Барнар - мир на костях - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5

Задание

По бескрайним полям в лучах заходящего солнца, быстрым аллюром передвигалось пять всадников. Зайцы издалека слышали топот, разносимый из-под мощных копыт и с быстробьющимся сердцем уносились под защиту леса. В воздухе пахло свежестью и ветер развевал у ведьм распущенные волосы с маленькими косами. К сёдлам у всех была привязана поклажа.

— Как вы думаете, кто может похищать людей? — взглянул на спутников Грегори, заставив перейти коня на шаг.

— Может их и вовсе никто не похищал, — пожала плечами Тара. — А они сами ушли.

— Сразу чуть ли не вся половина селения?! — воскликнула Карлин.

— А что? — похлопала глазами та. — Всякое бывает.

— Я вот думаю, что это может быть очень сильным проклятием, которое породила ярость при потере от убийства чьего-то близкого человека или ребенка, — Карлин оперлась о луку седла. — А может быть, это проклятие наслано восьмью безмолвными из мира теней? Помнишь, как родители про них рассказывали? При битве с безмолвными погиб наш с тобой дед. Они приходили из тумана и выжигали глаза каждому кто их встретит, а затем забирали с собой.

— Это точно не безмолвные, ведь наши предки их прогнали.

— Тара, я не думаю, что безмолвные не способны вернуться со временем из любого измерения, — обратилась к ней Амелия. — Но я с тобой согласна в том, что это не они. Для них это слишком мелко, да и к тому же, если это так, то нам всем крышка. Я тоже слышала ту историю про древнюю битву и в ней принимали сражение сотни магов, ведьм и эльфов. Мы не продержимся и часа в таком случае.

— А вы, девушки, умеете задать настрой, — с долей сарказма произнёс Конрад.

Таре стало немного жутко и лицо её побледнело, так как она с детства очень боялась историй про безмолвных: приходящие из мира теней являлись одними из самых жутких и всемогущих воплощений потустороннего мира.

— А я в вас, красотки, не сомневаюсь, — заметив беспокойство Тары, Грегори успокаивающе подмигнул ей. — Я считаю, что девушки, способные наколдовать эль, уж точно смогут совладать хоть с самими богами.

Таре понравилось, что Грегори способен снять душевное напряжение одной только фразой. Ей казалось, что в чём-то их характеры схожи.

— А ты, Конрад, встречался с подобным? — обратилась к нему, ехавшая рядом Амелия, придерживая капюшон на голове изящной рукой в браслетах.

— С исчезновениями в тумане? — он приложил пальцы к подбородку, припоминая что-то похожее. — Нет, пожалуй, с таким я ещё не сталкивался. Но я был бы весьма рад, если бы версия Тары оказалась верной, тогда, считай самые лёгкие деньги в моей жизни оказались бы в кармане.

Амелия не ожидала такого ответа и широко улыбнулась, озарив этим спутника.

— Таким как мы, деньги никогда не будут доставаться легко. Ты ведь прекрасно понимаешь, что никто в здравом уме не бросит свой дом просто так, — завершила она.

Но Конрад уже не совсем слышал то, что ведьма ему сказала. Взгляд его замер на её румяном лице и на таких нежных притягивающих, словно магнит, губах. Он не понимал, как можно быть настолько красивой и в тоже время интересной личностью. Все девушки, которые встречались ему раньше были либо слишком привлекательны, но в тоже время жутко раздражали его. Либо встречались загадочные дамы, но не притягивающие его так к себе, как она. Наёмнику это было не совсем по душе. Зарождающееся влечение к ней даже настораживало его.

— Начинают сгущаться сумерки, поэтому предлагаю остановиться на той опушке среди деревьев, — громко произнёс Конрад.

Маленькая процессия замедлила ход и всадники спешились. Грегори с Конрадом принесли дрова, а ведьмы разожгли костер. Карлин отправилась угощать яблоками лошадей, а Тара с Амелией нарезали овощи и мясо в суп. На небе проявлялись мириады звёзд. Мужчины установили для девушек небольшую самодельную палатку. После чего все уселись есть горячий суп, сваренный на скорую руку.

— Очень сытная и вкусная похлёбка получилась, — сказал Грегори. — Давно я так в походах не ел. С Конрадом мы обычно ели сухие пайки или просто мясо пойманной дичи.

Ведьмы улыбнулись в ответ на похвалу, а Грегори потянулся за хлебом и его миска соскользнула с колен. Пытаясь резко остановить её падение, он только всё ухудшил, окончательно опрокинув её на грудь, сидевшей рядом Таре. Девушка взвизгнула и подскочила от горячего содержимого.

— Вот черт, как жжёт, — пытаясь отлепить от кожи, прилипающее платье, кричала Тара.

— Переоденься и промочи слегка травяным раствором ожог, — подошла к ней сестра, — он в моей сумке.

— Карлин, я не маленькая уже, сама всё знаю, — протараторила девушка и быстро скрылась в палатке.

Грегори был в шоке от своей неуклюжести и даже не успел извиниться, поэтому он несуразно вскочил и помчался за ней. Забежав резко в палатку, Грегори от неожиданности упал. Там, в свете свечей, Тара уже скинула с себя платье и была абсолютно обнаженной. На её белоснежных, как снег и стройных ногах танцевали тени от огней. Между упругими грудями проявлялось розовое пятно. Девушка смутилась, но начала звонко смеяться, быстро укутываясь в плед.

— И как понимать твоё падение, Грегори? — наконец, выговорила она. — От моей груди ещё никто так не приходил в ужас.

— В ужас?! — вскочил он с земли. — Я… нет. Ну, что ты, Тара, я наоборот в восторге. Ой, черт, то есть, — у Грегори начал заплетаться язык, но он выдохнул и смог совладеть с собой. — В общем, я пришёл, чтобы извиниться за то, что я криворукий. И да, я заметил ожог уже проявился, а чтобы кожа не покрылась волдырями нужно смазать мёдом. У меня как раз с собой есть небольшой запас, потому что мёд подходит на все случаи жизни. Я сейчас принесу тебе.

— Грегори, не извиняйся. Я ведь тебя не виню.

Через пару минут он вернулся с маленькой посудиной из чёрного металла.

— Нужно намазать совсем тонким слоем аккуратно. Я могу помочь тебе смазать верх, у тебя шею тоже немного задело.

— Спасибо, — улыбнулась ему ведьма.

— Я тебя облил значит, а мне ещё и спасибо за это? — усмехнулся он, подойдя к ней и обмакнув пальцы в мёд. — Ты настоящее воплощение доброты.

Он прикоснулся к её коже рядом с ключицей, где начиналась впадинка и начал наносить сладкий мёд на красные крапинки.

— Не больно? Хотя о чем это я, само собой будет немного болеть, но не долго.

— От твоих прикосновений почему-то наоборот исчезает вся боль, — выпалила Тара, покрывшись румянцем.

Грегори густо покраснел и перестал понимать, что происходит. Прежде он не ощущал такого стеснения, проводя время с другими. Капля мёда соскользнула вниз, направившись между грудей и он автоматически направился за ней, втирая её в кожу. Быстро отдернув руку, Грегори увидел взгляд её голубых глаз и начал в них таять, как брошенный на разогретую сковороду кусок сливочного масла. Её светлые шелковистые волосы манили его и ему хотелось уткнуться в них головой. От волос веяло сочным ароматом луговых трав и казалось, что их мягкость дарует ему душевный покой. Тара отпустила плед и вернула его руку обратно на ожог. Грегори нежно смазывал её кожу, спускаясь ниже, а когда он окончил, ведьма притянула его липкие и сахарные пальцы к себе, начав их посасывать. Грегори, опустившись на колени, начал целовать её пупок, а затем повел свой влажный язык к её разгоряченному цветку. Тара не выдержала и начала постанывать, уже полностью сидя на его лице. Грегори увереннее и сильнее начал водить языком.

— Какого чёрта они так долго? Суп уже остыл, — возмутился Конрад, но услышав, доносящийся из палатки стон наслаждения, поперхнулся чаем.

Амелия похлопала его по спине.

— Всё в порядке, спасибо, — сказал он ведьме, а после чего чуть не рассмеялся, подумав о своём друге и его сне.

— Я так понимаю, что мы сегодня с тобой, Амелия, будем спать под открытым небом, — пролепетала Карлин. — А то моя сестрёнка в походе времени зря не теряет.

— Как и Грегори, — добавил Конрад. — Он, словно подсолнух в мире страсти: если видит голую женщину, то поворачивает туда.

Все дружно рассмеялись.

А Грегори, тем временем, уже лежал обнаженным на пледе с завязанными глазами и руками. Тара водила тонким пером по его возбужденному члену и рядом с ним. От этого Грегори начал приходить в экстаз, и когда он её заверил в том, что так долго не вытерпит, ведьма сняла с его глаз повязку и начала медленно погружать его в себя. По материалу палатки разносились тени изгибов от её тела. Она неустанно и не торопясь ерзала на нём, а затем начала двигаться очень быстро. Тара развязала ему руки и он прижал её сидя к себе спиной. Руки Грегори ласкали грудь ведьмы и входя в неё, тот припал носом к локонам девушки. Сейчас аромат волос казался ему ещё сильнее от влажности и сплетения их тел.

Вокруг костра все уже спали, или пытались уснуть, а постанывания от удовольствия ещё долго разносились из уст Тары. Эти стоны проносились рядом с новостренными ушами лошадей и улетали ввысь, прямо к звёздам.

Утром Конрад проснулся и начал потягиваться, кости его хрустели от лежания на твёрдой земле. Из палатки вышел улыбающийся Грегори, натягивая на себя кафтан.

— Конрад, чего так плохо выглядишь? У тебя мешки под глазами! — обратился к нему друг.

Конрад запустил в Грегори свой сапог.

— Из-за ваших ночных развлечений здесь никто не выспался, скунс ты вонючий!

Грегори понюхал под мышками.

— Нет, от меня вовсе ничем не пахнет, — ехидно улыбнулся он Конраду.

Карлин и Амелия собирали вещи.

— Ну, сестрёнка, если ещё раз мне придётся ночевать из-за тебя под открытым небом, то я наколдую тебе железные трусы, — отчитала Карлин Тару. — Между прочим рано утром моросил дождь.

— Но дождь очень полезен для кожи, Карлин, — рассмеялась Тара.

Амелия с Карлин изумлённо переглянулись и уставились на Тару, сверля её раздраженным взглядом.

— Помоги лучше нам собрать вещи, а не стой бревном, — парировала Карлин.

— Вот именно, мы все сегодня слышали, как ты скрипишь, словно старый забор на ветру, — добавила Амелия.

Через час путники уже вновь двинулись дальше. Навстречу им начинали попадаться жители Иезавеля. Напуганный народ покидал селение, забирая с собой только самое необходимое. Амелия спешилась с коня и подошла к одной из семей, которая везла на телеге поклажу.

— Куда вы направляетесь? — спросила их ведьма.

— Нам повезло, — отвечал пожилой мужчина с седой головой, — ведь нам есть куда податься. Путь мы ведём к дальним родственникам из другого уезда. А вот некоторым придётся долго искать кров над головой, — печально он изрёк, показывая рукой на селян. — И многие из них потеряли своих близких бесследно в тумане. Кто-то даже не стал уходить, надеясь найти вновь родных.

Амелия кивнула ему и села обратно в седло. Команда направилась на улицы селения.

— Зачем вы туда едете? Только смерть вас ждёт там! — кричал им вслед житель. — Туман скоро придёт.

— Отлично, нам он как раз и нужен, — улыбнулась Тара.

Покидающие селение жители, смотрели на всадников, как на безумцев. На улицах было тихо, а кони нервно дергали хвостами, чувствуя неладное. Окна на всех домах были заколочены. Лишь в некоторых мелькали испуганные лица. Карлин подошла к одному из таких и постучалась.

— Откройте, пожалуйста, и скажите, что вам известно о тех несчастьях, которые творятся здесь, — громко говорила ведьма.

Но ей никто не открывал, потому что людей охватил страх и к любым незнакомцам относились сейчас с большой опаской. Понимающая это Карлин, достала из сумки бумагу с королевской печатью и приложила её к окну, чтобы изнутри хорошо было видно.

— Мы здесь по поручению его величества, — продолжила она, — чтобы помочь вам найти пропавших и разобраться в чем здесь дело.

Путники услышали, как кто-то начал отворять двери. Перед ними появилась высокая женщина в платке и с длинной косой из белоснежных волос

— Моя дочь — Аника исчезла несколько дней назад. Каждый день мы ищем её в окрестностях селения, но с наступлением тумана запираемся внутри. Прошу вас, вы сможете вернуть мне мою девочку? — жалобно взмолилась женщина.

— Не беспокойтесь, мы разберёмся в чем здесь дело и вернём вам вашу дочь, — сказала ей уверенно Карлин, взяв её за руку.

Начинал надвигаться густой туман и ведьмы с наёмниками поскакали на окраину, чтобы успеть рассмотреть хоть какие-нибудь следы.

— Зачем ты пообещала ей, что найдешь дитя? Может быть девочка уже мертва, — обратилась Тара к сестре.

— Представь себя на её месте, — отвечала Карлин. — Ей нужны были эти слова.

Грегори осматривал следы на траве.

— Здесь явно была борьба, — произнёс он. — Но дальше всё затоптано.

— Выходит это всё же не магия, а кто-то или что-то во плоти, — высказался Конрад.

Всё вокруг уже заволакивал туман и дальше чем на половину руки ничего не было видно.

— Надо держаться рядом и быть начеку, — предупредил всех Грегори, вынимая меч из ножен.

— Что-нибудь слышите? — шёпотом спросила Тара.

— Нет, — щурясь и всматриваясь по сторонам, отозвалась Карлин.

Конрад ощутил чьё-то дыхание над своим ухом и быстро присев, крикнул Таре: "Цель сзади, стреляй!". Ведьма не заставила себя долго ждать: стрела из магического лука уже пронеслась над головой наёмника и вонзилась в человеческую плоть.

— Кто ты такой? Отвечай! — вцепился в раненого Конрад.

На земле в белой мантии лежал мускулистый мужчина. На лице его чёрными красками были изображены непонятные узоры, а зрачки тёмных глаз широко расширялись.

— Вам не остаться в живых, — прохрипел тот, харкая кровью. — Вы все падëте во славу Узгулуна.

Услышав это имя, Амелия встревоженно посмотрела на подруг.

— Но я думала, что это всего лишь выдумка, — воскликнула Карлин.

— Кто такой Узгулун, — выпустив из своей хватки умершего, спросил Конрад.

— Это изгнанный с неба ангел, который затем стал демоном. Но из ада его тоже изгнали, потому что власть Узгулуна невозможно укротить. Его стали называть породителем хаоса. Узгулун пожирал души целых народов, пока на земле в тёмные века не осталась всего лишь кучка людей, — ускорив речь продолжала Амелия, — его смог удержать лишь старый маг из вымершего уже рода полуночных звезд. Он остановил Узгулуна с помощью камня, отколовшегося от самой яркой звезды во Вселенной и явившегося ему во сне. Камень вставленный в волшебный посох, разъединил Узгулуна на энергетические фракции и заковал каждую в разных участках планеты глубоко под землёй.

Не успела она договорить, как на них со всех сторон набросились с палицами и цепями.

— Слева по галсу, — крикнул Грегори Конраду.

Наёмник обернулся выкинув вперёд щит о который со всей силы прилетела палица.

— Несладко сейчас досталось бы моей голове, — с юмором он обратился к Грегори.

Конрад, уклоняясь от ударов, начал со всей силы рубить мечом вправо и влево, не давая себя окружить. Последователи Узгулуна быстро передвигались в тумане, а их мантии сливались с окружением.

— У меня уже десять, — сказал ему Грегори, — а у тебя?

— Пока только семь, — отозвался Конрад, вспоров живот, бежавшему на него человеку. — Смотри, Грегори, не переусердствуй. Нам нужно, чтобы кто-то остался в живых, ведь так мы сможем найти пропавших.

— Не переживай, оставлю парочку.

Ведьмы стояли спиной друг к другу, выставив руки вперёд. Лицо Амелии было спокойно и сосредоточенно. Из её рук вырывались огненные змеи, сжигающие заживо нападавших. Глаза Карлин светились недобрыми искрами и она с полной мощью призывала воздушные вихри, рассеивающие туман и переламывающие шеи людям в белом.

— Нужно поскорее с ними покончить, — обратилась она к сестре, — может быть мы ещё успеем спасти пропавших.

Тара коварно улыбалась, подпуская врагов ближе, а затем заставляя их же цепи душить их самих.

— Успеем! — откликнулась та. — Скоро с этими помешанными всё будет кончено.

Туман рассеивался и вокруг стало заметно множество тел, чьи мантии заливались алой кровью. Грегори схватил одного из жрецов и заставил его вести их к пропавшим людям.

— Вы ничего не измените! — иступленно вопил мужчина. — Узгулун освободит планету от пороков и слабостей. Начнётся новая эра, которую возглавит мой повелитель.

— В первую очередь, Узгулун убьёт тебя, — дерзко вставила Амелия, толкнув его в спину.

Жрец привёл их в лесную чащу, где под алтарём находился вертикальный туннель, ведущий глубоко под землю. Там была заключена одна из сущностей Узгулуна. По кругу над алтарём, головами вниз, были подвешены пропавшие жители деревни. Шеи их были перерезаны и остатки последней крови стекали под алтарь. Всюду располагались вычерченные на земле и деревьях иероглифы.

— Аника, ты здесь? — прокричала Карлин, начав осматривать каждого висевшего.

— Карлин, они все мертвы и девочка тоже, — указала Тара на бледное тело светловолосой девочки, так походившей на мать.

Конрад зарядил кулаком жрецу в челюсть.

— Ты, жалкая гниль, я разрублю тебя сейчас на кусочки и скормлю рыбам! — злобно набросился он на жреца.

— Делай, что хочешь человек, — начал улыбаться жрец в белом. — Вы всё равно опоздали. Узгулун уже впитал кровь с нашими мольбами и скоро возродится, чтобы спасти нас.

Земля под ногами начала двигаться, а алтарь трескался. Висевшие наверху трупы со взмахом раскачивались. Перед спутниками разверзлась бездна глубиной в тысячи миль и на небе разразились страшные молнии.

— Что-то мне это совсем не нравится, — сказал, помотав головой Конрад. — Я не думаю, что мой меч возьмёт повелителя хаоса. Немного не мой уровень.

— Мне кажется, или Его Величеству придется нам доплатить за такую работëнку, — сказал Грегори.

— Я попытаюсь вас успокоить, парни, — снимая амулет с шеи, сказала Амелия. — Это всего лишь часть души Узгулуна, а если были бы все, то у нас бы точно не было бы шансов.

— А сейчас у нас разве есть шанс, чтобы остаться в живых? — удивилась Карлин.

— Да, — ответила Амелия.

— И какой же? — взглянули на неё все.

— Наш шанс, чтобы победить его сейчас, приравнивается один к ста тысячам, — серьёзно произнесла рыжеволосая ведьма.

Все были в шоке от такого ответа, а перед ними уже появлялся из бездны Узгулун, заслоняя собой небосвод.