21750.fb2 Награда женщине или укрощение укротителя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Награда женщине или укрощение укротителя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Да ты послушай только, что бормочет

Он, словно нищий, на своем наречье,

Которого тебе не разобрать,

Коль ты, как он, рассудка не лишился:

"Клянусь", "Поверьте мне", "О вы, светила,

Что управляют судьбами влюбленных!"

"Как счастлив я!" - "Ах, леди, снизойдите

До жалкого ничтожества", - и тут

Он с дамою лизаться начинает.

Транио

Черт побери, какая чушь!

Роланд

Ты прав,

Но женщина - та мелет вздор почище.

При этом извиваясь и юля,

Как будто зуд у ней (что близко к правде).

Транио

Вот странные открытья!

Роланд

Я их сделал

На основанье собственных безумств.

Транио

Уверен ты, что не полюбишь снова?

Роланд

Нет, разве что мертвецки буду пьян.

Транио

Скажи, что у тебя за взгляд на женщин?

Роланд

Они как скрипки: хороши, пока

На них не лопнут струны.

Транио

Что за струны?

Роланд

Стыдливость, честность, верность и невинность

Струны у них четыре, как у скрипки.

Транио

Готов побиться я на десять фунтов

Опять ты ту же девушку полюбишь.

Что ты в заклад поставишь?

Роланд

Вексель на сто.

Где десять фунтов?

Транио

Выслушай сначала:

На все готов я, чтоб вас примирить...

Роланд

Плати - и примиряй.

Транио

Вот деньги.

(Дает ему деньги.)