21609.fb2 На прибрежье Гитчи-Гюми - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

На прибрежье Гитчи-Гюми - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

29

Несколько часов мы ехали по Лос-Анджелесу, но ничего знакомого нам так и не попалось. Когда мы наконец остановились на стоянке около бара «Свежие соки» на Сансет-бульваре, уже смеркалось.

– Привет, Калифорния! – воскликнул, войдя в бар, Леопольд. – Вот мы до тебя и добрались! Я хочу стакан сока из авокадо, яблок, клубники, свеклы, латука и морских водорослей.

– Коктейль? – уточнила я.

– А мне – фраппе из моркови, яблок, сельдерея, бананов и имбиря, – сказал Пирс.

– Пирс, – прошипела я, – коктейль, который выбрал Леопольд, стоит пять девяносто пять, а это все, что у нас осталось. Давай не будем портить ему удовольствие. Может, он даст тебе попробовать.

Мы сели за столик. Кроме нас, в баре не было никого. Леопольд любовался Сансет-бульваром и пил, громко хлюпая, свой сок. Тут в бар вошел какой-то мужчина и сразу уставился на Пирса. Он попросил позволения присесть к нам за столик, назвался Деннисом и рассказал нам, вернее Пирсу, почти все о себе. Он оказался директором компании звукозаписи, у него был дом неподалеку – особняк, построенный еще в девятнадцатом веке для какого-то знаменитого певца, имени которого я не разобрала. Деннис, несмотря на молодость, казался человеком богатым: у него были туфли из крокодиловой кожи и огромные золотые часы.

– Как только разбогатею, обязательно куплю себе туфли из крокодиловой кожи, две, а может, даже три пары – полуботинки черные, коричневые и рыжие, – сообщила я.

Но Деннис на меня не обращал ни малейшего внимания и вопросы задавал только Пирсу, поэтому я решила предоставить ему возможность пообщаться с Пирсом без моего посредничества. Кончилось дело тем, что Деннис растерянно обернулся ко мне. Он был похож на человека, который утверждает, что умеет ездить верхом, и знает, как обращаться с лошадьми, но, оказавшись в седле, вдруг понимает, что не может разобраться, что к чему.

Я сходила за второй соломинкой – решила попробовать сок Леопольда.

– Если тебе негде остановиться, можешь пожить у меня, – говорил Деннис Пирсу, когда я вернулась к столику.

– Откуда такой нефтяной привкус? – спросила я у Леопольда, сделав глоток.

– Наверное, от водорослей, – предположил Леопольд.

– Могу пожить у тебя? Круто! – обрадовался Пирс. – Я уже три дня не мылся.

– Эй! – возмутилась я. – А как же мы?

– А, да… – вспомнил Пирс. – Это мои братишка с сестренкой.

– Родственники? – недовольно поморщился Деннис. – Они могут пожить у меня во флигеле, пока не подыщут себе жилье.

Он извинился и удалился в туалет, и, пока его не было, Пирс передумал.

– Не хочу я жить у этого парня.

– Если тебе не понравится его дом, мы уедем, – сказала я. – Но от него можно хотя бы позвонить, узнать, не оставила ли мама свои координаты в полиции. А может, у Денниса и неплохо. Судя по рассказам, там даже здорово. К тому же Деннис – человек из музыкального мира. Теодору такое знакомство очень пригодится.

– У меня какое-то странное ощущение, – признался Пирс.

– Слушай, я думала, ты смирился с мыслью о муфти-пуфти, хотя бы в роли реципиента.

– Чего? – переспросил Пирс, озадаченно глядя на меня.

– Это когда мужчина или женщина, чаще мужчина, сосет партнеру шпиндель, – сообщил Леопольд и разразился идиотским смехом.

– Пирс, ты что, забыл? – удивилась я. – Ты же говорил, что плохого в этом нет.

– Да? Я так говорил? Может быть, не помню… Так думаешь, это не противно?

– Надо просто лежать и ничего не делать. У него, наверное, дорогие чистые простыни, только что выглаженные, – помнишь, я про такие рассказывала? Можешь представить на его месте какую-нибудь девицу.

– Зачем это мне представлять себе девицу?

– Ну, не знаю. Да и мне ли тебе советовать, о чем думать, когда Деннис будет тебе делать муфти-пуфти. А может, Деннис и не захочет делать муфти-пуфти. Откуда мне знать, чего он захочет? – Я выхватила у Леопольда стакан и допила последние капли сока. – Вы что, ребята, на меня сердитесь за то, что я решила ехать в Лос-Анджелес и разыскивать наших? Я и представить себе не могла, что он такой огромный. По телевизору он казался гораздо меньше.

– Не психуй, – сказал Пирс. – Мы на тебя зла не держим.

– Правда?

– И мы их обязательно найдем.

– Думаешь? – Я разревелась. – Простите… Я вовсе не собиралась плакать. Ой, как со мной, наверное, трудно путешествовать. Простите меня! Это я во всем виновата. Я вспыльчивая, суетливая, мне вообще плохо – я так устала от чужих людей, а кроме вас, мальчики, у меня никогошеньки нет, но я и вас достала.

– Ты нас совсем не достала, – тихо сказал Леопольд. – Мы к тебе привыкли. Ну и что, что ты психованная…

– Ой, Леопольд, спасибо тебе! – воскликнула я и обняла его.

Вернулся из туалета Деннис. Он причесался и на Пирса смотрел голодным взглядом.

– Так вы готовы или как? – спросил он. – Пирс, ты садись ко мне в машину, а они пусть едут за нами.

– Нет! – твердо сказала я. – Пирс поедет с нами.

– Как хотите, – пожал плечами Деннис. – Надеюсь, ты не убийца. А впрочем, сам не знаю почему, может, потому, что Пирс, если что, меня защитит, но я не боюсь!

– Идиот, – пробормотала я себе под нос.

– Что-что? – переспросил Деннис.

– Я говорю, вам не о чем беспокоиться. Сами посудите: мой брат станет кинозвездой, а вы – первый человек в Калифорнии, который с ним познакомился. Приводов в полицию у него почти не было.

– Что? – снова переспросил Деннис. – Я вас опять не расслышал. Я немного глуховат – наверное, оттого, что слишком много хожу по клубным концертам. У меня знаете какая идея? Я бы с удовольствием устроил ужин в твою честь. Пирс.

– Не нужно мне никакого ужина в мою честь, – заявил Пирс.

– Это я услышал, – сообщил Деннис. – Ты бы мог быть немного посговорчивее – ведь ты никого здесь, в Лос-Анджелесе, не знаешь, а я хочу помочь тебе завязать знакомства. Я знаю много всяких нужных людей. Что ты подумал – это на твоей совести, но в моем предложении ничего дурного нет.

– А он дело говорит, – сказала я Пирсу.

– Ничего я, Деннис, не подумал! Понятно?

Деннис мечтательно вздохнул.

– О, как давно я ждал таких слов, – сказал он. – Прости, пожалуйста. Ты прав. Я переборщил. Все будет, как ты захочешь.

– Никаких ужинов в мою честь!

– Хорошо, хорошо! Только прошу, поехали со мной. Не покидай меня, Пирс! У тебя же нет ни денег, ни кредитной карточки. Позволь мне тебе помочь! У меня потрясающий массажист, Джорджи. После бассейна он будет тобой заниматься.

– Звучит заманчиво, – сказала я. У Пирса вид был такой, будто его сейчас вырвет. – Эй, Пирс, что это с тобой?

– Ты посмотри на его пиджак!

– А что у меня с пиджаком? – удивился Деннис.

– Лацканы, – буркнул Пирс.

– Тебе что, лацканы не нравятся? – спросил Деннис. – Этот пиджак стоил восемьсот долларов. Господи, я себя чувствую полным идиотом. Да, ты прав, лацканы ужасные.

– Деннис, у тебя дома есть какие-нибудь стимуляторы? – спросила я.

– Какие именно?

– Марихуана, например. Мой брат любит марихуану и скотч.

– Скотч мне не нравится, – сказал Пирс. – Лучше пиво.

– Он обожает хороший скотч, – сказала я. – Я, слава богу, уговорила его не употреблять кокаин с героином, но кто его знает, что дальше будет. Понимаешь, я считаю, что каждого человека окружает аура, она как белок у яйца, а человек – это желток, он внутри ауры, как зародыш-желток в белке. Зародыш питается белком, а человек получает духовную поддержку, то есть ту же пищу, из ауры. Те, кто употребляет героин, пожирают свой собственный белок, ауру, значит. Вкусно, конечно, но получается, что сам себя съедаешь заживо. И назад этого не вернешь, а оно могло бы и пригодиться снаружи, то есть когда ты, так сказать, вылупишься. В общем, съеденный белок обратно не воротишь, да и сам ты уже не тот. Ну, как мальчишка, который съел запас завтраков на неделю вперед.

– Полагаю, то, что ты рассказываешь, самой тебе кажется очень разумным, – сказал Деннис.

– Сволочь! – обиделась я.

– Ты что, не согласен с тем, что моя сестра говорит? – спросил Пирс.

– Ага! – подхватил Леопольд. – Ты что, не согласен?

– Лучше вас, ребята, нет никого! – растроганно воскликнула я.

– Да, ей наверняка кажется очень разумным то, что она рассказывает. А у меня дома полно марихуаны, отличная травка – с Гавайев, одни цветочки, а еще – батончики пейотля. Сам я его лет сто не пробовал, но ручаюсь, это клево. Я и скотч закажу, а если он вам нужен срочно – купим по дороге, – пообещал Деннис.

– Одни, говоришь, цветочки? – обрадовался Пирс. – Ладно, уговорил. Мы поедем за тобой следом.

– Понимаешь, другие дети ни за что не будут водиться с мальчишкой, который съел свои завтраки за неделю вперед, и прежде всего потому, что он наверняка будет ходить голодный и выпрашивать у них завтраки. Да, конечно, наверняка найдется кто-нибудь убогий, с заниженной самооценкой, кто с радостью поделится своим завтраком – для того чтобы обзавестись другом. Так же и женщина с заниженной самооценкой готова спутаться с наркоманом и чуть ли не радуется тому, что ее аура разрушается, – это все потому, что она считает себя никчемной.

– Твоя сестра, – она что, немного того? – спросил Деннис, когда мы вышли.

– Нет, – сказал Пирс. – Это ты того.

– Ага, – подтвердил Леопольд. – Это ты того.

– Я никогда не забуду вашей доброты, – сказала я братьям.

– Тебе что, правда не нравится мой пиджак? – спросил Деннис. – Он почти новенький, я его всего разок надевал. Ну до чего я несчастен!

Я отвязала от дверцы машины Трейфа и села вперед. Леопольд забрался ко мне на колени.

– Он на серебристом «Мерседесе», – сказал Пирс. – Дома у него еще темно-зеленый «Лотус», но он сейчас не на ходу. Я обещал разобраться.

– Он, наверно, жутко богатый, – сказала я. – Ой, Пирс, а вдруг это наш выигрышный билет?!

– Кто его знает, – ответил Пирс.

Несколько кварталов мы ехали за серебристым «мерсом», но на перекрестке нам пришлось остановиться на красный свет, и мы потеряли Денниса из виду.

– Может, он свернул, – предположила я и тут вдруг посмотрела на соседнюю машину. – Леопольд, у меня зрение отвратительное. Будь добр, взгляни на даму в соседней машине. Кажется, она похожа на маму.

Леопольд посмотрел в сторону, вперед, обернулся назад.

– Ой, точно, мама!

– Правда?! А я уж думала, у меня глюки. Что будем делать?

– Кричать! Орать во все горло!

– Ма-а-ам! – завопила я. – Мама, мы здесь! Она посмотрела в нашу сторону и опустила окно.

– Откуда у нее машина с кондиционером? – удивилась я.

– Может, это та, которую взяла Мариэтта? – предположил Пирс.

– Не похоже, – сказала я.

– Сколько же на мою долю выпало страха, тревог и волнений! – прокричала мамочка в открытое окно.

– He говоря уж о стирке и уборке! – подхватил сияющий Леопольд и попытался встать прямо у меня на коленях.

Зажегся зеленый.

– Где вы были? – спросила мамочка.

Машины сзади возмущенно засигналили, а Трейф на заднем сиденье истошно залаял.

– Тебя искали! – проорал Пирс. – Притормози вон там, впереди.

Мы свернули на стоянку перед универмагом. Мамочка вышла из машины, и мы все, включая Трейфа, бросились ей на шею.

– Лапушки мои, – запричитала она. – Вам было очень плохо?

Из машины вышла женщина, которую я никогда раньше не видела. Она стояла и смотрела на нас. Это была дама восточного вида, лет сорока. Грудь ее украшало ниток двадцать бус – янтарь, бирюза и серебро, которые на черном обтягивающем платье смотрелись весьма экзотично. На ногах у нее были серебряные туфли на высоченной платформе.

– Это Нэнси, – сказала мамочка.

– Кто такая Нэнси? – спросила я.

– Моя новая подружка.

– В каком смысле?

– Я стала лесбиянкой! – сообщила мамочка. – Мужчинами я сыта по горло! Мы с Нэнси любим друг друга.

– А почему ты решила покончить с мужчинами? – спросила я.

– Эдвард сбежал из больницы.

– Это мы знаем, – сказала я. – Он нас похитил, но нам удалось бежать.

– Бедные мои детки! – воскликнула мамочка. – Он метался по всей стране. В газетах писали, что с ним девушка и маленький мальчик, и я решила, что он убил Пирса и взял в заложники тебя с Леопольдом.

– Да нет, – сказала я. – Они, наверное, перепутали его с Пирсом. С нами все в полном порядке.

– Слава богу! Больше всех пострадала несчастная мать Эдварда. Когда назначили залог, она в качестве гарантии предложила свой дом. Теперь его у нее забирают. Как только наберу денег на билет, вызову ее сюда, пусть живет с нами. Но это не главное. Как я беспокоилась, просто места себе не находила, на десять лет состарилась. Я безумно боялась, что Эдвард вас убьет.

– Я по тебе ужасно скучал, мамуля! – сказал Леопольд. – Даже почти забыл, какая ты неполноценная.

– Доконало меня то, что вместе с трейлером пропали все мои фотографии, – сказала она. – Не осталось никаких свидетельств моего существования. А я ведь хранила фотографии всех ваших отцов, хотела вам показать, когда вам исполнится двадцать один.

– Мне двадцать один уже исполнилось, но никаких фотографий ты мне не показывала, – сказал Пирс.

– Не могла вспомнить, куда я их запрятала, – объяснила мамочка. – А мы как раз ехали на встречу с продюсером, хотели, чтобы про вас рассказали по телевизору, в передаче о пропавших людях. Теодор даже песню написал. Хотите с нами поехать?

– Теперь же в этом нет необходимости! – сказала я.

– Теодор так расстроится, – вздохнула мамочка.

– Знаешь, я очень сомневаюсь, что Эдвард мог бы убить собственного сына.

– Кто знает, может, Леопольд вовсе не его сын, – ответила мамочка.

– Да?! – обрадовался Леопольд. – А какие есть еще варианты?

– Надо припомнить, – сказала мамочка. – Я тебе потом скажу.

– Нэнси, какие у вас красивые бусы, – восхитилась я.

– Спасибо. Я их сама делаю.

– Неужели сами?

– Да. Я покупаю старинные тибетские и русские ожерелья и перенизываю.

– А-а-а, – сказала я.

– Правда, она чудо?! – сказала мамочка. – Она столько для меня сделала!

– Мам! Ты говоришь, что стала лесбиянкой… Значит… значит, вы с Нэнси… занимаетесь любовью? – выпалила я.

– Сначала я думала, что никогда не смогу заниматься любовью с женщиной – у женщин кое-чего не хватает. А потом решила: да какая разница! К тому же мы этим занимаемся редко. Честно говоря, у меня и желания особого нет. Там, где мы живем, всегда столько народу, нам и наедине побыть почти не удается.

– А где вы живете?

– У Нэнси чудесный домик в колонии Малибу. Правда, немного запущенный.

– В Малибу! – воскликнула я с восторгом.

– Мне он достался по наследству, – объяснила Нэнси. – А вы где живете?

– Как это – где мы живем? Мы же только приехали. И жить собираемся с вами.

– Нэнси, мои дети, естественно, будут жить со мной, – сказала мамочка. – Мы же это обсуждали.

– Твои дети – они едут и едут! И их друзья тоже, – возмутилась Нэнси.

– Мы ждем маленького, – призналась мамочка.

– Ты беременна? – изумилась я и оглядела их обеих. – Но… каким образом?

– Аист принес! – сказала сияющая мамочка.

– Я всегда мечтала о ребенке, но мне сделали гистероктомию, – сказала Нэнси.

– Ой, какой ужас!

– Жалеть меня не надо! – отрезала Нэнси.

– Я что-то не то сказала, – пробормотала я. – Прошу прощения.

– Ой, Мод! – воскликнула мамочка. – Неужели ты наконец выросла? Какая ты стала деликатная! – Она чмокнула меня в щеку и обернулась к Нэнси. – Дорогая, не злись. Мод просто хотела выразить сочувствие. Откуда ей знать, что следует говорить в подобных случаях. Если бы она не сказала «какой ужас!», ты бы обвинила ее в том, что она холодна и эгоистична.

– Извини, – сказала Нэнси и взяла меня за руку. – Мы с твоей матерью знакомы всего неделю, но она так многому меня научила. Мы с ней уже встречались в прошлой жизни, и это многое объясняет.

– Извинение принято! – обрадовалась я. – Но и ты меня прости, если я что не так сказала.

Мамочка глядела на меня с восторгом.

– Знаешь, Нэнси, она и впрямь изменилась. Разговаривает почти как взрослый человек.

Я зашмыгала носом.

– Мы так устали в дороге, – объяснила я. – К тому же, сами понимаете, какой это шок – приехать и узнать, что твоя мать стала лесбиянкой. А как вы вообще познакомились?

– На до-джо, – ответила Нэнси.

– А что такое до-джо?

– Это разновидность каратэ, – объяснила Нэнси.

– Мама, а я и не знала, что ты увлекаешься каратэ.

– Ты многого обо мне не знаешь! Уж не думаешь ли ты, что я вообще не меняюсь?

– Я тоже хочу ходить в школу каратэ! – заявил Леопольд.

– Круто! – сказал Пирс.

– Ой, как нам будет здорово! – воскликнула я. – Малибу… Я о нем столько читала.

– Евангелина, где же они будут спать? – сказала Нэнси. – В гостевой спальне Мариэтта с Саймоном, в другой – Теодор, Фред и Шон, в третьей – мы с тобой. Больше места нет!

– Кто-кто в гостевой спальне? – Я чуть не взвыла от отчаяния.

– Только не волнуйся, – сказала мамочка. – Мы все уладим. – Она отвела взгляд и обратилась к псу: – Трейф, бедный ты мой! Они, наверное, вообще тебя не кормили. Какой ты тощенький!

– Он влюбился в меня, и все из-за твоих заклинаний! – сказала я. – И похудел он от любви.

– Какие такие заклинания? – Мамочка посмотрела на меня непонимающе. – Что-то мне мало в это верится. Ну ладно… Так, дети, поезжайте за нами. Пора домой.

Нэнси пошла к машине.

– Евангелина, давай поторапливайся. Я все боюсь, что в наше отсутствие дружок Теодора спалит дом.

Мамочка подошла и обняла меня за плечи.

– Правда, она замечательная? – шепнула она мне на ухо. – По десятибалльной шкале тянет на тройку.