В груди свернулся комок холода. Уж явно не просто так Чероки сорвалась с места! С Лэнсой не все ладно?
Не спросишь. Кэт, когда таращила на него глаза, явно пыталась сказать, чтобы не болтал лишнего. А лишнее — это наверняка о Лэнсе! Что ж с ним такое, что сведения могут скверно повлиять на Чероки?
Та подняла руку, неловко стащила маску с лица. Резкий жест выдал раздражение.
— И долго вы оба собираетесь комедию ломать? — осведомилась она хрипло.
— Че, а кто ломает комедию?! — вскинулась Кэтери. — Тебе следовало лежать в госпитале, а не мотаться по городу! Вляпалась в аварию, по сугробам тащилась, чтобы поймать следующее такси. Встряла в пробку на четыре часа!
Охитека присвистнул. Чероки закатила глаза. Кажется, она не в первый раз слышала перечисление своих заслуг. И нотацию о недопустимости своего поведения.
— И ради чего я сюда тащилась? — она тяжело вздохнула. — Лежу в этой палате, а к Лэнсе меня не пускают!
«Так к нему же никого вроде не пускают».
Охитека вовремя прикусил язык. Пришло отчетливое ощущение — если он такое ляпнет, Кэтери его здесь на месте и прибьет. И даже господин Ашкий не поможет — тем более, он уехал домой. Не просто ж так она ему испепеляющие взгляды посылала!
— Че, надень маску! — вспылила Кэт.
Выхватила из руки той кислородную маску и нацепила на лицо.
— Тебе нельзя ходить по коридорам и палатам! Тебе же сказали — станешь носиться, как горная лама, ребенка потеряешь! Че, тебе пара суток до родов осталась! Ты с ума сошла. И Лэнсе тоже пока не стоит вставать. Швы могут разойтись, — она досадливо поморщилась. — Не смертельно, конечно, — прибавила ворчливо. — Но застрянет он здесь тогда намного дольше!
Чероки прикрыла глаза на несколько мгновений. Потом снова потянула маску с лица.
— Охитека, а ты к нему уже заходил? — перевела встревоженный взгляд на него.
Да чтоб тебя!
— Не успел, — сознался он. — Я только из гостиницы. Узнал, что ты здесь, и решил зайти. Я так понял, твое состояние вызывает у врачей куда больше тревоги, чем его, — выкрутился он с формулировкой.
А то скажешь: все хорошо — а на деле все плохо, и Чероки поймет, что он врет. Скажешь: все стабильно — а там стабильно было что-то скверное.
Ладно, Кэт вроде его уничтожающим взглядом не сверлит — значит, не напортачил.
— Вот как раз через часик и можно будет к нему сходить, когда все положенные процедуры закончатся, — заметила она. — Вместе и пойдем. А ты, — похлопала Чероки по руке, — лежи! Нечего по коридорам носиться. И так врачи не ручаются, что с тобой все сложится благополучно. Не усложняй им работу! А себе — жизнь. Как только Лэнсе позволят встать — я ему скажу, чтобы мозги тебе вправил, — пригрозила она.
— Ладно, — та вздохнула. — Я посплю, — сама нахлобучила маску, прикрыла глаза.
Кэтери снова похлопала ее по руке, поднялась. Кивнула Охитеке и вышла. Тот направился следом. Когда дверь палаты захлопнулась, и они отошли немного по коридору, с облегчением перевел дух.
— Что за медузья размазня у вас здесь творится? — негромко осведомился он. — Ладно, с Чероки я понял — у нее сдали нервы, и она решила рискнуть здоровьем…
— Да она с ума сошла! — шикнула с раздражением Кэтери, бесцеремонно перебив его, и ухватила под руку. — Нет, ее можно понять. Не понимаю только, кто додумался ей сказать, что Лэнса здесь.
— Может, сама выяснила? Она — барышня пронырливая.
— В данном случае это, скорее, недостаток! Понятия не имею, как пойдет с Лэнсой. И никто не возьмется давать прогнозы!
— Мне сказали, к нему не пускают.
— А какой смысл к нему пускать?! Он без сознания, и придет ли в себя — неизвестно. Под аппаратами, и в любой момент может попросту перестать дышать.
— А как же хваленый талант доктора Ашкия? — растерялся Охитка. — Зачем мы мчались сюда от самого Колизея?! Неужели все зря? — он потерянно смолк.
Помилуй Спящий, отчего он так тревожится за судьбу Лэнсы и дочки председателя?! Нет, ему, разумеется, есть за что быть благодарным им обоим. Но он сделал все, что было в его силах!
— Доктор Ашкий сделал то, что мог сделать, — Кэтери устало вздохнула.
— А ты, видимо, пытаешься сделать больше, чем в твоих силах, — хмуро заметил он. — Ты вообще отдыхала?! Еще немного — и тебе самой понадобится помощь бывших коллег! Ничего не скажешь, очень разумное поведение — добавить им работы. Езжай-ка ты в гостиницу, — прибавил, оглядев ее с головы до ног. — Сейчас твое присутствие ничего не изменит! Я останусь.
— Если оставить Че в палате, она непременно сорвется с места и помчится искать Лэнсу. Или возьмется выяснять, что с ним. Я боюсь, как бы она не родила прежде времени.
— От нервов? — проницательно заметил Охитека. — Ну, хочешь, я с ней останусь? Не станет ведь она удирать от меня?
— И кто тебе позволит, — буркнула Кэт. — Давай подождем. Я связалась с господином Чунтой. Надеюсь, он действительно пришлет акушеров и сиделку, а не взвод охраны. И сумеет договориться насчет палаты — сейчас госпиталь вроде не слишком загружен. Надо будет предупредить, чтобы не рассказывали ей о Лэнсе до времени. Пусть считает, что ему просто запретили подниматься после операции.
Охитека кивнул, промолчал. Ясно, что звать ее в кафетерий, чтобы поела, тоже бесполезно: не рискнет она надолго оставлять Чероки.
А врать им придется еще добрую пару суток — пока та не родит. Минимум.
Он попытался представить реакцию Чероки, если Лэнса все-таки не выживет. Об этом-то она в любом случае узнает! Раньше или позже. Тогда она поймет и то, что от нее скрывали правду. И неважно, что из лучших соображений, опасаясь за ее здоровье. Не факт, что она простит ложь.
Еще в конце осени он бы даже не задавался подобными вопросами. Тем более — ему бы в голову не пришло беспокоиться о дочке председателя. Сейчас же это казалось само собой разумеющимся.
— Давай я тебе хотя бы еды из кафетерия принесу, — предложил он.
— Не нужно, — Кэт мотнула головой. — Еду в палату, где лежит тяжелая пациентка — это перебор. Я передам Чероки под опеку господина председателя и его людей — тогда поем и отдохну.
Ладно. Пара часов ничего не решает. Можно и подождать. Не спорить ведь с ней, в конце концов! Тем более, что это бесполезно.
Глава 42
Чунта явился в госпиталь лично. Не поленился собственноручно выдворить Кэтери из палаты дочери.
Правда, соизволил выслушать ее и даже согласился, что знать всю правду о состоянии Лэнсы Чероки не стоит.
Как оказалось немного позже, о ее состоянии друзьям отныне тоже знать не полагалось. Как и навещать ее. У Кэтери бурная деятельность председателя вызвала тревогу, и Охитеке стоило труда уговорить ее предоставить событиям идти своим чередом. С горем пополам он увез ее в гостиницу, где перед тем отсыпался сам.
Сам с полчаса поблуждал по гостиничному холлу. Понял, что не в силах ничего не делать и маяться неопределенностью, и вспомнил, что находится в Уру.
Посмеявшись над тем, как своевременно сообразил это, потребовал, чтобы ему вызвали такси, и отправился к зданию своей корпорации. В конце концов, уж теперь-то он мог появиться там в открытую, и совершенно безбоязненно.
А ведь какова привычка — он по инерции готов был сиднем сидеть в гостинице, ожидая сам не зная, чего. То ли звонка от управления компании, то ли отмашки Токэлы.
Хотя тот давно уехал в Колизей. Наверняка думать забыл о малолетних наследниках, основательно проевших ему плешь.