Рассвет придет - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

— Отлично устроился! — бурчащая девушка напоминала нахохлившегося воробушка.

— А ты пусти его по рукам, — Охитека фыркнул. — Вы ж, девчонки, это умеете. Как раз танцы начинаются! Думаю, в такой затее тебя даже Ловелла поддержит.

— Я в таких развлечениях участия никогда не принимала, — она поморщилась.

— Ну, так что мешает начать? — поддразнил он.

Кэтери ответила испепеляющим взглядом. Охитека фыркнул. А что — забавно будет выглядеть почтенный господин Лэнса, безуспешно пытающийся вырваться из рук девиц, по очереди кружащих его в танце. Интересно, почему он с собой Чероки не берет? Или дочка председателя Совета резко сделалась стеснительна?

Она, впрочем, и прежде особенно резвым нравом не отличалась. Даром, что появлялась с отцом на всех мероприятиях — вела себя куда тише и скромнее своих сверстниц.

— Между прочим, будет отличный повод посплетничать, — он снова склонился к уху Кэтери. — По-вашему, по-девичьи. Перемыть косточки почтенному господину Лэнсе, обсудить, кто как к нему относится и почему. Кто что о нем думает.

— Да прав ты, прав, — она поморщилась. — Вот только если никто меня не поддержит, я окажусь в глупом положении!

— Да брось! Никто же, кроме нас с Лэнсой, не будет над тобой смеяться. Обещаю, что я тоже не буду, — тут же поправился он. — Ну, я бы тебя поддержал — но, боюсь, меня не поймут, если я после тебя приглашу его на танец!

Кэтери зафыркала смешливо. Взгляд повеселел, лицо разгладилось.

— А славная была бы картина! — протянула она.

— Я обещаю, что ты ее увидишь — если тебе этого хочется, — заявил он.

— Боюсь, Лэнса не обрадуется, — она снова посмурнела. — Как он там говорил? Если нет необходимости что-то афишировать, то не афишируй?

— Что-то в этом роде. Но мы-то ничего не афишируем! Может, ты со мной поругалась и пригласила на танец первого, кто под руку подвернулся.

— Тебе на кой ветродуй это надо? — она сощурилась. — Ты ведь не хочешь вывести Лэнсу из себя. Заставить пожалеть, что с нами связался.

— Пожалеть? — Охитека моргнул.

Слова Кэтери представили дело в новом свете. Ну да, ребяческая выходка, конечно — закружить его в танцах, в то время, как он вообще не желает, чтобы его замечали. И движет им, Охитекой, исключительно досада. Во всяком случае, так может показаться Лэнсе.

Но на деле-то это не так! На деле Лэнса на собраниях Совета выглядел эдаким неприкасаемым: его игнорировали, о нем не говорили. Даже в прошлый раз он не участвовал в общем обсуждении. Просто оставил потихоньку свой голос и покинул здание.

Разумеется, глупо было бы предполагать, что Лэнса не собрал всех возможных сплетен о своей персоне.

— Он наверняка мог что-то упустить, собирая слухи, — заметил Охитека.

— Ты меня или себя пытаешься в этом убедить? — Кэтери фыркнула.

Он возвел глаза к потолку, делая вид, что раздумывает над ответом. Она недовольно фыркнула. Ткнула его кулачком под бок и направилась к площадке для танцев.

Охитека поглядел, как ее подхватил немедленно под локоть какой-то молоденький мажор. Напряг память. Сколько этому — кажется, лет шестнадцать или семнадцать?

Руки сами собой сжались в кулаки: слишком уж картина напомнила ему недавний визит на молодежку. Огляделся. Усилием воли заставил себя прекратить панику. Нет, Кэтери на площадке для танцев! Она не позволит вытащить ее в безлюдное место, как прошлый раз. В конце концов, она — не беспомощный младенец! Да и охрана Лэнсы не дремлет.

— Боги, до чего красноречивый взгляд! — раздался сбоку звонкий голосок. — Прямо-таки бог войны, заставший свою ветреную жену с очередным пастухом!

Охитека обернулся к нежданной собеседнице. Хозяйка недавней молодежки, на которой они с Кэт были гостями.

— Она меня когда-нибудь с ума сведет, — посетовал он.

Девчонка весело рассмеялась.

— Так это неправда? — она с любопытством уставилась на него. — Будто вашу помолвку организовали родители? А сами вы — ни сном, ни духом.

О как! Хотел услышать какую-нибудь новую сплетню о Лэнсе — а собирает сплетни о себе самом. Ну, тоже любопытно.

— Ну, почему же ни сном, ни духом, — он криво усмехнулся. — На самой-то помолвке мы появились. Так что были вполне осведомлены. Не понимаю, правда, почему они решили не объявлять об этом широко…

— Вот это да! — она широко распахнула глаза. — Но теперь-то вам не обязательно выполнять волю родителей?

— Теперь нет, — Охитека хмыкнул, неопределенно пожал плечами.

— О, так вы теперь практически свободны?

— Я? — он заинтересованно взглянул на нее, наткнулся на такой же изучающий взгляд. — Да пожалуй, что практически свободен. Если сочту нужным, — прибавил задумчиво.

Н-да. Вот чего-чего, а распускать сплетни о самом себе ему еще не приходилось. Заиграла быстрая музыка — какая-то новая композиция. Кажется, ансамбль ведьм по обычаю выдал что-то новое к середине зимы. Как они раз за разом ухитряются вплести в музыку вой ветра и метели? Совершенно непередаваемое звучание — музыка кружила, зовя забыть глупые земные заботы и отдаться танцу. И кто там болтал о том, чтобы закрыть ведьм? Пусть закроют свои рты.

— А почему вы меня не приглашаете? — он насмешливо улыбнулся собеседнице, бесцеремонно подхватил ее под руку и увлек на площадку.

— А вы меня не уроните? — она хихикнула.

— Не бойтесь, симпатичных девушек я не роняю, — заверил он ее. — Тем более, таких скромных!

Краем глаза заметил, что Кэтери кружится с Лэнсой. Когда это успела? А жаловалась на недостаток сноровки! И куда она дела того мажора? Ох уж эти мнимые скромницы.

Он энергично закружил партнершу. Золотистые перышки на лбу растрепались. Взгляд искрился смехом. Как же ее все-таки зовут? И чья она, ветродуй побери, дочь?!

Подружка Ловеллы. Если бы он еще в свое время чаще интересовался, кто из детишек толстосумов-нэси кому друг!

— А вас, значит, совсем не беспокоит, что ваша пока еще невеста танцует с этим? — девица кивнула на Кэт с Лэнсой.

— В танцах ничего неприличного нет, — он пожал плечами.

— Ах, в приличиях ли дело! Вы разве не слышали?

— О чем? — Охитека с любопытством на нее уставился. Кажется, первая сплетня подоспела!

— Да это же Лэнса, тот самый, который, говорят, похитил дочку председателя Совета! Как же ее, — она нахмурила пернатый лобик. — Такая, тихая, ее обычно не слышно. Заучка, — она скривилась. — В общем, дело было еще осенью. Вроде как господин Уомбли сделал ей предложение. То ли замуж за него выйти, то ли просто… ну, вы понимаете.

— Понимаю, — согласился он. — То ли просто — чего же тут не понять?

— Так вот, — она проигнорировала иронию. — И тут вдруг появился этот Лэнса, ударил господина Уомбли по лицу, а ее — дочку председателя — силой уволок с собой. И больше ее никто не видел!

— Ну! — изумился Охитека. — И что, она даже не сопротивлялась?