Перед воротами своего дома я вновь попытался попрощаться с навязчивыми сопровождающими, на что, едва открылась калитка, услышал традиционное — Извините за вторжение.
— Мы только одним глазком глянем и сразу уйдём, — предупредила Аямэ с хитрой улыбкой, на миг заставив усомниться в том, что она чистокровная японка.
Хотя подобная «просьба» несколько невежлива, но ей на это наплевать, ведь девушка привыкла сама устанавливать правила игры. Она слишком редко сталкивалась с отказами и встречной невежливостью. Спрашивается, зачем я обратился к Мацудара? Потому что для аутентичности сцены мне нужен был именно женский типаж? Тогда уж лучше бы позвал на эту роль Судзуки-сан. Поскольку взывать сейчас к традициям всё равно, что метать перед свиньями бисер, играть на цитре перед волом и давать человеку вещь, ценность которой он не может оценить, как сказали бы русский, китаец и японец, что само по себе звучит как шутка, поспешил за Аямэ.
— Сейчас не лучшее время для визита. Стой, тебе говорят, — разозлился, отчего она ещё быстрее припустила к дому, сделав вид, что не слышит.
Да она издевается! Я что, с ней в игрушки играю?
— Простите, — подвинула меня Ёсимацу, поскольку я загораживал проход.
И эта туда же.
— Вы серьёзно? — изумился, не веря своим глазам.
— Нет, конечно, — понимающе улыбнулась Ёсимацу. — Мацумото, ты занял у нас полдня, взамен предоставив развлечений на пять минут. Имей совесть и возьми на себя ответственность. Нельзя свободную девушку позвать на встречу, быстро решить с ней рабочий вопрос и просто так уйти. Это невежливо.
И это они говорят мне? С другой стороны, данным отношением Аямэ и Ёсимацу показывали, что считают меня своим близким другом, иначе бы так себя не вели. Не отталкивать же их теперь, доказывая, что это не так. Приятно, не спорю, но не в этом случае, когда у меня дома сидит рыба-дракон. Как бы чего не произошло.
— Да стой же ты, — я поспешил догонять Аямэ, не заметив тихую мышку Юдзу, прошмыгнувшую следом с насквозь фальшивой неохотой и отсутствием интереса.
Воспользовалась тем, что формально я ей не запрещал заходить, а за Мацудару-сан она не отвечает. Брат много чего фантастического рассказывал о доме Мацумото-сана, куда отвозил документы, но, гад такой, ничего не показывал, не сделав ни одной фотографии, а ведь ей тоже хотелось посмотреть, как живут богачи.
— Я в домике, — обернувшись, весело прокричала девушка в коротком, облегающем, чёрном платье.
Забежав внутрь, приветливо кивнув изумлённой горничной, не удивившись её наличию, Аямэ бросилась исследовать — Terra incognita. Землю, полную тайн, загадок и оружия. По её представлению оно здесь просто обязано иметься в больших количествах, как и золотые слитки, алмазы, слоновая кость. И всё это богатство должны заботливо протирать от пыли полураздетые, темнокожие рабыни в леопардовых шкурах. Она что-то подобное по телевизору видела.
— Вам туда нельзя, — всполошилась горничная, расслышав что именно кричал этой девушке владелец дома.
Вышедшая из кухни пожилая женщина в фартуке с закатанными рукавами, чтобы не испачкать их мукой, с большим удивлением и лёгкой растерянностью посмотрела на шумную гостью. Судя по взгляду, она не понимала что происходит. Аямэ вынужденно остановилась, также не сумев с первого взгляда разобраться, кто перед ней стоит, а значит, определиться с моделью поведения.
— Добрый вечер.
Вежливость всё же победила безрассудство.
— Простите за вторжение.
Девушка негромко поздоровалась с традиционным поклоном, встав как полагается. Женщина вежливо кивнула в ответ, промолчав, не зная что нужно сказать. Служанка, видя, что гостья остановилась и не проявляет враждебности по отношению к жильцам этого дома, более того, вовремя вспомнила о манерах, тоже замерла, не став вмешиваться. Вместо этого принялась бдительно следить за странной особой, которую привёз господин, в ожидании дальнейших инструкций.
— Вы здесь работаете? — предположила Аямэ исходя из внешнего вида по-домашнему одетой женщины, что и послужило причиной её растерянности.
— Нет. А вы тоже здесь живёте?
— Нет, — в свою очередь, озадаченно ответила девушка отрицанием на отрицание.
Вот и поговорили. Вошедший в дом парень, увидев их вместе, сокрушённо вздохнул. Случилось то, чего он хотел избежать, но чего не боялся. Подойдя ближе, владелец дома представил их друг другу.
— Знакомься, это моя мама Мацумото Томока. Мам, это моя подруга, Мацудара Аямэ. Прости её за манеры, она немного взбалмошная особа.
Для женщины, далёкой от региона Канто и мира финансовых империй, эта фамилия значила не больше, чем любая другая.
— Ты не говорил, что к тебе приехала мама! — испугалась мгновенно смутившаяся девушка, обвинительно посмотрев на парня, требуя немедленно исправить неловкую сцену.
— Ты даже слушать меня не захотела, сразу из машины рванув на поиски моей спальни. Говорил же, сейчас не время… — внезапно замолчав, побледневший Мацумото с испугом перевёл взгляд на женщину, заподозрив, что выбрал не самые подходящие слова для описания текущей ситуации.
Не уловив внезапно подувшего ветра перемен, Аямэ попыталась оправдаться.
— Я думала, ты опять будешь против. Надоело уже встречаться только на моей территории. Хотела по быстренькому со всем закончить и вернуться домой, пока меня не хватились.
Тут и до девушки начало доходить, что она повторяет чужие ошибки. Взгляд госпожи Мацумото, принявшейся тщательно вытирать руки, неуловимо изменился. Она оценивающе прошлась им по фигуре девушки. Когда же в дом зашли Ёсимацу и Юдзу, с интересом оглядываясь по сторонам, всё стало ещё более запутанным.
— А вы по какому вопросу? — посмотрела на них хозяйка в фартуке с натянутой улыбкой и острым, как лезвие ножа для сашими, взглядом.
— Я здесь, чтобы запечатлеть для истории, как развлекаются Мацумото и Мацудара, — бесхитростно ответила фотограф, показав своё главное доказательство и гордость.
— А я пришла отблагодарить Мацумото-сана, — вежливо поклонилась Юдзу, поняв, что настала её очередь. — Я буду третьей участницей их группы. Девушкой, что спасёт мир от ангелов. Надеюсь, у Мацумото-сана для меня найдётся подходящий по размеру латексный костюм.
В дороге она успела немного полазить по интернету, чтобы выяснить, во что её втянули. Под латексным костюмом она подразумевала контактный комбинезон пилота гигантского меха.
— Дорогой! Иди сюда, — громко позвала женщина, крикнув куда-то вглубь дома, едва повернув голову, чтобы не выпускать из вида этих… этих… она даже не знала, как ещё назвать этих затейников. — Наш сын привёл в дом невестку, извращенку и любовницу, наверное. Синдзи, я даже не представляла, что у тебя такие увлечения, — шокировано призналась женщина. — Закрой дверь, — отдала служанке приказ таким тихим и пробирающим до дрожи тоном, что та мгновенно его выполнила.
— Кажется, я не вовремя. Пожалуй, я пойду, — неловко улыбнувшись, «лисичка» запоздало попыталась выскочить из готового захлопнуться капкана.
Поздно, женщина уже показала зубы.
— Останьтесь. Пожалуйста. Сейчас мы вместе пройдём в гостиную, попьём чаю и мило побеседуем, где вы мне всё подробно расскажете, — строгим, предупреждающим взглядом обвела всю нашу компанию.
Судя по интонации, это была не просьба.
— Кажется, я отстала от жизни. Перестала понимать о чём говорит молодёжь. О чём она думает, уже даже и не пытаюсь разобраться. Мне ещё дорог мой рассудок. Дорогой! — неожиданно рявкнула ещё более грозно, потеряв терпение из-за медлительности мужа.
Чтобы сгладить впечатление, тут же вновь улыбнулась с фальшивой доброжелательностью, которая, впрочем, никого из нас не обманула.
— Я как раз испекла кексы. Правда, с орехами, а нужно было с изюмом, но кто ж знал, — расстроенно вздохнула, бросив на парня убийственный взгляд. — Проходите, дорогие гости. Сейчас мой муж составит вам компанию и проследит, чтобы вы не… скучали. Да-да. Не скучали. Ха-ха-ха-ха, — совершенно неправдоподобно рассмеялась собственной шутке.
— Мам, хватит стращать моих подруг. Ты всё неправильно поняла, — парень попытался навести порядок в собственном доме, позабыв, что раньше этим всегда занималась Томока.
— Молчи, сынок. Невестка должна бояться свекровь, это нормально, — через уголок едва приоткрытых губ чуть в сторону процедила она своему непонятливому оболтусу.
— Она не невестка, — возразил нахмурившийся Синдзи.
— Если надеяться на тебя, я её вообще никогда не дождусь. Спасибо, что привёз домой девушку, сынок, молодец, дальше я сама со всем разберусь. Иди, пока погуляй. С тобой я поговорю позже.
— У меня уже есть парень, — сглотнув слюну, поспешила сообщить побледневшая Ёсимацу, догадавшись к чему всё идёт.
— А я ещё школьница, — виновато сообщила Юдзу. — Но если очень нужно, то я готова стать вашей невесткой, — бросила ещё быстрый взгляд на интерьер большого, богатого особняка.
На неё одновременно посмотрели все присутствующие, заставив старшеклассницу смутиться, но не отказаться от своих слов. Парень едва заметно улыбнулся, покачав головой. Это было не только довольно наглое заявление, но и весьма практичное. Кто-то выбирает парней и прилагающееся к ним имущество, а кто-то поступает наоборот. Выбирает дом, в котором хочет жить, даже если потом от него ей достанется половина, что тоже неплохо, а уже в довесок соглашается на «питомца», за которым обязуется ухаживать. В конце концов, какая, в сущности, разница, всё равно кого-то придётся заводить, чтобы не было скучно и одиноко. А так, что попугайчик, что кот, что собака, что муж, что любовник, одного поля ягоды, отличие лишь в уделяемом им времени и производимом уровне шума. Они — явление преходящее, а вот недвижимость — не просто остающееся, но и каждый год растущее в цене.
Чаепитие проходило в странной, напряжённой, беспокойной, но вместе с тем и подозрительно тихой обстановке. Как бы кто-то ни пытался его избежать, а такие попытки неоднократно предпринимались, ни у кого этого не получилось. Мама следила, папа сторожил, служанки избавляли от необходимости куда-то отлучаться. Даже после того, как Ёсимацу предъявила совместные фотографии с Ёсидой, её всё равно не отпустили, но хотя бы вычеркнули из списка претенденток на моё наследство. Юдзу пришлось показывать бдительной маме свой школьный пропуск. Однако зря она ей сказала, что семья Цукуда владеет в Токио собственным ресторанчиком, где, в том числе, подают и рыбные блюда. После этого Юдзу тут же вернулась в список, но с тремя вопросительными знаками и некоторой отсрочкой до «призыва», если это так можно назвать.
'Малый семейный бизнес, приносящий стабильную прибыль, это хорошо, — заявила довольная мама, едва удержавшись, чтобы не погладить её по голове. — Это надёжно во все времена. Значит, родители у тебя люди работящие, честные. Голодными, без штанов вы не останетесь.
Аямэ эти слова заметно повеселили. После того, как я бросил на неё предупреждающий, немного сердитый взгляд, девушка излишне скромно сообщила, что является безработной студенткой и… и всё. Об остальном умолчала. Однако это не помогло ей избежать ответственности за своё легкомысленное поведение. Мама всё видит — мама всё помнит. Теперь уже я развлекался, наблюдая за допросом Аямэ. Учитывая всё сказанное нами ранее, используемое сейчас против нас, именно её Мацумото Томока определила в фаворитки списка претенденток, уже начав агитацию отдать голос в храме за своего «дорогого сыночка». Вовсю расхваливала «товар», который собиралась продать «наивной», столичной девочке. По её мнению, учёба в хорошем Токийском институте дело тоже далеко не из дешёвых, так что деньги у семьи Мацудара явно имелись. Жена с высшим образованием, одетая «дорого-богато», на неискушённый взгляд госпожи Мацумото, тоже неплохой вариант. Внешность — приемлема. Манеры — приемлемы. Рожать — способна. Вредных привычек — не имеет. К сыну относится — положительно. Годится! Берём!
Поэтому со стороны госпожи Мацумото в ход пошла не только лесть, но и откровенные намёки вроде: «Что-то я давно не готовила сэкихан. Не хочешь попробовать?» Для тех, кто не знает, это блюдо из красного моти-риса с бобами адзуки готовят только по особым поводам, вроде дня рождения, свадьбы или похорон. После таких предложений побледневшая Аямэ сильно забеспокоилась, поняла, что может неплохо так встрять из-за своего длинного языка. Одно дело, когда ты субъект действия, и совсем другое, когда объект. При одинаковом результате, ощущения, как рассказывают знающие люди, абсолютно разные.
Мацудара, как могла, принялась отчаянно отказываться от столь великой чести. Сопротивлялась напору госпожи Мацумото так, чтобы при этом её не обидеть. Началась «битва века». Пришла очередь Ёсимацу веселиться, наблюдая за этим забавным зрелищем. За тем, как вечно самоуверенную, беззаботную подругу, считающую себя выше других, безжалостно загоняют пока ещё в угол, но вдали уже виднеются стойла. Наконец, сжалившись над ней, после пятого умоляющего взгляда вспотевшей Аямэ, просящей поддержки, наш семейный фотограф, кем её зачислила штандартенфюрер Томока, спокойно раскрыла истинное положение рода Мацудара. Красочно обрисовала её положение принцессы и величину приданого, на которое может претендовать «выскочка» Синдзи.
Это сразу привело к краху надежд госпожи Мацумото. Аямэ была мгновенно и безжалостно вычеркнула из списка потенциальных невест, а ещё отчитана за непристойное поведение и сокрытие важной информации. Томока незамедлительно стала вести себя с ней подчёркнуто холодно и официально. Столь разительные перемены в её отношении заставили Аямэ сильно удивиться. Она не понимала, что не так сделала или сказала? В том-то и проблема, что это уже неважно.
Желая своему сыну счастья, мать никак не могла поверить в то, что неравноценный брак этому поспособствует. Да ещё с таким огромным разрывом в материальном и общественном положении. Скорее, он сделает меня несчастным, задвинутым в самый край глубокой тени могущественного рода. Семья Мацумото и близко не подходит семье Мацудара. Она ей банально ничего не может дать, кроме генов, а значит, я в ней вечно буду на вторых ролях, как бедный, наглый, жадный до денег родственник, который им всем обязан. Без права голоса. Понятно, что хозяйкой в таком доме будет жена. В любой момент разонравившийся муж может показаться ей лишним. Да, без хороших откупных она от него так просто не избавится, но что Синдзи будет делать дальше, выкинутый за борт? Что о нём будут говорить люди? Богатая невестка, конечно, это просто замечательно, но Мацумото и так не бедствуют, ни от кого не зависят, живут спокойно. Хотелось бы, чтобы так продолжалось как можно дольше. Не будь разница в положении наших родов настолько значительна, хотя бы на уровне семьи Ёсимацу, то для матери всё выглядело бы не так плохо. Абсолютного равенства всё равно не существует. Кто-то, так или иначе, окажется богаче, влиятельнее, образование, а кто-то, по сравнению с ними, не очень. Это понимали и Мацумото, и Ёсимацу, и Цукуда, но пока не понимала Аямэ, что видно по её глазам.
Дальше чаепитие стало проходить в намного более приятной, непринуждённой обстановке, с улыбками и безобидными шуточками. Гостьи перешли в разряд моих друзей, только и всего. Они совершенно не стали — persona non grata. Всё, что нужно, моя мама для себя прояснила, а значит, сняла все претензии и пожелания. Дальше в ход пошло традиционное гостеприимство. Не отпускать же друзей сына без угощения, а то ведь они могут передумать с ним общаться. В Японии с этим связан отдельный пунктик правил и отношений. Здесь само понятие — друг, имело более глубокое и серьёзное наполнение. Это на западе такое обращение к незнакомцу могло значить не больше обычной, ничего не значащей вежливости, дабы расположить к себе собеседника, а на востоке такими словами не разбрасываются. Более того, друзья получают определённые привилегии по участию в жизни друг друга. Дело в том, что в японском обществе очень много крайностей. Понятия середина для них непонятна. Ты, либо свой, либо чужой.
Вот только в последнее время всё стало меняться, к сожалению, не в лучшую сторону. Теперь для японца иметь сто названных друзей удобнее, чем одного настоящего. Желательно, разных профессий и повыше должностью. Такая вещь, как дружба, стала частью этикета. В неё больше не вкладывали искренности. Есть даже такая поговорка перед поступлением в школу — Пусть у тебя будет сто друзей.
В Японии существуют такие основополагающие понятия, как сото и ути, внешнее и внутреннее пространство, между которыми проходит чёткая, непроницаемая стена. Так вот, сейчас уже даже некоторые члены семьи начали попадать в категорию — сото, что уж говорить о других людях. Исторически сложившаяся система отношений, в которой есть только раб — подчинённый — хозяин, до сих пор никуда не делась. Поскольку понятие — друг, изначально в неё не вписывалось, то очень близких людей, которым можно доверить свою жизнь, чаще всего в буквальном смысле, считали чуть ли не членами семьи. Это теперь все стали очень образованными, цивилизованными, так что друзей спокойно относили к одной из трёх вышеназванных категорий. Конечно, не все так думали, встречались и исключения, но в целом именно так дела и обстоят. Поэтому — друг, это та же крайность. Либо человек, которому позволено чуть ли не всё, либо хороший, во всех смыслах, знакомый.
Если кто-то, в частности я, надеялся, что на этом всё закончится, то напрасно. Почему они не могли обо мне вспомнить в другое время? И почему не могли просто позвонить? Меня неожиданно начали засыпать сообщениями, на которые я просто не мог не реагировать, поскольку ждал важного звонка от деда.
Сначала написала Итидзё-сан, выразив осторожное желание снова встретиться. Причём подала это в таких старомодных и напыщенных оборотах, предельно вежливых, выверенных, что мне пришлось потратить некоторое время, вникая во все нюансы этого сообщения. Боялся что-то упустить. Зная, что игнорировать сообщения от девушки — это давать ей повод для скандала, вне зависимости от причины, пришлось отвечать. Я ведь Итидзё-сан обещал, как минимум, открыто и честно ответить на её письмо. Не хочу показаться лицемером, трусом и лжецом. Особенно после того, как вся страна думает, будто я спас эту девушку от медведя. Наверное, сейчас об этом один лишь медведь не в курсе. Затем объявилась Микадо-сан, с вопросом: «Ну что там с моей ролью? Куда прислать менеджера, обговорить детали?» Это сообщение я честно попытался проигнорировать, однако, не на ту нарвался. Почуяв жажду наживы и славы, актриса принялась бомбардировать меня повторными сообщениями, вынуждая хоть как-то, но отреагировать. Пришлось пообещать вернуться к этому вопросу позже. Сказал, что сейчас сильно занят. После неё пришла очередь начальницы, Накамуры-сан. Нашла время интересоваться, куда я потерялся и когда появлюсь, чтобы отчитаться о командировке. Она-то какое отношение к ней имеет?
Следующей, а вот это уже действительно было полной неожиданностью, со мной связалась Мива-сан, тоже с просьбой о повторном свидании. Где-то что-то сдохло в сибирской тайге или она приняла не те таблеточки? С чего вдруг такие пожелания? Может, у неё раздвоение личности?
В тот момент я ещё не знал, что это была настоящая Мива, которую из-за возникшей огласки всё же поймали на вранье. От неё потребовали в любом случае со мной встретиться. Хотя бы для того, чтобы принести свои извинения. Сказали, что так дела не делаются. Её дед не хотел терять лицо при встрече с моим. Серьёзные, уважаемые люди договаривались не для того, чтобы их слова нарушались. Теперь уже неважно, сойдёмся ли мы характерами или нет, речь шла о выполнении обязательств.
В ответ я отправил девушке картинку кактуса в горшочке, чем совершил вторую ошибку. Почему вторую? Догадайтесь сами. Откуда мне было знать, что цветок кактуса в Японии означает — вожделение. Это растение дарят тому, с кем хотят переспать. Я же не флорист. Посчитав, что девушка мне попалась совсем отбитая на голову и непонятливая, раз прислала несколько вопросительных и восклицательных знаков, выстроенных в рядок, ответил ей только что придуманным хоку.
Обними колючий цветок и плачь
В нём больше тепла
Не тревожь сына облаков
Мива от такого обращения малость обалдела. В недоумении, начиная беспокоиться, попыталась представить, что же подруга учудила на свидании, раз парень настолько её невзлюбил? Или как раз таки возжелал? Запутавшись, в попытке разобраться в столь сложном и важном вопросе, особенно если верно последнее предположение, она переслала эту переписку теперь уже виновнице, а не сообщнице. Попросила ей побыстрее уладить этот вопрос. Как всегда добавив, ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста-пожалуйста, по-жа-луй-ста. Лже-Мива тоже удивилась, а ещё рассердилась, только уже на нас обоих, морочивших ей голову в самый неудачный момент. Поэтому поступила так, как привыкла. Когда, спустя минуту, я получил с незнакомого номера фотографию свежеприготовленной яичницы с указанием места и времени, куда должен прибыть, подписанной: «Есть серьёзный разговор. Мива хочет сказать тебе что-то важное. Приходи один», настала моя очередь тихо поражаться увиденному. Быстро нашёл в интернете недавно просмотренный мною короткий ролик. Отправил его сразу по обоим номерам, после чего внёс их в чёрный список. На этом видео туристка из Японии во время экскурсии по Египту подошла к величественно прилёгшему на песок верблюду, с горделиво вытянутой шеей, и попыталась скормить ему морковку. Хотела задобрить перед тем, как на него взобраться. На что благородный «корабль пустыни» презрительно скривился и плюнул ей в лицо, не став брать угощение. Видимо, до этого к нему уже подходили какие-то шутники, подсунувшие что-то противное. Раз уж Мива-сан не понимает ни завуалировано, ни культурно, попробуем достучаться до неё по-простому, самым наглядным способом. Жаль, я не слышал обороты речи одной из двух девушек. Многое потерял, упустив шанс обогатить свой словарный запас.
То, что я длительное время переписывался с девушками, то откладывая телефон, то вновь беря его в руки, читая сообщения с разными эмоциями, естественно, не осталось незамеченным.
— Кто это? — полюбопытствовала Аямэ.
— По работе. Не обращай внимание. Даже дома не дают покоя.
— Девушка? — уточнила, теряя интерес к этой теме.
— Нет. Главный инженер. Мужчина, чуть за сорок. Женат. Дать номер его телефона?
— Спасибо, не нужно.
— Мне дай. Только не её номер, а свой телефон, — в отличие от Аямэ, прищурившись, с гораздо большим энтузиазмом попросила хищно улыбнувшаяся госпожа Мацумото.
— Зачем? — я тут же насторожился, почуяв подвох.
— Потому что это точно не по работе и не мужчина. Как мне кажется, молодая, незамужняя девушка, чуть выше среднего роста, длинноволосая, с третьим размером груди, — опытная мама легко разоблачила мою ложь по одним ей ведомым признакам.
— Мисс Холмс, вы ошибаетесь, — недовольно проворчал, пытался настоять на своей версии.
— Кто?
— Догадайся, раз уж у тебя это так хорошо получается.
Ехидно улыбнувшись, не поведясь на провокацию, она протянула руку за телефоном, который я, конечно же, убрал подальше.
— Что и требовалось доказать, — подытожила мама, не имеющая ни трубки, ни клетчатой шляпы охотника за оленями. — Синдзи, я знаю тебя, как наш забор на заднем дворе, который каждый год подкрашиваю. Ну, и кто это был?
— Не понимаю, о чём ты говоришь, — недовольно насупился, вступив на тропу партизана.
— Хорошо, когда она придёт, тогда и познакомимся, — подозрительно легко отступила. — Если не придёт, значит, у вас всё несерьёзно и маме о ней знать не нужно.
К счастью, насколько бы Мацумото Томока ни была любопытна, определённой черты она никогда не переступит. Повторять «подвиг» Цукуды Юдзу не станет, за это можно не переживать. Несмотря на манеру поведения и характер, мама боялась серьёзно со мной ссориться.
Аямэ хотела, чтобы меня дожимали до конца, но её мнения никто не спрашивал. На следующее сообщение хотел махнуть рукой, и так уже поставил себя в неловкое положение, но всё же взглянул на засветившийся экран. Увидев, от кого оно пришло, я сразу переменился в лице.
— Спасибо за то, что пришли. Рад был с вами повидаться. Простите, но вам уже пора уходить. Ко мне сейчас должен прийти важный гость.
Встав, поклонился, принося официальные извинения. Судя по времени, дед уже подъезжал к дому. Аямэ хотела покапризничать, но, взглянув мне в глаза, что-то в них увидела, отчего тоже стала предельно собранной и серьёзной. Она понимала, когда позволено дурачиться, а когда наступало время придерживаться чётких правил. Встав, тоже поклонилась, став подчёркнуто вежливой.
— Это вам спасибо. Всё было замечательно. У вас чудесная мама и хороший дом. Действительно, нам уже пора. Пойдёмте, — обратилась к удивившейся Ёсимацу.
Для надёжности подхватив под руки подругу и старшеклассницу, решительно потащила их к выходу. Растерявшиеся родители было всполошились, не понимая что случилось, но я тихо попросил их остаться. Проводив гостей, взглядом попросил старшую горничную проследить, чтобы они действительно ушли, а не решили надо мной подшутить или подслушивать. Та понятливо кивнула, после чего прикоснулась к уху, в котором находилась гарнитура рации скрытого ношения, отдавая необходимые указания.