21750.fb2
Не пробовали?
Петруччо
Как же! Я поклялся,
Как только мог торжественно, что если
Она мне без дальнейших рассуждений
Не станет близкой, чтоб воздать за все
Лишения мои (я обозлился!),
Причем по доброй воле и немедля,
Я к горничной ее пойду и ту
Под боком у хозяйки оседлаю.
Софокл
Она забеспокоилась?
Петруччо
Не больше,
Чем я сейчас. Сказала лишь, что мне
Помочь не может, раз уж я так пылок,
Но что есть в доме некий Жак, дворецкий,
Способный женщину утешить.
Софокл
То есть
Вогнать в нее копье?
Петруччо
Да. Наконец,
Она сказала, чтоб еще неделю
К ней с нежностями лезть я не дерзал,
Довольствуясь случайным поцелуем
Да пожеланьями покойной ночи.
Она, мол, в этом поклялась и клятву
Любой ценою сдержит.
Софокл
Погодите.
Она такой и в девушках была?
Петруччо
Нет, я тогда, напротив, опасался,
Не чересчур ли уж она пылка
Я поцелуями бывал засыпан.
Софокл
Ну, значит, в колесе - другая спица.
Петруччо
Вы угадали - я боюсь того же.
Собака здесь зарыта! О терпенье,
Не дай мне подло поступить с женой
Мне хочется содрать с нее всю кожу.
Иль сжечь ее, иль кипятком ошпарить...
Софокл
Шаги... Она!
Петруччо
Сейчас предстанет вам
Наибесстыднейшая из мотовок.