И все же Мел сомневался.
Кет-то просто. В случае обнаружения, все что ей грозило, так это выговор от директора, с которым она на короткой ноге. Все же студентам магам-практикам прощали такие «мелкие шалости», перед которыми осквернение Древней могилы, казалось и правда детскими играми. Слишком уж важны сильные маги для Республики, чтобы исключать одаренных, тем более из старых семей волшебников.
Что до комиссара, к которому Мел заявился сразу же, стоило ему только вернуться в управление, то Корсен раздраженно велел Мелу действовать на свое усмотрение и не волноваться о всяких глупостях. А с этим исполином та же засада. Корсен и со смертью — Еганлой будет спорить, не желая покидать свой кабинет. И Мелирленс был готов поставить тельца против яйца, что таки переспорит.
Иными словами выходило, что если их план, хотя его и планом-то назвать было нельзя, пойдет не по плану, и все раскроется, виноватым будет он, капитан Мелирленс Меллерс. А эта сумасшедшая предлагала ни много ни мало незаконно проникнуть на территорию Университета после его закрытия, ведь в полночь врата Лендальского университета закрывали до самого утра. Затем пробраться на опять же закрытую территорию парка где, никого не спросясь, раскопать могилу. И все это собирается проделать он, офицер Керлендерского управления милиции, иными словами, представитель городской власти, которому в старые времена и вовсе следовало снять шляпу, переступая порог Университета, в знак того, что тут у него нет власти.
Конечно, можно было попросить Кет самой всем заняться, в конце концов, у нее и помощники найдутся, но этот вариант Мел отмел сразу. Чтобы хоть в чем-то быть уверенным, ему было необходимо самому взглянуть на то, что там закопано, чем бы оно ни было. И все же сам капитан понимал, что это скорее отговорка. Он просто не простил бы себе, если б он отправил детей не просто копать могилы, но, быть может, рисковать жизнью. И неважно, что эти дети — и волшебники. Хотя, по-честному, те пять лет, что отделяли его от студентов второй ступени едва ли можно было назвать непреодолимой пропастью.
Но, как бы там ни было, будут они копать или нет, а последнее слово должно остаться за ним. Оставалось только придумать, как же он убедит эту непредсказуемую особу следовать его решению.
И только уже было капитан утвердился в решении, что стоит кончать с этим произволом, как в его кабинет постучались.
— Входите.
— Не отвлекаю, господин капитан? — На пороге нарисовался смутно знакомый патрульный сержант.
— Ничего важного, с чем вы…? — несколько смутившись, не вспомнив имя коллеги, осведомился офицер.
— Да тут дело такое. Случай странный. Когда один из ребят стоял на перекрестке Сенного проезда и Гурдинликса, к нему подскочила девчонка, лет десять, не больше, да запустила руку в сумку. Он уже было думал броситься за ней, но поглядел, ничего не пропало, напротив, в сумке записка. Вам адресованная.
— Глянуть дашь?
— Прошу, — с этими словами младший офицер протянул капитану конверт. Отправитель даже о печати не позабыл, пусть на оттиске и не было никакого рисунка.
— И еще поверите — нет, а Бормс говорит, что видел у девчонки хвост рыжий, да и ускакала она только что не на четырех. А детвора оборотней в Керлендере… Я вот что думаю, нам бы пошманать их. Одни Цан-Цанцы чего стоят, как наседают, а тут еще и нармии. Неслед, чтобы оборотни что подсовывали городовым. Того и гляди — начнут утаскивать… А там и кусаться.
— И правда, — пробормотал капитан, разглядывая пару аккуратно выведенных слов на бумаге, вложенной в конверт, — волчий выводок… Знаете, я сам этим делом займусь. Но тягать за уши лисят не стоит, не думаю, что все так страшно, как вы говорите.
— Да уж попомните мои слова… — невнятно пробубнил патрульный, но сочтя, что высказывать капитану свои подозрения, раз уж последний слушать все одно не намерен, толку нет, поспешил ретироваться.
Что до письма, то в нем значилось «Все ответы в волчьем логове». А тут не нужно было быть гениальным сыщиком, вполне хватало и скудных способностей капитана Керлендерского управления, чтобы понять какая волчица его ждет.
Вздохнув, главным образом об ужасах бюрократии, ведь честное слово — не дело, чтобы информатор из Лисьего конца сработал быстрее, чем профессионалы из управления, Мел встал из-за стола. Как ни крути, а отказывать подобным предложениям себе дороже. Пусть и без визита можно было быть уверенным в том, что Кетрин Ренс не ошибалась. Но игнорировать приглашение Ульфы Хеперро — верх неблагоразумия. Потом только и делай, что извиняйся.
Теперь, когда Эридана так споро подбиралась к Университетским башням, народу в заведении госпожи Хеперро, равно как и на улицах Лисьего конца, заметно прибавилось. Чем ближе капитан подходил к Лисьей площади, тем чаще ему уступали дорогу, а то и кланялись, спеша поскорее исчезнуть за ближайшим углом. Что до последних господ, то их тут хоть каждого первого хватай, и что-нибудь да найдется, но так ведь тюрем на всех не напасешься. Не говоря уж о том, что то, чем промышляли эти мелкие жулики, по большей части и под тюрьму не подведешь. Да и если кто и виновен в их положении, то скорее господа с левого берега Лаурки да из-за стен Старого города.
В самом трактире под знаком волка не набралось еще и трети от обычного. Так что уж десяток минут для него хозяйка найти должна. Вот только ушастой информаторши ни в зале, ни на ее законном месте за стойкой не нашлось.
Капитан уселся на высокий стул перед баром, скорее из скуки, чем необходимости, принявшись наблюдать за посетителями.
Первой бросилась в глаза компания с глубоко надвинутыми капюшонами, забившаяся в самый темный угол, старательно стараясьне вызывать подозрения. Правда их усилия выходили столь натужными, что как раз они едва ли не притягивали взгляд любого, кто удосужиться взглянуть в их сторону. Ну а поблескивающий воротничок да рукав одного из «инкогнито» с головой выдавал в них студентов кафедры боевой магии, или еще каких-то студентов. С ними связываться Мелу не хотелось, не зря говорят «лучше заточка в печень, чем маг на голову калечен». По крайней мере, маг, который хочет провернуть мелкое правонарушение.
Через пару столиков с людьми более чем скучными, обнаружился самый настоящий гоблин, гость в Лендале нечастый, а между столиками курсировала девочка лет двенадцати с рыжим хвостом, вяло покачивающимся под платьем да явно потрепанным ухом. Если судить по лицу юной нармии, то у нее не иначе как вырезали всю родню до девятого колена, любимого кролика, да еще и заставили после этого работать. Похоже, как раз она и передала письмо и уже получила взбучку за слишком уж вольное исполнение приказа. Капитан уже было думал позвать девчонку, уточнить, где же прячется ее хозяйка, но та не замедлила появиться.
— И не стыдно тебе — вот так заявляться в мое заведение, капитан, — раздалось хмурое приветствие над ухом Мела, — тут, знаешь ли, приличные люди кушать да выпивать изволят.
— А не стыдно ли тебе, госпожа Ульфа, подсылать к господам городовым своих волчат? — в том же тоне отозвался Мел.
— Сам видишь, она свое уже получила, — несколько поникшим, но от того куда более раздраженным голосом, отозвалась волчица.
— Да уж вижу… — протянул капитан, наконец, обернувшись к хозяйке заведения.
У последней под стать голосу вид был несколько потрепанный и порядком уставший.
— Что, так плохо выгляжу?
— Выглядишь как настоящая гордая волчица, госпожа Ульфа.
— И как же мне стоит эти слова понимать от человека? — смерила капитана совсем уж хмурым взглядом иностранка.
— Как правду, чистую как… стекло…. бутылей с замечательным северным вином твоей родины? — сам понимая, что несет нечто совсем уж несусветное, протянул Мел.
Госпожа Хеперро с прищуром взглянула на милиционера, даже чуть показав клыки, но наконец отвела взгляд.
— Прощен?
— Что-то вроде того…
— Сколько понимаю, позвала ты меня, госпожа, не из любви к моей персоне? Что-то удалось узнать?
— Да уж, удалось… С первым-то проблем не возникло. Не знаю, как уж ваш брат пропустил, да только жрец в храме господина Хвостатого1едва ли не во время церемонии к праотцам намылился.
— И что, знак на шее у него был?
— Сам понимать должен, капитан, жрецы не те, кто готовы поведать свои тайны первому встречному. Но как говорил один из служек, знак имелся.
— Но придавать это дело огласке они не захотели… Мало того, что был осквернен храм, так ведь еще и жрец был убит как простой маг, а они ведь так не любят признавать, что их силы сродни магическим, — скорее сам себе, чем трактирщице, пояснил капитан. Та предпочла не прерывать мыслительный процесс милицейского, — А что со вторым?
— А со вторым… — волчица глухо то ли зарычала, то ли заскулила.
— Не против, если куплю во-он ту бутылочку? — капитан ткнул пальцем в энгельский ром, которому красная цена пара перье.
— Три кроны и перье. Вот только б если дело было в деньгах…
— Так я и не настаиваю.
— У моего народа не принято забирать однажды дареное слово.
— Так, сколько понимаю, что-то пошло не так? — смирившись с тем, что его финансы вновь стремительно тают, подтолкнул к рассказу капитан.
— Можно и так сказать, — волчица вздохнула, — Меня просили передать тебе, капитан, что слишком длинный милицейский нос могут и прищемить.
— Даже так… у тебя-то, госпожа, все в порядке?
— Уж чего мне точно не нужно, так это защита малышей — капитанов. Все знают, что связываться с волчицей Ульфой себе дороже.
— Понимаю… — протянул Мел, который никак не мог радоваться подобному повороту дела. Но как бы там ни было, его ведь, в сущности, не интересовала подноготная убитого, лишь обстоятельства его смерти, так что удержаться от вопроса он не смог. — И все же… да?
— Умер так же, как и прочие, о большем не проси.
— Большего и не надо, госпожа, — заверил последнею капитан, — за бутылочкой я зайду на днях, прости уж, кошелек и так забыл звон серебра.
— Кто ж без денег по трактирам ходит, — одна пьян да шваль, — пробурчала Ульфа, но ей явно было не до ругани. Кивнув на прощание капитану, она поспешила к куда более насущным делам.
Что до Мела, то и он задерживаться не собирался, ведь главное он теперь знал.
Кетрин права.
* * *
Кетрин без сил обняла столешницу. Вот только последняя и не думала обращаться хотя бы отдаленным подобием пуховой перины, вместо этого чуть отдавая рыбой.
— У тебя есть время для отдыха? — донеслось до девушки, не успела пройти хоть половина той вечности, что была ей нужна, чтобы прийти в себя.
— Господин Верни…
— Ты сама фызвалась отработать за фсе прогулы, — безжалостно напомнил этот кровопийца.
— Я ведь говорила, это был не прогул, я сидела в камере.
— И того хуже. Это приличное место, а не преступный притон.
— Ага, как же, приличное, — совсем тихо под нос пробормотала Кет.
— Дать тебе расчет? — к несчастью, слух у господина Вернингаторикса был на редкость хорош, о чем Кет-то и дело забывала.
— Я… работать пойду, — обреченно пробормотала юная волшебница.
Девушка, несмотря на опоздание на четверть часа, и вправду вызвалась отработать пропущенную по причине заключения смену. Но, делая столь громкие заявления, девушка и подумать не могла, что столько людей решит посетить Горшочек в первый день декады. Не говоря уж о том, что Ревейна, которая должна была сегодня работать вместе с Кет внезапно заболела, так что юной Ренс пришлось отдуваться за двоих. И ладно бы только носить заказы, хозяин велел спустить в погреб три бочонка с неизвестным содержимым и мешок картошки, ясное дело не на своем горбу, но левитация дело тоже непростое. Проследить за тем что бы огонь в камине сохранял свой зеленый цвет. И ко всему прочему взглянуть, что там с лампой на пятом столике, а она ведь, во имя всех богов, не мастер ДЖИН шаров!
Но все же девушке оставалось лишь сжать зубы, и выполнять все приказания своего хладнокровного хозяина, в конце концов, когда она только устраивалась, Кет обещала соблюдать расписание, а ведь ее и так приняли на правах едва ли не птичьих. Конечно, Кет, в общем-то, не оставила особого выбора трактирщику, но эта уже тема для отдельного рассказа.
Не прошло и полудюжины часов, как Проксима неторопливо заскользила по небосводу меж башен Университета, в то время как Эриданна уже коснулась кончиками пальцев студеной воды на далеком западе, как в «Горшочек» спустились трое. Господин Лернинский уже было обрадовался новым посетителям, но стоило ему взглянуть на эту компанию, как оставалось лишь разочаровано вздохнуть, крикнув на кухню:
— Ренс, это к тебе.
— Мел? — осведомилась Кет, занятая перемешиванием основы для «мозгов зомби в кисло-сладком соусе».
— Келхарская форишка с компанией.
— Позволите поговорить?
— Сколько уготно. Но сделай милость — если прифодишь своих трузей, пусть они оставляют тут деньги.
— Об этом не беспокойтесь! — заверила хозяина официантка, которая и сама была не против вытрясти из Майка пару-тройку фунтов его энгельского золота. Все одно ведь нажито оно не потом и кровью, а рэкетом да бандитизмом, коей в обществе приличном принято именовать «дворянскими привилегиями».
— Что желает отведать па-ачтенная публика, быть может, тролий мозг или лучше омлет из летучих мышей, что умерли от заморского гриппа? — с профессиональной улыбкой на лице, пожалуй, слишком уж исполненной жеманства, осведомилась Ренс-младшая у своих друзей.
— Кет, мы тут не ради… — начал было Шус, как и положено горному варвару, не понявшему сколь тонок момент, но с пальчика официантки тут же соскочила небольшая молния, ужалившая нос варвара.
— Прошу обратите свое внимание на драконьи лапки под огненным соусом, они как раз поспели у нашего хозяина, — продолжила Кет так, как будто бы ничего и не произошло, — господин, вижу, вы богаты, вы ведь не сочтете за труд накормить ваших друзей нашим лучшим блюдом?
Последние слова она обратила к Майклу, чуть наклонив голову, похлопав при этом ресницами, просто не оставляя у энгельца иного выбора, кроме как кивнуть. Крепость взята без боя, и противник готов отдать все свои богатства за один только взгляд в его сторону. Все же иметь в друзьях владетельных господ порой не так уж и плохо.
Не прошло и получаса, как Кет уже аккуратно опустила перед одногруппниками пару подносов и кувшин с яблочным соком. Порой алкоголь может открыть в маге скрытый потенциал, но Кетрин не была готова к тому, что кто-то из ее группы гробокопателей, оступившись, свалиться в несвежую могилу. В первую очередь, она сама. Что до столь высокой скорости приготовления, то выбирая за друзей главное блюдо, работница «Горшочка ведьмы» обратила внимание именно на драконьи лапки, зная, что ведерко с маринованными лапками стоит в холодильном шкафу. В отличие от трех четвертей блюд «Горшочка», тут не было никакой подделки, да и магии строго говоря тоже. Они и правда принадлежали дракончикам, только не настоящим великим драконам юга, а Мешехедским дракончикам, которые обитают где-то к востоку от Келхарского халифата, и где их разводят едва ли не как кур. Разве что даже у самых грозных петухов шансов спалить собственный дом, в отличие от дракончиков, не так уж много. Так что дороги они были лишь благодаря своей экзотичности на западном побережье. И все же золотистая чешуя и грозные когти смотрелись и правда пугающе.
Хвала богам, эти трое заходили в «Горшочек» уже не в первый раз, так что картины в виде осторожного тыканья содержимого тарелки в надежде, что оно как-нибудь само исчезнет, наблюдать Кетрин не пришлось. И по большому счету, хотя дракончики были одни из самых дорогих блюд, они же выглядели наиболее пристойно. В конце концов, ощипанная ящерица — та же курица.
— А разве работники могут есть с гостями? — осведомился у седовласой разносчицы тот, кто, собственно, и оплачивал весь этот банкет.
— Тебя что-то не устраивает? — бросила на энгельца взгляд голодной волчицы Кет, утаскивая вторую ногу дракончика, — я сегодня много колдовала и устала.
Майк счел за лучшее промолчать. Так что следующие четверть часа все четверо, кто более, кто менее активно налегали на мясо, не забывая и про сок. Все же как бы не был вкусен маринад господина Верни, жечь от этого он меньше не начинал. При этом самая внушительная горка костей скопилась на тарелке Кет, которая и не думала испытывать и толику вины за объедание дорогих гостей. В конце концов, она ведь и правда работала.
Наконец, закончив с едой, Кетрин потянулась и взглянула на друзей.
— Так что, нашли?
— Как раз об это мы и хотели поговорить… — протянула Втри.
— И-и?
— Ну…
— Нет, — чистосердечно сознался Шус, за что тут же получил каблуком сапога по лодыжке.
— А ты что-нибудь скажешь? — Кетрин обратила свой недовольный взгляд на Майка.
— Что тут скажешь… — меланхолично протянул сын морозных туманов.
— Нам не удалось ничего раскопать в открытом архиве выпускников магического корпуса, — принялась объяснять Втри, — и тогда мы обратились за помощью к хранителю. Я объяснила ей, что мы готовим работу о знаменитых выпускницах нашего корпуса, но стоило только этому болвану ляпнуть фамилию Ренс…
— Понятно… — протянула Кетрин, — надеюсь, меня-то хоть в библиотеку пускать после этого будут…
— А как же мы? — все еще покусывая губу из-за ушибленной щиколотки, осведомился Шус.
— Что вы? В библиотеке наверняка уже все хранители знают о той девчонке, что возомнила себя детективом, — совсем приуныв, Кет уставилась на дно кружки, в кои-то веки пожалев, что в ней всего лишь сок.
— Но, может, она не доучилась…. Я хочу сказать, мы ведь ее не нашли в списках выпускников. А мы просмотрели за 15 лет… может, ее отчислили? — в попытках найти спасительный ответ выдал Шус.
— Да брось, тут только тебя могут… — начала было Ренс-младшая, и тут ее осенило. — Или она не дожила до выпуска! Ты гений, Шус.
На мгновение в голове волшебницы промелькнула мысль о том, что можно было бы броситься расцеловать этого варвара, который так внезапно выдал великолепную идею, но по зрелом размышлении это было бы слишком. Не говоря уж о том, что пришлось бы еще и стол обходить. Так что ограничилась девушка лишь словесной похвалой и обещанием особого десерта.
Можно было бы и не говорить, что оплатить его пришлось Майку.
* * *
— Так вы говорите, мы будем работать под прикрытием? — уже в который раз осведомился капрал Красс у капитана Меллерса.
— Да… ты ведь должен знать об особых законах на территории Университета, комиссар дал на все добро.
— Конечно, господин Корсен влиятелен… — пробормотал Пласински, — но…
На это Мел ничего не ответил. Он и сам не рад был, что выбрал именно этих троих, Еле шел позади всех, и, кажется, был единственным, кто не беспокоился о том, что они собираются нарушить закон, освященный веками. И все же лучше уж эти, хоть как-то вовлеченные в дело, чем посторонние.
Все четверо в гражданском, ну постольку поскольку удалось собрать костюм второпях. К счастью, капрал Красс жил буквально в паре шагов от управления, так что куртками он всех обеспечил. Мелу достался и вовсе парадный камзол Ладиса, судя по фасону, купленный еще его дедушкой. Мел подозревал, что капрал выдал этот предмет антиквариата офицеру исключительно ради шутки, ведь то, что на этом бугае смотрелось как нельзя лучше, на Меле, не сказать что способного похвастаться высоким ростом, висело хорошо если не как пальто до пола. Что же до форменных сапог и штанов, то на них все одно никто не будет обращать внимания. Тем более, ночью. До места их команда милиционеров под прикрытием добиралась опять же конспиративно — иными словами, пешком, где можно дворами.
Дело тут было не столько в запрете на деятельность городских властей на территории Университета, хотя и в ней тоже, сколько в том, что появление очередной скандальной статьи в «Лендальском вестнике» — было последним, чего хотел капитан. Стоило только подумать о чем-то вроде «Милиция осквернила могилы Древних в парке Университета! Что это — тайная секта некромантов в рядах нашей доблестной милиции или подготовка к военному перевороту?» как у Мелирленса сводило живот.
Никаких проблем с пересечением границы Университета у милицейских не возникло, ведь пусть формально это и было лишь учебным заведением, на деле за стенами скрывался целый город, где жила и работала не одна тысяча человек, многие из которых не имели и малейшего отношения к учебной деятельности. Так что и входить сюда мог едва ли не каждый. Правда, врата на ночь и действительно запирали. Еще несколько минут, и наконец капитан, а за ним и вся ватага спустились по лесенке в трактир, являя собой зрелище прелюбопытнейшее. Во всяком случае, все посетители, благо, к вечеру их число сильно поубавилось, обратили на них свой взгляд.
Обратил и хозяин, но стоило ему разглядеть лицо капитана, как приветственная улыбка на пухлых щеках растаяла как первый снег по утру.
— Чего изволите, господа, — все же натянув на губы профессионализм, грозящий сорваться в зловещий оскал, осведомился господин Лернинский.
— Нам бы Кетрин.
— И как ее приготовить? — все с той же улыбкой уточнил трактирщик. — Сварить в томатном соусе или лучше подать слабо обжаренной, с кровью?
— Лучше свежей… и живой, — чуть поразмыслив, ответил капитан.
Но прежде, чем Вернингаторикс успел ответить, в разговор вмешалось предполагаемое блюдо.
— Эй, не надо меня готовить! Я против, — решительно заявила волшебница и, как видно, почувствовав на себе тяжелый взгляд хозяина, прибавила, — лучше идите, садитесь во-он за тот столик. Поздоровайтесь. Я вам что-нибудь принесу… Подороже.
Выбора у капитана кроме как расстаться еще с парой крон просто не оставалось. Ему ведь, как офицеру, по статусу положено платить за своих людей. Словом, все, что оставалось, так это вздохнуть, проклиная тот день, когда он встретился с этой пепельновлаской, и направить свои стопы к указанному столу, с которого уже призывно махал Шус.
Мел вновь вздохнул про себя, уже предчувствуя, каким цирком должно быть обернется эта авантюра. Но тут же успокоил себя тем, что чего-чего у этого парня не отнять, так это несколько десятков тонн удачи, учитывая то из каких ситуаций он умудрялся выходить целым. За Шусом виднелась и Ветриана да и эту златовласку из Энгельской империи Мел, кажется, помнил. Иными словами, полный комплект.
— Да, да рад видеть… — отозвался Мел, — и прошу, не по званию.
— А вы тут инкогнито, господин Мелирленс? — осведомилась как будто бы вновь загоревшая, интересно где, когда даже по просторам Келхара разгуливает морозный Форем, Втри.
— Что-то вроде того, — кисло ответил капитан. Ему и одной-то девчонки хватало, а тут целый выводок детей, которые привыкли к развеселым приключениям, даже и не думая беспокоиться о деликатности своих действий.
Мел перевел взгляд на энгельца, кажется, его звали Майк, ведь хотя бы этот должен быть благоразумным, если не благодаря национальности, то хотя бы происхождению. Но несмотря на надежды служителя закона, этот сын туманной империи, лишь беззаботно улыбнулся, откусывая «палец древнего магистра». Пожалуй, чего-то подобного и следовало ожидать — разве нормальный энгельский дворянин поедет учиться магии во враждебный Лендал?
Что до его подопечных милиционеров, то в своей тарелки себя чувствовал лишь Еле. Но с этим-то все понятно — в конце концов, с Втри и Шусом он познакомился куда раньше, чем с Мелом, да и Лендалом. Так что он уже перездоровался со всеми и принялся услаждать слух землячки Ветрианы какими-то, без сомнения, высокопарными комплиментами на келхарском. А вот капрал Красс весь напрягся, как видно, уже поняв, что все окружающие дружки Кетрин — маги и, может, опасны не как седая ведьма, но и с ними стоит держать ухо востро. Что до Пласински, то этот занялся наполнением живота «пальцами магистров», пока остальные отвлеклись на обмен любезностями.
Через десяток минут появилась Кет, левитируя трио подносов.
Кроме большого подноса с закусками: соусы да «пирожки» разнообразных интересных форм, вроде эльфийских ушей, орочьих носов, глаз, судя по вертикальному зрачку — нармий и прочих, более чем правдоподобных органов разумных обитателей мира, девушка опустила на стол четыре набора с основным блюдом — жареная ножка, в отличие закусок, неопределенной принадлежности, с подозрительной грибной подливкой ярко-зеленого цвета и коричневато-болотное пюре.
— Это для меня, — объяснила девушка, усаживаясь на угол стола между Втри и нервно сглотнувшим капралом Красом.
— Помилуй… — пробормотал Мел.
— Не будьте таким скрягой, капитан, — официально пожурила служителя закона девушка, но, смилостивившись, прибавила, — сотрудники едят за счет заведения.
— Можно мне к вам на полставки устроиться? — притворно заискивая в надеждах на шанс спасти свои тающие финансы, поинтересовался милиционер.
— Хм…, — ведьмочка смерила его оценивающим взглядом и лишь спустя секунд десять, не меньше, наконец, с сожалением заключила, — боюсь, нет. Не проходишь по ключевому параметру.
— Боюсь спросить, какому.
— Ты слишком не милый и слишком не девушка. Господин Лерни же берет на работы лишь милых дев. Но если хочешь, можем превратить тебя в милашку.
— Похоже, твой хозяин серьезно просчитался, по ошибке наняв демона вместо милашки, — посочувствовал владельцу трактира капитан.
— Дело в том, что у меня есть особые подходы, — и не подумав обижаться, пояснила ведьма.
Уточнять, что за подходы, Мел не стал. В конце концов, он и сам попал в ту же ловушку, так что несмотря на неприветливые взгляды хозяина «Горшочка», уже который раз опорожнявшего его кошель, проникся к последнему невольной симпатией.
С едой торопиться не пришлось. Напротив, Кет принесла большой чайник да чашки для всех, дабы можно было скоротать ожидание. Правда, чтобы получить чайные приборы, работнице «Горшочка» пришлось с дюжину раз извиниться и, заверив, что приберется во всем трактире после закрытия последнего, выпросила у господина Лернински разрешения посидеть до часа ночи, а после в него же вернуться, дабы дождаться рассвета, когда можно будет выскользнуть за пределы университетских стен. Словом, эта весьма пестрая компания, попивая чаек да перекидываясь редкими фразами, наблюдала как посетители, а за ними и работницы один за другим покидают заведение, в то время как Кетрин наводит своеобразный порядок в этом чудном заведении.
Природой своих приключений ни Втри, ни Шус делиться не спешили, отшучиваясь лишь какими-то общими фразами, из которых становилось понятно, что их дела как-то связаны с директором Сейленаром. Мел же все больше понимал мудрость Кетрин, коя гласила, что излишнее погружение в чудеса директора приводят к коликам мозга да болезни желудка. Так что он и не настаивал. Положения спас Пласински, у которого с собой оказались карты, за что последнего стоило бы пожурить, но, в конце концов, Мел — капитан Меллерс, а не майор Ольх, чтобы отчитывать рядовой состав за азартные игры во время службы.
Еле же взялся объяснять крайне запутанные правила какой-то келхарской игры, с названием, как и положено келхарским, до непроизносимости замысловатым «Суль-акгорра ра Рафалан». По утверждению Втри — обозначало это что-то вроде «Ведьмина Голова». Что до правил, то некая замысловатая разновидность драконьего покера. И как-то так выходило, что большую часть конов забирала Втри, и порой Еле. Лишь пару раз банк сорвал Шус, который понимал в правилах, похоже, еще меньше Мела, лишний раз подтверждая свою легендарную везучесть. Так что, пусть они и играли по медяку, к концу вечера Мел выложил лишь чуть меньше двух перье.
Все же с этой девчонкой он так скоро по миру пойдет. Сама-то Кетрин, переодевшись в студенческую форму, от участия воздержалась, вместо этого мерно посапывал, за соседним столом, сославшись на то, что слишком рано встала по вине господина комиссара.
Словом, когда эта седовласая малявка, потянувшись, сообщила, что по ее расчетам им пора выдвигаться, капитан расценил ее слова, словно послание Алхеры страждущим. Ведь если подательница жизни дала надежду людям на избавление от иссушенных пустынь Егандала, эта фраза давала хотя бы надежду на то, что кошелек капитана не превратиться в безжизненную пустыню.
* * *
1Господин Хвостатый — речь идет о боги Лисе — Гурдинилксе, почитаемом народом зверолюдей куда больше прочих богов по причинам, в общем-то, очевидным. Почитание же, как кто водится, рождает и табу. Мол, не поминай господа всуе.