21634.fb2
- Граждане! Согласны вы предъявить эти требования Скирмунту?
- Согласны! Подать! Подать! - гудит сход.
- Если так, то подписывайтесь.
Крестьяне двинулись к столу и мозолистыми, загрубевшими пальцами выводили свои фамилии или просто ставили крестики, а в конце бумагу скрепил печатью староста Бабич.
Выбрали трех делегатов, которым поручили передать петицию пану Скирмунту.
- Если пан вернет нам затоны, мы принесем самой лучшей рыбы нашему учителю за хлопоты, - говорит дядька Есып.
Скирмунт - влиятельный и богатый помещик. Это чувствуется во всей его преисполненной важности фигуре. Его имение одно из лучших в Пинщине. И среди помещиков и среди начальства он уважаемая персона. Он лично знаком с губернатором. Приглаженный и прилизанный, важно сидит он в своем пышном кабинете за богатым столом, курит дорогие сигары. На революцию смотрит свысока: не слишком ли много возомнили о себе эти хлопы? Его золото хранится в надежных банках, поместье, строения и имущество - все застраховано. Он ничего не боится. Сидит, просматривает счета, составляет проекты, как расширить свои предприятия, вообще "работает". Труд крестьян и труд рабочих - это труд рабочей скотины, а он работает головой. В его хозяйстве живут и кормятся сотни людей, он "дает" им хлеб, и они за это должны быть ему благодарны.
В дверь кабинета осторожно и почтительно стучит чья-то рука.
- Проше! - бросает пан Скирмунт.
Входит перепуганный главный эконом. В руках у него лист бумаги.
- Ясне пане! Какую мерзкую бумагу подали пану эти хамы из Выгонов и из Высокого!
Пан Скирмунт берет петицию, вскидывает на нее глаза. На лице у него презрительная улыбка.
- Гм! На равную ногу со мной становятся: граждане пишут гражданину!
Пан Скирмунт выше поднимает свои закрученные, пышные усы. Читает. Ироническая улыбка не сходит с панских губ. Время от времени он качает головой. Наконец улыбка исчезает, глаза становятся злыми.
- Заложить бричку и пару лошадей! - приказывает он.
Окончив чтение петиции, пан Скирмунт сразу наметил план действий. Он знает, что нужно делать в таких случаях.
Пан Скирмунт едет в Пинск. Надо же потешить маршалка. Надо поднять на ноги начальство.
И пан Скирмунт завертел машину.
XXIX
По вечерам, окончив занятия в школе, Лобанович выходил порой на прогулку, чтобы побыть на свежем воздухе. Было у него излюбленное местечко, куда он обычно и отправлялся, когда хотелось ему остаться наедине с самим собой. Место это - проселок за Выгонами, который тянется рядом с железной дорогой, где стоят две ветряные мельницы. Здесь совсем тихо, особенно когда стемнеет. И что еще нравилось ему здесь - это скорый поезд, идущий из Лунинца в Пинск. Верстах в пяти отсюда, миновав Заозерье, железная дорога делает поворот, и с проселка очень хорошо видны огни поезда. В этих ярких, движущихся огнях было что-то необычайно привлекательное, волнующее. Сколько раз он видел их, и всегда они казались ему символом торжествующей, вечной жизни, милой, чарующей улыбкой озаряющей угрюмый, молчаливый мрак Полесья.
На этот раз он пришел сюда, чтобы проверить сведения об одном очень важном событии. Днем пронесся слух, что началась гигантская всеобщая забастовка, что революция достигла наивысшего напряжения, что уступки, сделанные царем, не удовлетворили восставший народ.
Невольно какой-то страх охватывает душу перед величием, грандиозностью борьбы. Чем все это кончится? Каков будет результат этой борьбы?
Лобанович знает, в какое время проходит здесь поезд. Это время приближается. Учитель внимательно вглядывается в то место, где обычно появляются огни. Но их не видно. Может, потому, что слишком непроницаем густой мрак, смешанный с сырым туманом. В этом мраке растворяются земля и небо, никнут огни. Он смотрит на село: видны ли огни в окнах? Они почти не видны, только светло-желтые отсветы тускло мелькают вдалеке.
Он снова смотрит на железную дорогу и прислушивается. Вокруг могильная тишина, все словно онемело либо вымерло. Подходит еще ближе к железной дороге, снова вслушивается - та же тишина. Смотрит на часы, осветив их спичкой, - прошло полчаса после того времени, как обычно проходит скорый поезд. Значит, правда забастовка началась!
Прошло несколько дней напряженного ожидания. Обычная деревенская жизнь выбилась из колеи и остановилась, а если кое-где и двигалась, то двигалась, как повозка, в которой сломалось одно колесо.
Старшина Захар Лемеш теперь нигде не показывается, его авторитет как начальника упал на все сто процентов. И он больше занят своими хозяйственными делами, чем делами волостного правления. Надел серую свитку, подпоясался поясом потуже и ходит, немного пригнувшись, чтобы меньше бросаться людям в глаза. Его мысли порой идут в необычном направлении. Он думает, что ничего прочного нет на свете и что даже его старшинство имеет свое начало и свой конец. Без конца конец. Старшина мысленно говорит себе:
"Э, матери его барабан!"
Эта "барабанная мать" и есть тот мостик, который пролегает между старшиной и обыкновенным человеком, каковым в перспективе и придется стать Захару Лемешу.
Писарь Дулеба хоть немного и притих, но все еще храбрится. И не писарство дорого ему - плевать он хочет на него и плюет, - ему важен самый принцип: ну, что будет, если эти социалисты возьмут верх? Пропадет Россия! Он не поколебался в своих убеждениях, даже увидев бурливый поток манифестантов на улицах Пинска, когда полиция трусливо попряталась. А старшине сказал:
- Ничего, Захар, перемелется - мука будет.
- Либо мука, либо мука, - вздыхает старшина.
- Обожди немного: я слыхал, холод становится на ноги, сожмет он, брат! Да так сожмет, что от твоих забастовщиков и перьев не останется.
- Что ты говоришь? - радость отражается на лице старшины.
- А вот увидишь!
Не видать также Ивана Прокофьевича, и голоса его не слышно. Никуда не ходит, дома сидит, ему противно смотреть на всю эту "мерзость". "Шумят, кричат сами не знают что. Перевелись люди на русской земле. В либерализм играть начали. Сволочи!" И тут же он впервые выругал царя: "Идиот!.. Да и что с него возьмешь, если ему бог мозгов пожалел?"
В поповском окружении также шушукаются, забившись в свои уголки. Здесь особенно возмущает всех тот факт, что в городе служанки забастовали и матушка, жена соборного попа, вынуждена сама мыть пол и ходить с корзинкой на рынок.
Только дьячок Ботяновский не потерял головы и первый высказал мысль, что это за грехи посылает бог такую кару.
В связи с тем, что поезда не ходили и газет не было, эти люди заменяли собой газеты: по их поведению и по их лицам можно было судить о том, как проходит революция. И пришел такой день, когда Лобанович загрустил: он услыхал веселый голос Ивана Прокофьевича:
- Гэ, сукины сыны! Восстание подняли? Да что ты против войска сделаешь... Нет, брат, выше пупа не прыгнешь!
И все, кто был придавлен и загнан в щели революцией, теперь ожили и высоко подняли головы.
Победившее царское правительство готовилось копать могилу революции, мобилизуя для этого карательные воинские части и суды. Полиция и соответствующие органы власти зашевелились.
В тот вечер, когда после десятидневного перерыва загромыхали на железной дороге колеса вагонов, зашла к Лобановичу Ольга Викторовна.
- Невеселые новости, Андрей Петрович. Забастовка окончилась, восстание задушено, города залиты кровью. Идут аресты.
Печаль и тревога охватили Лобановича.
- Ну что ж, надо считаться с фактами. Но следы этой революции никто не сотрет в истории, - отвечает он.
- О нет! - подхватывает Ольга Викторовна. - И вешать нос на квинту нечего!
Все эти вести, видимо, больно ранят ее, но она старается не поддаваться грустному настроению.
- И в Пинске аресты начались. Арестованы Глеб и Соломон, помните их?
- Арестованы? Жалко хлопцев!