Эхо жизни - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5 Принципы деловой коммерции

Коринф проспал двенадцать часов. Он ещё минут двадцать тянул время, лениво ворочаясь и потягиваясь в кровати, после чего неспешно поднялся, выполнил утренние дела, оделся и позавтракал. Небрежно развалившись в кубрике на кресле и потягивая горячий утренний напиток, он лениво спросил:

— Ион, как наши дела?

— Мы следуем намеченным курсом, продолжаем набор скорости. Расчётное время прибытия на Пентал — сорок два часа и восемнадцать минут… Примерно…

— Спа-а-асибо, — протянул Коринф, еле-еле его настроение поползло вверх. Он поднялся с кресла и пошёл прогуляться по кораблю.

В двигательном отсеке копошился Владимир, он что-то ковырял в приводной оси правой гондолы газотурбинного двигателя.

— Доброутро, — скомкано процедил Коринф, параллельно потягивая из кружки напиток. — Чего творишь?

— Доброе, — почти не обращая внимания на капитана, ответил Владимир. — Ось опять скрипит. Я слышал, пока мы взлетали. Топливные патрубки опять засорились. Чищу.

— А я ни-и-и-ичего не слышал, да и Ион бы сказал… — самодовольно тянул слова Коринф.

— Твой электронный тостер ничего не сказал бы, даже если бы гондола и вовсе отвалилась! Я, говорю, слышал, как скрипит — значит, скрипит, — недовольно пробухтел Владимир.

— Я тебя, вообще-то, слышу, — прозвучал электронный голос из динамиков. — И я бы сказал, если бы ось начала скрипеть. Но она не начала, — Ион сделал многозначительную паузу и добавил: — Если тебе хочется, то я могу увеличить обжатие гондол, тогда они точно начнут скрипеть.

— Зачем ты вообще включил эту бесполезную говорилку? — недовольно покосился на Коринфа Владимир, засовывая практически по локоть руку внутрь крепления гондолы.

— Не знаю, наверное, потому что думаю, что он такой же живой, как ты или я.

Владимир резко выдохнул, вынул замасленную руку и стал протирать её тряпкой.

— Абсурд: просто друзей у тебя нет, вот ты и собираешь на корабле всякое. Путь даже всё, на что оно и способно — это впопад болтать. Пытаешься социализироваться, — многозначительно пояснил Владимир, исподлобья глядя в глаза Коринфу.

— Ты, вероятно, имел в виду «невпопад», — как-то даже ласково отчеканил слова Ион.

— Во-от видишь? А ты говоришь, невпопад — очень даже впопад! — посмеялся Коринф.

Владимир лишь презрительно фыркнул в ответ.

— И чего это ты вообще такой довольный?! Я уже не в первый раз замечаю, что, как мы куда-то отчаливаем, ты какой-то необычно довольный становишься.

Коринф на минуту задумался, будто переваривая и оценивая, в самом деле ли он сейчас более довольный, чем в остальное время. Он закатил голову, разминая ладонью шею, и ответил:

— Не знаю… Вероятно, дело в том, что, пока мы в космосе, я могу по-настоящему расслабиться. Наверное, мне кажется, будто бы вся эта беготня, вся эта бесконечная гонка с постоянной грызнёй и вырыванием глоток друг другу остаётся там, далеко, на поверхностях планет. А тут, в чёрной пустоте космоса, хотя бы в течение следующих нескольких дней, пока длится наш полёт, можно всё это выкинуть из головы и по-настоящему передохнуть. В конце концов, сейчас для нас наступил тот самый период, в котором мы всё равно ничего не можем сделать. Для нас время будто бы замерло. Вот потому я и довольный весь. Отдыхаю!

— Всё понятно, — многозначительно резюмировал Владимир и пошёл отмываться от масла.

Как и ожидал Коринф, двое суток прошли спокойно и размеренно: у него выдалось достаточно времени, чтобы выспаться, почитать, побездельничать и даже порефлексировать о своей жизни. На подлёте к Пенталу Ион ввёл в навигационный компьютер астрометрические корректировки и с филигранной точностью вывел челнок на дальнюю орбиту Пентала. Через час пути по снижающейся орбите челнок уже вошёл в атмосферу планеты и двигался к месту доставки, пролетая на высоте пары километров над бесконечными, многочисленными и невероятно красочными пахотными полями.

Пентал был самой крупной из всех обитаемых планет сектора, более того, он был планетой земного типа с очень мягким климатом. Если бы не огромная удалённость от территорий Аристариев, Пентал мог бы стать прекрасным курортным миром. Но и без фешенебельных курортов ему нашлось весьма достойное применение. Пентал был аграрной планетой, единственной задачей которой было снабжать все четыре колонии бесперебойными поставками пищи, с чем он с успехом справлялся.

Несмотря на свою ключевую роль в процессе выживания всего звёздного скопления, Пентал был второй по бедности планетой сектора после Каньи. Вероятно, это было причиной того, что Пентальцы, изначально представлявшие собой лишь сообщество миролюбивых фермеров, были слишком уравновешенны, спокойны, а может, и слишком ленивы, чтобы участвовать в бесконечных конкурентных гонках и политических сражениях с лидерами группировок сектора. Номинально Пентал находился под контролем фракции Адвентов, хотя подавляющее большинство их сил постоянно находилось на Саратуме.

Жители Пентала практически не участвовали в корпоративных войнах. Они лишь смиренно ожидали одной за другой смены правящих элит, раз за разом получавших власть над Пенталом в качестве бонуса за победу над своими политическими и военными оппонентами. Именно так произошло почти сто лет назад, когда фракция Адвентов одержала несколько громких побед над войсками группировки Немых и присвоила себе власть над Пенталом.

Челнок пошёл на снижение, постепенно высота полёта снизилась до пары сотен метров. Можно было уже разобрать ровные ряды пахотных угодий, обрабатываемых множеством разнообразных полуавтоматических комбайнов. Внезапно линия полей прервалась, и челнок продолжил полёт над территорией перерабатывающего завода: стройными рядами под кораблём проносилось множество блестящих труб, технических цехов и узких улочек с рельсовыми направляющими, по которым неспешно перемещались грузовые автоматизированные вагонетки.

Наконец недалеко показались главное здание завода и ряд посадочных площадок разного размера. Ион бережно завёл корабль на крайнюю справа, самую мелкую, посадочную площадку. С приближением челнока по контуру зоны приземления поднялись сетчатые лопастные щиты, рассеивающие реактивные потоки двигателей корабля. По всему челноку раздались лёгкие металлические отзвуки: было слышно, как работают механизмы, выдвигающие посадочные опоры. Наконец гравитационный двигатель прекратил работу, и челнок грузно опустился на ровную прорезиненную бетонную поверхность.

— Посадка завершена, управляющий извещён. Подать ему чай? — ехидно проговорил электронный голос из динамиков.

— Не мели чушь! — раздражённо и холодно ответил Коринф, от былого спокойствия в полёте не осталось и следа. — Начинайте разгрузку, — бросил он Владимиру и неспешно спустился через рампу наружу.

Солнце мягко ослепило Коринфа, и он невольно прищурился, выжидая, когда глаза привыкнут к яркому свету. Справа за спиной уже опускалась грузовая рампа. Он сделал несколько шагов за корму корабля. Из ближайшего блестящего металлического цеха уже направлялся начальник с помощником, управляющим широкой транспортной тележкой.

Коринф с презрением взглянул на фермера. Человек казался тощим, лысоватым и неказистым. Его ветхий технический комбинезон явно уже давно перестал выполнять свои автоматические функции и был просто средне удобной формой одежды. А ещё он был весь в мелкозернистой пыли, возникшей, вероятно, в результате промышленной переработки зерна или ещё чего-то подобного. Фермер быстро прошёл мимо Коринфа прямиком к грузовой рампе, для приличия слегка улыбнувшись и хлопнув его по плечу, произнеся: «Приветствую, вовремя!»

Рампа опустилась на платформу как раз к моменту, когда помощник фермера подкатил к ней транспортную тележку. Он принялся выкатывать с тележки гидравлический подъёмник. Фермер в свою очередь несколько раз обошёл вокруг ровные пачки сложенных металлических панелей, что-то пощупал, достал какой-то прибор, потыкал в груз, после чего резко и удивлённо поднял голову, заглядывая в грузовой отсек. Его ухмылка превратилась в озабоченное и расстроенное выражение лица, он поднял угол верхней губы, обнажив несколько металлических зубов, и брезгливо сказал:

— Вы не соблюли условия транспортировки! Ай-яй, правда ведь какая досада! — фермер продолжал таращиться вверх над пачками металлических листов, будто бы пытаясь что-то разглядеть в тёмном грузовом отсеке.

— Какие ещё правила транспортировки?! Мы выполнили всё в соответствии с контрактом! — агрессивно произнёс Коринф, решительно подходя к фермеру.

— Пра-ви-ла транс-пор-ти-ров-ки! — по слогам произнёс фермер, одновременно дёрганными движениями проводя своим прибором по одному из металлических листов в пачке. Прибор что-то пиликал, фермер то тыкал прибором в лицо Коринфу, то снова водил по одному из листов. Коринф пытался было что-то разглядеть на мониторчике прибора, но фермер дёргал прибор так быстро, что это не представлялось возможным.

— Сплавы покрыты поликарбонатным изопропиленовым гидростатичным покрытием! Это покрытие крайне чувствительно к перепадам температуры. Правила транс-пор-ти-ров-ки однозначно указывают, что перевозка должна осуществляться при перепадах температур не более полутора градусов от ус-та-нов-лен-ной нор-мы! — фермер раздражающе по слогам произносил некоторые слова, вдобавок он начал махать руками, указывая то на листы, то на грузовой отсек. Внезапно он замолчал, упёр руки в бока и раздражённо уставился куда-то в сторону. Коринф слегка опешил, но уже было открыл рот, чтобы что-то произнести, однако фермер перебил его:

— Я не буду платить за доставку! Это слишком большой риск! — фермер сделал крохотную паузу, взглянув на Коринфа. Было очевидно, что сейчас будет что-то неприятное. Фермер вновь перебил Коринфа в самый момент, когда тот было начал открывать рот, чтобы возразить. Фермер поднял ладони кверху, отойдя на пару шагов от всё более раздражающегося Коринфа, и продолжил:

— Нет-нет! Тут уже ничего не поделаешь… Ваш контракт подразумевал доставку материалов к нам для обработки и возврат обратно в пункт назначения! Я выполню свою работу, но дальше вы сами будете разбираться с Вашими нанимателями. Если Вам повезло и товар в процессе ненадлежащей транспортировки не пострадал, Вам заплатят по завершению доставки! — фермер еле заметно улыбнулся, с надеждой взглянув в глаза Коринфу.

— В контракте было ясно указано! Оплата по доставке на Пентал! Я не повезу обратно материалы, если оплата не поступит! — практически заорал на фермера Коринф. К несчастью, на него это не произвело никакого эффекта. Фермер лишь ещё шире улыбнулся и ответил:

— Боюсь, у Вас нет выбора, юноша! Вы можете улететь сейчас ни с чем, можете забрать всё и вернуть в этом виде обратно на Саратум… В этом случае мне придётся доложить Вашим нанимателям о том, какую подставу Вы им кинули. А можете подождать, пока мы выполним свою часть работы и проведём полимеризацию, вернув Вам материал обратно для доставки на Саратум, как было прописано в контракте. В этом случае у Вас хотя бы остаётся шанс на то, что Вам заплатят.

— Мы взялись за доставку, потому что было условлено, что оплата поступит при доставке на Пентал! — сдавливая в себе гнев, максимально сдержанно постарался произнести Коринф, тыча пальцем в лицо фермеру, будто это было оружие.

Фермер аккуратно опустил руку Коринфа и уже как-то по-мягкому продолжил:

— Я повторяю, юноша: не думаю, что у Вас сейчас есть выбор, — фермер сделал растерянное выражение лица и ткнул себя ладонями в грудь: — Я такой же исполнитель, как и Вы! Меня так же, как и Вас, наняли для выполнения этой задачи! Но я же не могу нести ответственность за Ваши ошибки! Да, Вы договорились об оплате здесь, но я должен был убедиться в правильности транспортировки! Может быть, Вам всё же повезёт, и получатель не обнаружит отклонений. В конце концов, именно они же осуществляют оплату! Боюсь, Вам придётся согласиться на мои условия.

Фермер посуровел, вновь уперев руки в бока. Его молодой помощник с разинутым ртом и глупым выражением лица стоял за гидравлическим подъёмником перед пачками металлических листов, переводя взгляд то на Коринфа, то на фермера.

Коринф резко отвернулся, прикрыв рот ладонью, гневно морща лоб. Он думал, злился, переваривал. Конечно же, он мог бы, в самом деле, просто взять и улететь, но это ничем хорошим явно не закончится. Всё это было явно нечисто. Всё походило на то, что его пытаются кинуть. Но фермер был прав: в сложившейся ситуации ничего не оставалось, как подчиниться — так оставался хотя бы какой-то шанс, что им заплатят.

Коринф вновь повернулся, взглянув в лицо фермеру, после чего в сердцах взмахнул рукой и направился по рампе обратно в корабль, не сказав ни слова. Фермер самодовольно выдохнул, еле заметно махнув рукой помощнику начинать разгрузку.

— Вы приняли правильное решение, — видимо, просто для порядку произнёс фермер. — Я постараюсь выполнить первый слой полимеризации более плотным, чтобы, даже если была поверхностная температурная деформация, её было бы существенно тяжелее вычислить.

Помощник фермера принялся одну за другой перегружать упаковки металлических сплавов на тележку. Коринф стремительно прошёл по кораблю и скрылся в кабинке туалета, звучно ударив рукой по кнопке замочка: он явно едва сдерживал гнев. Владимир было хотел что-то сказать или возразить, но решил держать рот на замке, чтобы случайно не оказаться в роли громоотвода в этой щекотливой ситуации.

Коринф сидел в своей изоляции около полутора часов, вплоть до возвращения фермера с помощником. Они уже выполнили полимеризацию материалов и возвратили обработанные листы к кораблю. Более того, помощник фермера даже был столь любезен, что аккуратно перегрузил материалы обратно на рампу челнока. Ближе к окончанию загрузки Коринф всё же вылез из своего уединения, он был темнее тучи, хотя уже явно подавил в себе свой гнев.

— Всё готово, вы можете возвращаться на Саратум, — обеспокоенно произнёс куда-то в грузовой отсек фермер. Коринф даже не спустился попрощаться.

— Взлетаем! — угрюмо скомандовал он.

Владимир, стараясь не отсвечивать, поднял рампу с грузом обратно в грузовой отсек. Ион также не проронил ни слова. Челнок мягко оторвался от платформы и стремительно начал набирать высоту. Через минут тридцать корабль уже лёг на обратный курс к Саратуму.