошную темно-синюю массу, из которой смутно проступали многочисленные конусы и пирамиды. Порой между ними проплывали нежные, как дымок, облака.

Вертолет поднимался все выше и выше, но горы не отступали. Казалось, и они подымались вслед за машиной, стремясь зацепить ее своими остроконечными вершинами. При одной мысли об этом у Бибиджан замирало сердце.

Телюков поглядывал то в окно, то на карту, разложенную на коленях. Бибиджан недоумевала, как он ориентируется в этом беспорядочном нагромождении гор? Должно быть, много надо знать и уметь летчикам! И каким нужно быть мужественным, чтобы не бояться летать здесь...

-- Слева ракета! -- сообщил Телюков летчикам вертолета, сидящим впереди в остекленной кабине.

-- Где? -- Бибиджан поспешно припала к окошку.

Вертолет обогнул высокую, как колонна, скалу и начал спускаться.

-- Вот он, вот он, голубчик! -- Телюков показывал куда-то вниз.

-- Да где же? -- засуетилась Бибиджан и вдруг увидела на вершине горы фигуру человека.

"Гриша... Машет руками... О, любимый мой! Но как же нам добраться до тебя?"

Из-под ног уходил пол -- вертолет снижается. Вот он совсем низко повис над горою. Бибиджан видит на Гришином лице улыбку.

Счастлив и рад, что нашли! А рад ли будет неожиданной встрече?

Распахнули дверь. Солдаты крутят лебедку, разматывают лестницу-трап. По ней спускается Телюков. Байрачный что-то кричит ему. Вот они уже обнялись. А вертолет подпрыгивает как ретивый конь.

Телюков подводит Байрачного к трапу, привязывает ремнем.

-- Давай! -- показывает жестом.

Солдаты и офицеры крутят лебедку. Туго наматывается трап на барабан.

-- Держите, -- говорит Скиба товарищам и протягивает за борт руку.

Показалась голова в шлемофоне. Григорий, как всегда, улыбается...

Солдаты снова спускают трап -- для Телюкова. Байрачный садится на скамейку и только теперь замечает Бибиджан.

Он молча глядят друг на друга. Он видит ее измученное лицо, и острая жалость заливает сердце.

-- Биби!

-- Гриша! Живой..

Она переводит взгляд на его ногу, на разорванную штанину и марлю с пятнами крови.

-- Сейчас я сделаю перевязку.

Байрачный пододвинулся к ней и нежно сжал ее маленькую руку.

Телюкова не поднимали лебедкой -- он взобрался сам.