Мой Щенок - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Глава 50. О мешках и багажниках

На десятый день я отправилась в бар. Новостей не было, и я ощущала жгучее желание напиться. До беспамятства. Чтобы хоть ненадолго выкинуть из головы печальные раздумья. Товарищи, как могли, пытались меня расшевелить. Я вяло отмахивалась и, в конце концов, отодвинулась на край стола, отделив себя от всех несколькими свободными стульями.

Я цедила виски, погруженная в свои мысли. Меня медленно одолевала уверенность, что я его не найду никогда. Если бы Вин был в городе, мы давно бы уже обнаружили его след. Мой щенок словно испарился. Исчез. Я опасалась, что он мог залечь в спячку. И спокойно пробудиться через десяток-другой лет… Это был бы самый лучший вариант из всех возможных. Куда хуже дела обстояли, если Вин ушел к своим. И преспокойно жил в очередном вампирском логове, посмеиваясь над моей наивностью и щедро делясь теми знаниями, что приобрел за период обитания в моем доме. Какой же дурой я была… Как я могла купиться на все эти слезливые речи о желании стать человеком? Я ведь почти простила его! Собиралась простить! Я вернула бы Вину свое расположение, а он преспокойно продолжил бы свои грязные дела. И кто знает, чем впоследствии обернулась бы моя наивность.

Моя же участь была весьма незавидна. То пятно позора, что подарил мне предатель, так просто не смыть. Я была уверена, что останусь жива. Почти. В конце концов, ребята поддержали бы меня. Но репутация моя лежала в руинах. И для заказчиков, и для коллег я теперь буду не слишком надежной персоной. Той, о ком всегда будут ходить смутные слухи о связи с вампирами. Я отыскала в себе силы приходить в «Тыкву», не прячась от взглядов. Я смогла пережить перешептывания за спиной. Я сумела смотреть в глаза друзьям после того, как позволила себе предать их доверие, сделав ошибочный выбор в пользу своего ученика. Но силы мои были на исходе. На восстановление позиций потребуется много времени. Если мне вообще удастся хоть что-то восстановить… Горько вздохнув, я налила себе еще бокал из початой бутылки и отвернулась к стене.

Именно поэтому я пропустила момент, когда в баре стало тихо. Я подняла голову уже тогда, когда почувствовала множество устремленных на меня взглядов. Ирвин шел ко мне. Прокладывать дорогу ему не приходилось — посетители расступались перед ним, завороженные видом смертника. Он шел ко мне, бесстрашно глядя мне в глаза. Я же словно окаменела, усилием воли заставляя себя поверить в то, что вижу перед собой.

Ирвин остановился перед нашим столом. Я застыла, сжав в пальцах бокал и глядя на своего щенка. В голове царила абсолютная пустота. У меня не возникало ни малейших идей относительно цели его появления. В любом случае, это было самоубийство.

Ирвин несколько секунд пристально смотрел мне в глаза, а затем легко поднял над столом увесистый мешок.

— Теперь ты сможешь меня простить? — тихо поинтересовался он и вывалил на стол три головы.

Даже я вздрогнула, хотя приложила массу усилий, чтобы выражение моего лица не изменилось. Ближайшая ко мне голова безжизненно созерцала меня остекленевшими глазами. Это лицо я узнала бы в любой ситуации. Шикарные прежде рыжие волосы сейчас казались сухой паклей. Белые клыки слегка торчали из-под синюшной губы.

Я подняла вверх руку, привлекая внимание официанта, и сухо приказала:

— Комнату.

— Минутку, — раздался голос хозяина бара. Ну, еще бы. В его заведении в последние несколько дней разворачивалась такая драма, что пропустить эту сцену он не мог. Быстро отдав распоряжения подчиненным, хозяин, высокий и сухой мужчина в строгом костюме, на мгновение задержался у нашего стола.

— Леди, я тебя знаю хорошо и долго, и как одной из лучших клиентов… В общем, я не против, если ты «намусоришь».

Я отрывисто кивнула, благодаря.

— Говорить мы будем вдвоем, — я смотрела в глаза ученика, но фраза скорее предназначалась ребятам, — и забери с собой эту гадость.

Мы поднялись наверх, миновали коридор, и, следуя за официантом, остановились у последней двери. Я посторонилась, пропуская ученика, шагнула в комнату и, плотно притворив дверь, повернула ключ. Пару секунд я стояла неподвижно, стараясь остудить эмоции, переполнявшие мою душу, пытаясь обуздать рвущийся наружу гнев. Ученик успел бросить свою жуткую ношу у стола и замереть за моей спиной в ожидании.

— Леди, ты меня…

Я развернулась так резко, что воздух засвистел в ушах. Мой кулак, стиснутый до хруста в суставах, вписался в челюсть ученика. Я вложила в удар не только силу, но и заполнивший меня адреналин. Мне полегчало. Ирвин не удержался на ногах и упал, схватившись за стол и зажимая рот другой рукой. Его ладонь быстро окрашивалась кровью. Красная пелена застилала мне глаза. Я поняла, что убью его прямо сейчас, если не сумею обуздать ярость. Щенок отнял руку от разбитых губ и с удивлением посмотрел на белый костяной осколок, лежащий на его ладони. Нижний клык. Он поднял взгляд. Его глаза излучали изумление и страх. Я не единожды била его по лицу, но зубы берегла всегда. Мой удар дал ему понять, что ситуация серьезнее некуда.

— Сядь, — приказала я.

Он подчинился, не задумавшись. Мне даже не пришло в голову предложить ему остановить кровь. В конце концов, я не предполагала, что он проживет больше нескольких суток. Во всяком случае, ровно столько, сколько мне понадобится времени, чтобы вытащить из него все, что он знает.

— Говори.

— Я уже спросил тебя… вас… сумеете ли вы простить меня…

— Рассказывай все с самого начала, — я пододвинула себе кресло и закурила, чтобы чем-то занять руки.

Ирвин несколько секунд смотрел на меня молча, потом отвел взгляд в сторону и вздохнул.

— Когда вы уехали, ко мне зашла Ами, — глухо начал он, проглотив наполнявшую рот кровь. — Я решил, что она пришла к вам, но Ами уточнила, что хочет видеть меня. Я не слишком рад был ее визиту, но не осмелился возражать. Проводил ее в гостиную и предложил кофе. Потом у нас состоялся разговор. Если коротко, то она сказала, что вы слишком бережете меня и не сможете дать мне такое задание, чтобы оно полностью искупило мою вину. Сказала, что нечего мне просиживать штаны, что так я ничего не добьюсь. И предложила выход: принести вам голову Эльжбеты. Ну, и ее ближайших союзников. И ушла, оставив щит открытым.

Ну, конечно. Ами умела пользоваться защитой моего дома. И как я сразу не подумала о ней? Такой поступок со стороны моего мастера казался настолько абсурдным, что кандидатура Ами при разговоре с Мраком даже не всплыла. Я покачала головой, внимательно следя за глазами ученика. Я теперь знала, как умеют лгать вампиры.

— И тебе не было страшно?

— Было.

— Из-за чего же ты пошел? Почему не предупредил меня?

Ирвин тяжело вздохнул и снова отвел взгляд в сторону.

— Я рассказал вам о себе не все. Она узнала. Обещала передать вам, если я откажусь.

Да, действительно, в духе моего мастера. Спровоцировать Ирвина на такой серьезный поступок она могла только шантажом. Но что за тайну он скрывал, раз сама возможность того, что я узнаю обо всем, толкнула его на побег?…

— И что же послужило рычагом? — почти бесстрастно спросила я. Самообладание давалось мне очень трудно. Дрянь. Выходит, он лгал мне даже тогда, когда наша договоренность предполагала кристальную честность с его стороны. Как я могла поверить ему?

Ирвин весь сжался. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он многое готов отдать, лишь бы не рассказывать скрытое.

— Я слушаю, — поторопила я.

— Я попал к вам не случайно. Я должен был собрать информацию.

— Это мы с тобой уже выяснили. Что-то более новое есть?

— Нет, Леди. Вы не поняли. Я изначально шел к вам с определенной целью. Мне дали задание. Мне необходимо было втереться в доверие.

— То есть? — я начинала путаться в его вранье.

— Вы многим вампирам костью поперек горла стоите. Ваши заказы постоянно путали карты нашей верхушке. Вот мне и приказали постараться удержаться рядом с вами. От меня требовалось собрать информацию, по возможности, найти способ вашего устранения. И, при благоприятных условиях, организовать вашу гибель. Мне в тот момент было все рано, чем заниматься. Я не испытывал радости от той жизни, что мне досталась. Но и особой любви к людям я тоже не питал. Заняться каким-либо делом в относительном удалении от стаи показалось мне куда лучшей перспективой, чем постоянно нарываться на недовольство старших. Я согласился. Пару месяцев изучал жизнь наемников, брал заказы, которые подкидывали мне свои. Присматривался к вам, поначалу, издалека. Потом рискнул появиться в «Тыкве». Я жутко расстроился, когда вы мне отказали. Но не потому, что провалил, как тогда думал, задание. А потому что за тот месяц, что я наблюдал за вами, вы мне понравились. Разожгли во мне любопытство. Мне самому захотелось попробовать учиться у вас. И ваш поступок тогда, с Манеком… он был мне непонятен. Он поразил меня. Я не понимал, почему вы за меня вступились.

— Не отвлекайся, — сухо велела я.

— Связаться со своими оказалось не так-то просто. Вы все время находились рядом. Никуда не отпускали меня одного. Ваш дом оказался для вампиров сюрпризом. По плану, я должен был держать связь постоянно.

— Но ты не смог, потому что притащить с собой телефон и активно общаться с кем-то, мне неизвестным, было бы подозрительно, компьютер в твоей комнате к сети не подключен, а щиты экранировали мысленную связь с доминантой, — закончила я. Внутри все клокотало. — Мразь.

От первоначальной бравады вампира не осталось и следа. Сейчас передо мной сидел мой ученик, напуганный до безобразия. Кажется, он понял, что ничего хорошего его не ждет. Его судьба зависела только от одного: сумеет ли он оправдаться так хорошо, чтобы я ему поверила. Ирвин нервным жестом выдернул салфетку из подставки, сморщившись, стер кровь с губ и подбородка, и продолжил.

— Я не говорил, потому что очень боялся, что вы меня убьете. Для меня все изменилось, едва я встретил вас. Уже тогда, когда вы защитили меня перед Манеком, я понял, что не хочу работать против вас. Я, действительно, мечтал уйти из стаи. Но не видел возможностей. С вами такая возможность появилась. К тому же, узнавая вас лучше и лучше, я понимал, что люди резко отличаются от представлений вампиров о них. Вы поразили меня своей внутренней силой. Честностью. Прямотой. Решимостью. Никто из знакомых мне вампиров, даже довольно сильных, и в подметки вам не годился. Вы учили меня, и я вдруг осознал, что мне плевать и на стаю, и на себя. Я понял, что хочу быть рядом с вами. Хочу учиться…

— Это я уже слышала. У тебя была возможность у меня учиться. Дольше, чем у кого-либо. Рассказывай дальше о своем побеге.

— Ами ушла спустя полчаса. Я долго сидел один, обдумывая ее слова. Мне очень не хотелось идти за Эльжбетой, но я понимал, что, узнай вы правду, не важно, от кого, моя судьба будет предрешена. Я дал вам слово, что не буду лгать вам ни в чем. Вы спрашивали меня о моем предательстве, и я солгал, вопреки слову. А это была далеко не безобидная ложь. Я подумал, что вы, в лучшем случае, выкинете меня вон. Я понял, что ситуация безвыходная. Я струсил, Леди. Испугался.

— Зачем ты написал, что уходишь? Почему нельзя было просто сказать, что идешь за головой Лизы? — в ход пошла вторая сигарета, а организм и не думал успокаиваться, сводя меня с ума зашкаливающим адреналином. Руки пока не тряслись, но до этого было уже недалеко.

— Я не был уверен, что смогу решиться пойти добывать голову вампирши. Но я понимал, что без нее возвращаться к вам не стоит. Я решил, что это лучший вариант. Что вы, пусть и не сразу, но смиритесь, примете мое решение. А я смогу исчезнуть, если не хватит смелости…

— Придурок, — покачала головой я, — Ты выбрал самый худший из всех возможных вариантов. Ты знаешь о последствиях?

— Да, — Ирвин рискнул посмотреть мне в глаза и улыбнуться разбитыми губами, вновь сглотнув и промокнув кровь салфеткой. — Я был изумлен, когда узнал, как дорого вы оценили мою жизнь.

— На эту сумму я оценила свою честь. Твоя жизнь стоит значительно дешевле. Не обольщайся. Что было дальше?

— Я ушел, постаравшись запутать следы. Затаился. Затем какое-то время обдумывал сложившуюся ситуацию. Понял, что бросить все и уйти не смогу, и отправился искать Эльжбету. Но мои попытки не увенчались успехом. Ее номер прекратил существование. Других способов связи у нас не было. Я даже не представлял, где мне искать Лизу. Время поджимало, я знал, что, как только вы вернетесь домой и обнаружите мое исчезновение, вы станете меня искать. Расстроившись, я ушел на приличное расстояние от города и залег на сутки, стремясь переждать вас.

Настал мой черед удивляться:

— Меня?

— Да. Я был почти уверен, что вы пойдете по моим следам, и решил переждать, на тот случай, если я плохо их запутал. Как видите, вы хорошо меня обучили, — Ирвин горько усмехнулся, прикоснулся к губам запачканной салфеткой, унимая боль, и продолжил:

— Следующую неделю я пытался найти Лизу своими силами. Прочесал все места, где она могла хоть когда-то объявиться. Мне приходилось соблюдать осторожность, ведь я знал, что меня ищут. Пару раз едва не попался, но сумел уйти, не вызвав подозрений. Когда я понял, что зацепок не осталось, я вновь выждал некоторое время, взвешивая «за» и «против», и решился пойти ва-банк. Вышел на связь с доминантой, обнаруживая себя. Лиза встретилась со мной в условленном месте через час. Привела в их новое логово. Мне довольно быстро удалось убедить ее, что я сбежал от вас, потому что моей жизни грозила опасность. Эльжбета поверила, что вы решили от меня избавиться, сочтя, что никакой новой информации я предоставить не смогу. Или сделала вид, что поверила. В любом случае, она пообещала мне свидание с высшим через пару дней.

В логове были лишь мы с ней, пара ее подручных, немногим моложе меня, и еще трое совсем молодых вампиров. Мне удалось остаться с Эльжбетой наедине, под предлогом важного разговора о вас. Сказал, что у меня есть информация, которая не терпит отлагательств. Убедившись, что помощь не подоспеет слишком быстро, я выбрал момент и напал. Я выпил ее до конца, мастер. Отомстив за все. За обращение, за издевательства. И за вас.

— Поменьше пафоса. Пока не вижу в твоих шпионских играх ничего интересного.

— Я знал, что вы мне не поверите, поэтому оставил тела на своих местах, — с обидой в голосе сказал ученик.

— Допустим. Но это только девка. Если не ошибаюсь, есть еще две головы. Откуда они?

— Эльжбета была гораздо старше меня. Но я с ней справился, насытился и почувствовал прилив сил. Или просто стал искуснее в бою за прошедшее время. Я отрезал ей голову ее же длинным ножом и отправился зачищать дом. Бой со старшими дался мне непросто, очень не хватало нормального оружия. После я прикончил мелюзгу, собрал головы и отправился к вам. Я собирался застать вас дома, ждал почти двенадцать часов, но вы так и не появились. По-хорошему, мне следовало бы ждать до победного. Но я не смог. Да и не был уверен, что вы появитесь в логове. Поэтому первым местом, куда я отправился, стала «Тыква». Дальше вам все известно.

— Врешь, — я потушила сигарету и яростно раздавила окурок в пепельнице, — Вранье от начала до конца. Не верю не единому слову. Все так гладко, как в рассказе о супергерое.

— Это правда, мастер. Но я догадывался, что вы не поверите. Сходите и посмотрите! — Вин огрызнулся, но мне сейчас было не до тычков за мелкие проступки. Ничего, скоро я выжму из него всю правду, и он получит свое сполна. Теперь я не отступлюсь. Стая должна быть уничтожена.

— Если ты теперь такой сильный, то какого черта ты пришел с повинной?

— Я не могу без вас, — серьезно ответил Ирвин. — Простите, это не зависит от меня. Вы же знаете, что у вампиров любовь…

— Не верю. Зачем ты пришел? Я охотнее поверю, что ими пожертвовали, чтобы подправить тебе репутацию. Чтобы ты вновь смог продолжать шпионить. Но все равно не понимаю, зачем ты вернулся. Выходит, тебя заставили.

Внезапно Ирвин исчез из моего поля зрения и в следующую секунду появился точно рядом с моим креслом. Раньше я такой прыти за ним не замечала. Он медленно наклонился ко мне и прошептал на ухо:

— Я пришел сам. Я пришел просить прощения. Я пришел сдаться, хотя стал сильнее и могу сопротивляться тебе.

Я почувствовала прикосновение холодных пальцев на своем запястье, и моя рука тут же, словно сама по себе, закрутилась, выворачиваясь мне за спину. Толчком меня бросило из кресла на пол, на колени. Да, немногим удавалось ставить Леди в такую позу. Еще меньше тех, кто после этого выживал. Я напряглась, чтобы сбить хватку, потом расслабила руку и приготовилась терпеть боль. Вывернувшись вбок, насколько позволял сустав, я наклонилась вперед, к полу, и потянула за собой Ирвина, подсекая ступней его ноги. Мой противник потерял равновесие. Я тут же воспользовалась ослаблением хватки и закрутилась в другую сторону, высвобождая руку. Перевернувшись, я мгновенно оседлала противника и зафиксировала теперь уже его конечность.

— Демонстрация силы была явно лишней, — прошипела я, наклонившись к самому его уху, и надавила на руку. Захрустела кость. Я прекрасно знала, насколько можно вывернуть сустав, чтобы это оставалось безопасным для его владельца. Сейчас этот предел был пройден. Я еще чуть продавила руку, и вампир закричал. Его тело выгнулось подо мной, мышцы свело болью. Я не мешала ему истязать себя, осознавая, что в данный момент Ирвин сам себе ломает сустав, и прекратить муку можно, только зафиксировав тело неподвижно. Или ослабив хватку.

— Хватит, пожалуйста! — простонал ученик. Я разжала пальцы и инстинктивно потерла ноющее правое запястье. Вернувшись в свое кресло, я с презрением наблюдала, как вампир встает, бережно поддерживая безжизненно повисшую руку. Левая. Повезло.

— У тебя еще остались сомнения в том, что твой мастер сильнее тебя? — ехидно спросила я.

— Нет, Леди. Простите, — Ирвин сел на место, аккуратно опустил сломанную руку на стол и прикрыл глаза. На его бледном лице появилась испарина. Судя по всему, единственным, чего ему сейчас хотелось, было избавление от боли. Но Вин держался изо всех сил, не показывая слабости.

— Ты отправишься со мной, — коротко приказала я, — Мне наплевать, что там случилось у тебя с твоими сородичами. В отношении меня ты позволил себе больше, чем можешь оплатить. Ты предал меня. Дважды. Кодекс тебя больше не защищает. Твоя жизнь теперь принадлежит мне. И я буду забирать ее медленными глоточками. Чем более откровенным ты будешь, тем больше у тебя шансов облегчить свое положение. Все ясно?

Ирвин кивнул, не открывая глаз. Сведенные страданием скулы прочертили слезы: организм пытался справиться с зашкаливающей болью.

— В знак особого моего расположения к своему бывшему ученику я проверю подлинность твоей истории. И, если ты в этот раз, действительно, не соврал, возможно, сможешь рассчитывать на некоторое милосердие. Хотя ты, дрянь, его не заслуживаешь. А сейчас встал. Взял свой мешок. И пошел за мной.

Смотреть на него было противно. Лицо, залитое растертой кровью и слезами. Неподвижная, быстро распухающая рука. Поникшие плечи. Низко опущенная голова. От того полного гордости молодого человека, который заходил в эту комнату, не осталось ничего.

— Тень, Мрак, пожалуйста, помогите мне, — спустившись, кивнула я друзьям. Жестом извинилась перед остальными и вышла во двор. Ирвин привычно подошел к моей машине. Сбежать он даже не пытался. Лишь остановился, чтобы подождать, когда ему откроют дверь.

— Он что-то рассказал? — поинтересовался Мрак, забирая у Вина мешок с головами и забрасывая его в багажник.

— А как же, — почти весело ответила я, — даже кое-что новое. И он с удовольствием повторит свою историю для вас. Только сначала мы переместимся в более уютное место. Я, правда, не хочу, чтобы он имел возможность передать своим сообщникам весточку.

— Это просто, — ответил Мрак и размахнулся для удара. Я поймала его кулак и прокомментировала:

— Нет, это еще проще, — и резко потянула левое запястье ученика вниз. Ирвин вскрикнул, побледнел и осел на асфальт. Сознание оставило его.

Я вела, хотя Мрак настаивал на своей кандидатуре. За рулем я сосредотачивалась на дороге и могла себе позволить не думать о последних событиях. Мрак сидел сзади, рядом с Ирвином. Вампир все еще был без сознания. Его голова откинулась назад и моталась по спинке сиденья. Тень ехал на своей машине следом за нами. Мне не хотелось вмешивать их, с одной стороны, и было все равно, с другой. Я понимала, что одна не справлюсь просто потому, что не выдержу эмоционального накала. Я боялась натворить глупостей и убить эту сволочь раньше времени.