Мастер ядов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

В первый момент его сознание обдало жаром, как он мог забыть? Но с первыми криками этой женщины и брезгливыми лицами окружающих на Артура навалилась усталость и меланхолия. Его жизнь последние полгода была невыносима. Если быть честным с самим собой, он уже не раз жалел, что сбежал. В его представлении мира заклинатели находились выше людей, настоящие небожители, потомки богов. На деле он столкнулся с обычными людскими пороками даже, можно сказать, усиленными и утрированными. Эти люди, считая себя выше других, на деле оказались гнилыми внутри. Артур всегда считал, что некоторые клиенты слишком жестоки к девушкам и парням борделя, но он ошибался. То что творилось тут, под благовидным названием школа Белого тигра, не шло ни в какое сравнение.

Он сидел на мощёных досках перед воротами и почти не слушал те гнилые, грязные и ранящие душу слова. Все его мечты закончатся тут, для него закрыт путь в мир заклинателей, да и хочет ли он ещё быть им? Это мир, где всё решает сила. Кто сильнее, тот и прав, тот диктует свои законы и правила, а ты должен подчиняться и терпеть. Если бы он мог стать сильнее, но как? Если бы их хоть немного учили, но нет… Мир, где чтут право сильнейшего, мир без будущего.

Артур не сразу понял что шум голосов, оскорблений и крики хозяйки смолкли. Он удивлённо моргнул и поднял глаза. На площади у самых ступеней стоял заклинатель. Он не выделялся внешней красотой, разве что высоким ростом и мощной фигурой, да дорогими одеждами. Ар безразлично смотрел на неизвестного ему человека и не понимал, отчего все замолчали в его присутствии. Но тут же увидел, как рядом, будто из неоткуда, вышел ослепительно красивый юноша в черных простых одеждах. Ар от удивления приоткрыл рот, он впервые видел такую красоту.

Черная обувь на широкой подошве обтягивала узкую голень, за странного кроя верхними одеждами скрывались такие же черные брюки, обтягивающие длинные, изящные ноги. По дорогой ткани струился бордовый узор, создавая странную ассоциацию со струйками крови. Черные наручи из хорошо выделанной кожи обхватывали предплечья почти до самого локтя, сильно контрастируя с белоснежной узкой кистью. Такой же кожаный пояс утягивал талию, подчёркивая хрупкость и стройность фигуры. Воротник стойка скрывал шею, но будто нарочно подчёркивал точёный подбородок и идеальную бледную кожу лица. Черный шёлк волос был собран в высокий хвост, стянутый кожаной плетёнкой и, словно этого было мало, волосы были украшены парой заколок, что переливались черными, как сама тьма, камнями.

У Артура перехватило дыхание, он снизу вверх смотрел на появившееся из ниоткуда божество и не мог отвести глаз. Серые, цвета стали, глаза обвели присутствующих нечитаемым взглядом и задержались на жалком сгорбленном мальчишке. Артур смотрел в стального цвета глаза, все мысли выветрились из и так пустой головы, единственное, чего он боялся, это увидеть брезгливость и пренебрежение этого божества по отношению к нему. Ему казалось, что если юноша стоящий перед ним сейчас скривится, то мир окончательно рухнет.

— Что тут происходит? — немного удивлённо задал вопрос высокий мужчина, который первым появился, и будто разбил оцепенение царящее в эти секунды на площади перед воротами.

— Владыка Хельм…

— Мастер ядов…

— Что происходит?

Все стали говорить, будто одновременно, и матушка Кроль, в том числе. Она увидела новых слушателей и намеревалась устроить грандиозный скандал, чтобы не просто забрать своего раба, но и стребовать побольше денег за порчу имущества. Если бы она тогда знала, кто эти заклинатели, что пришли печатью перехода, схватила бы Артура, да бежала по мере своих сил.

Габриэла смотрела на измождённого мальчишку с непривычно светлыми, хотя и грязными волосами, смотрела в запавшие, но большие синие глаза, и в ней закипала злость. В школе Белого тигра первогодок ломали. Она понимала смысл этого: нет стержня, нет силы воли, нет смысла тратить на такого ребёнка время. Но методы отсева ей претили. Наверное, если бы она задумалась над причинами, поняла, что Мориган поступала в разы хуже и жёстче со своими учениками. Эта злость была связана с её собственным детством, с пережитыми трудностями и страхом. Она на подсознательном уровне противилась такому отношению к ученикам.

Артур, в отличие от девушки, не слушал разговоры вокруг, он не мог оторвать глаз от мастера ядов. Он смотрел так жадно, будто пытался запечатлеть этот образ в своей памяти на многие годы, он… Он сам не понимал что с ним происходит. Но он ждал, ловил каждое движение, каждый взгляд, ждал, когда идеальные губы искривит пренебрежительная гримаса, как у остальных, ждал, когда он сплюнет в его сторону, назвав выродком. Он до боли в костях боялся увидеть это и желал.

Желал! Зная, что это станет последней каплей, после чего мир заклинателей перестанет существовать для него. Он хотел этого, понимая что если будет иначе, жить в борделе, ублажая клиентов, он просто не сможет. А если… Он просто умрёт в душе, и ему станет безразлично что происходит с его телом. Ар сам не знал, отчего возложил на эти хрупкие плечи такую ответственность за его жизнь, за его душу.

Тем временем мастер Рэн пытался объяснить гостям суть проблемы, при этом не уронив статус школы. Он уже сам был не рад, что повёлся на внешность этого мальчишки. “Надо же бордельный ублюдок, и как я не понял этого сразу?” — думал мастер Рэн. Он не заметил, когда и как в руке мастера ядов оказался увесистый кошелёк.

— Я покупаю этого раба, — тихий голос с лёгкой хрипотцой разнёсся по площади, обрывая гвалт других разговоров.

В матушку Кроль полетел кошель, с силой ударив ту в грудь. Она быстро словила деньги, но не хотела отступать так просто, ведь она рассчитывала забрать глупого ребёнка домой.

— Этого мало! — с вызовом крикнула она и еле успела отскочить, там где она стояла, приземлилась ещё пара увесистых кошельков.

— Печать раба, — тихо спросил всё тот же голос, пока Артур глупо моргал, смотря на два кожаных кошеля полных денег, — на каком она месте?

— На нём нет печати, — раздражённо выкрикнула матушка и подняла деньги. — Но у меня есть бумаги подтверждающие, что он моя собственность…

Артур пару раз хлопнул ресницами, о какой печати шла речь он не понимал, но вдруг осознал, что он мог отбрехаться. Если бы он сразу заявил, что не знает этой женщины, если бы стоял на своём? То, наверное, смог бы…

— Как тебя звать? — перед ним на корточки присело то самое божество, и Ар смог вблизи рассмотреть этого красивого парня.

— Ар… Артур, — сглотнул он вставший в горле ком, до него только сейчас дошло, что его купили на глазах у кучи народа.

— Ты свободен, на тебе нет печати раба, а бумаги уничтожены, — голова небожителя склонилась набок так, что волосы рассыпались по плечу. — Можешь жить простой жизнью, там в городе у подножья или учиться и стать заклинателем, — он говорил тихо, будто с усилием, но этот тихий голос с лёгкими хриплыми нотками завораживал. — Правда, оставаться в этой школе не советую, тебе не простят позора, но решать тебе.

Габриэла встала и не обращая внимания на парня, которого только что купила, направилась к воротам. Ар смотрел ей вслед, не понимая почему его отвергли, если только что купили за очень большую сумму.

— Габи, — нагнал её Хельм, — ты совершенно не умеешь торговаться, не думаю что он столько стоил, — подтверждая мысли мальчишки, проговорил второй заклинатель, что пришёл из ниоткуда.

— Владыка Хельм Бакмен, Мастер ядов, рад приветствовать вас в своей обители…

Артур смотрел вслед удаляющимся фигурам, которых вышел встречать сам лично глава школы и повторял про себя: “Габи — мастер ядов, Габи, мастер ядов”. До него не сразу дошло, что этот молодой юноша уже мастер, и что ему почти подобострастно кланялся сам владыка Кин Барнс. Он медленно поднялся и осмотрелся по сторонам. Бывшей хозяйки не было видно, когда она ушла, он даже не заметил.

— Слышишь, ничтожество, — в воротах стоял Эз, — не хочу марать о тебя руки, падаль, но если ты не уберёшься с глаз долой…

Он не договорил, развернувшись, уходя за ворота. Артур смотрел вслед этому ученику и понимал, что в школу Белого тигра он, и правда, не вернётся. Как жить простой жизнью там в городе, он тоже не знал. Отойдя к ступеням и чуть спустившись так, чтобы от ворот его не было видно, он присел и подпёр голову руками. Перед ним стояла непосильная, на его взгляд, задача: как ему дальше жить? Он вырос в борделе, те две недели дороги показали, что он совсем не приспособлен к жизни на улице, а полгода обучения окончательно запутали его мысли, желания и виденье мира. Он был растерян, раздавлен, но где-то глубоко внутри теплилась надежда, что божество вернётся…

Глава 21

Отчаяние затопило всё сознание мальчишки. Он понуро сидел, смотря невидящим взором куда-то вдаль. Как ему дальше жить? Что делать? Вернуться в бордель не вариант, в школе его не примут, да и мир заклинателей совсем не тот, что он рисовал себе раньше. А жить простой жизнью в городе он не умел. Артур не представлял себе куда идти и что делать.

Услышав приближающиеся шаги, он сморгнул оцепенение и понял, что на мир надвигаются сумерки, а со стороны могло показаться, что он любуется закатом. День пролетел, но задумавшись о своей жизни, он даже не заметил этого. Быстро развернувшись, он приготовился… Бежать? Умолять? Он сам не знал, но настороженно ожидал тех, кто шёл в его сторону. Одну мысль ярко и чётко осознал, умирать он не хочет при любом раскладе, хотя ещё несколько минут назад думал что это неплохой выход.

— Я понимаю твоё отношение к порядкам этой школы, — услышал он тихий, но глубокий голос, будто человек не хотел, чтобы его слова услышали посторонние. — Вот только изменить ты ничего не можешь, а открытое пренебрежение может обернуться против тебя.

Артур, прищурив глаза, чуть приподнял голову, желая увидеть говорящих. Солнечные лучи уже плохо освещали площадь перед воротами школы, и рассмотреть лица не получалось, но по черным одеждам и фигуре он понял, что те заклинатели, что пришли печатью перехода, вернулись. Не задумываясь что делает, он бросился к ним.

— Мастер, ваш раб готов следовать за вами, — он упал на колени перед мужчинами и склонил голову, показывая своё положение и принижая себя в глазах окружающих.

Из такого положения он не видел, как удивлённо округлились глаза Хельма и как за доли секунд удивление переросло в нечто иное.

— Мне не нужен раб, — тихий голос с лёгкими хрипящими нотками прошёлся по сгорбленной спине мальчишки плетью. — На тебе нет печати раба, ты можешь жить свободной жизнью.

Ар вскинул голову, вглядываясь в холодные глаза цвета стали, по безэмоциональному лицу и голосу складывалось ложное впечатление безразличия и надменности к его судьбе.

— Зачем тогда вы меня выкупили? — не сдержал он эмоционального вопроса.

Артур, и правда, не мог понять этого юношу. Покупает раба, отдавая за него большие деньги, и выбрасывает на улицу. Неужели он настолько никчёмный? Но зачем тогда было тратить деньги на него?

— Не тебя, — подтверждая его страхи, прошелестел голос. — Мне… — он замялся, подбирая слова, а Артур замер, смотря на божественно красивое существо перед ним.

— Ты в ответе за ребёнка, — вдруг вмешался стоящий рядом мужчина.

Габи не знала как облечь в слова те чувства, что нахлынули на неё, когда она увидела всю картину, выйдя из печати перехода. Что-то было в этой ситуации до боли знакомое. Нет, её продали без скандала и криков. Но сам факт и вид потерянного мальчишки всколыхнул воспоминания детства и вопрос выкупа раба не стоял. Девушка не задумывалась о дальнейшей судьбе мальчишки, считая что и так подарила то, что в своё время не было у неё. Услышав слова Хельма, она подняла на него взгляд и непонимающе уставилась, не сразу переключая свои мысли, и этим мигом замешательства воспользовался мужчина.

— Ты взяла на себя ответственность за его судьбу, просто выбросить его на улицу будет несправедливо, — продолжил свою мысль мужчина.

— Он свободен и может выбрать жизнь по своему усмотрению, — не сдавалась девушка.

— Ты лишила его возможности вернуться в… — Хельм запнулся, подбирая слова.

— Он может выбрать любой другой бордель, если того желает, — поняла мужчину Габи и не видела причин смягчать правду.

Артур ошарашено следил за диалогом, не до конца понимая что происходит.

— Я о другом, и ты меня поняла, — перестал ходить вокруг да около, мужчина.

— Думаешь, забрать его в школу Журавля? — спросила девушка, окидывая взглядом худого мальчишку в ученической форме.