Стальной донжон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 12. В недра башни

Они вышли на улицы города, где шумела толпа. Тропф от неожиданности испуганно огляделся по сторонам. Ему до сих пор было неуютно во всей этой суете. В его родной деревне такую кучу народа можно было увидеть лишь на праздники или когда что-то случалось. А в будний день жители разбредались по всей долине, уделяя время своей работе.

Тут же повсюду царила шумиха. Что-то кричали торговцы со своих прилавков, продавая еду, а мимо ходили стражники, скрывая лица под стальными касками. Где-то бегали детишки, прячась среди многочисленных бочек и ящиков, которые разгружали с телеги грузчики. Сновали работники, что таскали обрезы тканей и инструменты, да прохаживались разодетые по этой местной моде горожане, воротя нос от бедняков.

Всё это жутко напоминало какой-то муравейник, только парень смотрел не сверху, а был таким же муравьишкой, среди других. С самого начала ему показалось, что вокруг твориться какой-то хаос, но присмотревшись, он осознал, что жизнь здесь идёт своим чередом. Впрочем, для того, кто всю жизнь прожил на просторе, здесь было слишком шумно и тесно. Кажется, Тропф начал понимать, что имел в виду тот старик у мельницы.

Хорошо ещё, что город был простым и понятным. Главное было выйти на одну из главных улиц — все они вели к Стальному Донжону.

Вальгард вывел его как раз на такую и медленно зашагал вперёд. Тропф шёл за ним и поглядывал на местных горожан. Теперь он стал понимать, что многие из них носили схожие наряды. Различались только цвета и какие-то мелкие детали. Заглядевшись, он потерял из виду своего спутника. Перед выходом Вальгард надел на голову какую-то шляпу с большим пером. Так что Тропф сразу принялся выглядывать её в толпе. Северянин дёрнулся в одну сторону, но это была другая такая же шляпа, совсем на другом горожанине. Ещё одна двигалась куда-то к стенам, совсем в другую сторону.

— А, вот ты! — из толпы к нему выскочил Вальгард, — чуть не потерял тебя!

— Да и я тебя упустил, — слегка смутился парень.

— Хорошо, что тебя издалека видно, — усмехнулся ветеран, оглядывая его рубаху, — пойдём!

Оба прошли по улице, приближаясь прямо к донжону. Этот путь они уже проходили, когда шли в тот парк с клетками и клумбами. Но теперь им предстояло добраться до самой башни.

Парень ещё раз поднял глаза на её огромную махину, которая уже заслоняла всё небо. Должно быть, долго им придётся подниматься на самый верх, шагая по тысячам ступеней. Он даже задумался о том, как спускается сам король. Неужели каждый день проходит этот огромный путь от своего дома до верхушки башни?

Толпа постепенно начала редеть. Былого оживления уже не было, а рабочие и бедняки вообще остались далеко позади. Теперь вокруг были лишь чопорные горожане, да редкие повозки, что проезжали мимо.

А башня приближалась с каждым шагом. И вскоре они оказались перед самым подножьем донжона. Теперь его махина предстала во всей красе.

Тут была большая площадь, на которой и построили эту твердыню. После тесного города, это пространство казалось таким пустынным и огромным, что парню стало неуютно. Они с Вальгардом были тут совсем одни, будто бы две горошины в пустой тарелке. Где-то вдалеке катилась какая-то повозка, а чуть подальше вышагивали стражники в своих доспехах. Однако всё это было так далеко, что несчастному казалось, будто бы он вышел к башне один на один. Громадина её нависала над ним, а чтобы увидеть вершину, ему пришлось задрать голову к небу.

Ему снова вспомнились собственные мысли о том, что можно будет легко сломать эту башню. Так думали и те, кто, как и он, отправились за королём Торальдом. Однако эту твердыню никакими силами нельзя было разрушить. Добротные деревенские дома, что могли стоять сотню лет, казались хлипкими скорлупками по сравнению со Стальным Донжоном. Впрочем, всё, что парень знал, рядом с этой громадиной казалось таким невзрачным и хилым. Она словно гора выглядела вечной и неразрушимой.

— Эй! Ты идёшь? — нетерпеливо окликнул его Вальгард, — успеешь ещё насмотреться! — он махнул рукой.

Ветеран уже ушёл на несколько десятков шагов по этой круглой площади, огибая основание башни. Тропф кивнул ему и опустил глаза вниз.

Здесь большие ребра, что сжимали стены башни, казались совсем огромными. Они выступали вперёд на несколько шагов, упираясь прямо в брусчатку. Между ними до стальных стен поднимались земляные насыпи, на которых была посажена низкая травка. Поднявшись по травяному склону, можно было коснуться этой потемневшей стальной чешуи, но что-то подсказывало парню, что делать этого не стоит. Так что он просто зашагал следом за своим спутником.

Трава, клумбы и большая площадь — всё это было полным противоречием тому, что парень слышал раньше. Никаких черепов у подножья, никаких подвешенных тел с выпущенными кишками и даже простых виселиц тут не было. А красные подтеки вблизи оказались обычной ржавчиной. Всё вокруг казалось мирным и спокойным.

Шагая за Вальгардом, Тропф вдруг увидел, что впереди между двух рёбер уже не травяной склон. Там были ступени из какого-то тёмного камня. Большие и длинные. Они поднимались к стене, где из-за торчащего ребра уже виднелись массивные ворота.

— Давай, быстрее! — замахал ему Вальгард, хромая к ступеням.

— Угу, — кивнул Тропф и подошёл к месту, где брусчатка встречалась с тёмным камнем. Его нога замерла прямо над ступенью. Это ведь уже была башня. Он вступал туда, куда и думать не смел. Столько разговоров, столько проклятий и вот он. Стальной Донжон, распахнувший северянину свои двери. Парень поднял взгляд. Внутри ходили стражники или рыцари в своих доспехах. Оттуда долетал какой-то шум и чьи-то голоса. И никаких криков, воплей или просьб о пощаде.

Место, что казалось ему вместилищем зла, было самым обычным домом. Только огромным. И, пожалуй, это больше всего шокировало несчастного. Больше, чем размеры этой твердыни и её монументальность. Драконье логово оказалось мифом, а все рассказы о нём ложью.

— Эй! — выкрикнул Вальгард, уже стоявший в дверях, — нас ждут!

Тропф вздохнул и с большим трудом ступил на тёмный камень. Его слабеющие ноги поднялись по ступеням, и парень добрался до врат.

Ему показалось, что внутри он увидит широкую и огромную лестницу. Что она будет идти вдоль стены, поднимаясь к самой вершине, как на их мельнице. Но нет. Перед ним был просторный зал, что просто поражал своими масштабами. Вот только по сравнению с самой башней, зал этот был просто крошечный. От самого пола тут поднимались вверх большие столбы, а на них покоились какие-то балконы, нависая над головой. Под потолком сходились арочные своды, а оттуда спускались на цепях большие люстры. Всюду тут были лавочки, занятые горожанами, а вокруг них вазоны с цветами.

Когда глаза Тропфа привыкли к полумраку, он разглядел множество дверей в стенах этого зала. Кажется, тут были ещё и другие помещения.

— Так, пойдём, — поманил парня Вальгард, — нам нужно подняться наверх!

— По лестницам? — спросил Тропф.

— Сейчас увидишь, — вдруг усмехнулся ему ветеран.

— А что за теми дверьми?

— Там? — старик нахмурился, — ну, там много чего, знаешь ли, — он почесал голову, — хранилища, кухни, казармы, спуск в подземелья…

— Столько всего?

— Ну, да! — его спутник неуверенно рассмеялся, — это ведь целая крепость! В случае осады здесь может укрыться весь город!

— Весь город?! — изумился парень.

— А ты думал! Башня же огромная! — Вальгард помахал ему рукой, — идём! Я тебе ещё кое-что покажу!

Тропф последовал за ним, не переставая оглядываться по сторонам. Всё вокруг было какое-то необычное. Всюду резной камень, статуи, растения. Такого он ещё никогда не видел. Ветеран провёл его по широкому коридору и оба оказались в небольшом помещении.

— Что это за место?! — парень закрутил головой по сторонам, но ступеней так и не увидел, — нам ведь надо на лестницу?!

— Смотри! — показал ему старик куда-то вперёд. Там было что-то вроде двух гигантских дымоходов — большой проём и уходящая вверх труба. А внутри раскачивались какие-то верёвки.

— Так, так! — заторопился Вальгард, подходя ближе, — давай сюда, он сейчас подъедет!

— Кто?! — недоуменно спросил Тропф.

— Лифт! — ответил ему ветеран.

Парень подошёл к нему и ужаснулся. Оказывается, эта труба шла не только вверх, но и вниз. Верёвки спускались в какую-то пропасть, а оттуда, угрожающе покачиваясь, поднималась деревянная платформа.

Несчастному захотелось отскочить подальше, ведь она вот-вот выскочит прямо к ним в комнату. Однако едва платформа сравнялась с полом комнаты, Вальгард шагнул прямо на раскачивающиеся доски.

— Давай! — крикнул он, — сюда!

Собрав все силы, Тропф вскочил к нему на платформу, и их потащило наверх. Этаж, где они только что были, скрылся, мелькнуло перед глазами каменное перекрытие, и показался следующий. Похоже, эти верёвки поднимали платформу к самой вершине башни. Однако парень совершенно не понимал, как это работает. Ему казалось, что это что-то вроде магии.

— Считай этажи! — прокряхтел ему Вальгард, — нам нужно будет сойти на нужном.

— Сойти?

— Ну да. Иначе уедем на самый верх! — махнул рукой тот.

— Один, два, — качнул головой вслед удаляющемуся перекрытию Тропф, загибая пальцы на руках. Считать он худо-бедно умел. Всё-таки гонял коров на пастбище.

— Уже три, — насмешливо заметил Вальгард, — не бойся ты так! Эта штука крепкая, а этажи я и сам посчитаю!

Впрочем, от этого северянину легче не стало. Он всё равно загибал пальцы, спешно шевеля губами. Только пальцев на руках у него не хватило — этажей в башне было больше.

— Так, — вдруг заметил ветеран, — сейчас! — он махнул рукой и перешагнул на каменные плиты с шаткой платформы. Тропф отчаянно прыгнул следом, потерял равновесие и грохнулся прямо на пол. На шум обернулись стражники в блестящих латах и несколько горожан в своих цветастых одеяниях.

— Кто пустил сюда простолюдина!? — с презрением воскликнул один из них, брезгливо откидывая с плеча свой плащ.

— Погодите-ка! Вы ведь ветеран Вальгард? — вдруг отозвался другой, подходя ближе, — верно?!

— Да, да! — нервно кивнул ему спутник Тропфа, помогая несчастному встать, — стой, кажется, я знаю тебя! — он прищурился.

— Что за глупости! Конечно, знаете! — фыркнул тот, — лучше скажите, зачем вы притащили сюда своего слугу! Ему не место в подобных местах!

— А что ты делаешь тут? — бросил в его сторону старик, — сегодня, кажется, не приёмный день!

— Зато утром заседал городской совет, — процедил ему этот горожанин, — к тому же, — он презрительно скривил лицо, — у меня есть некоторые предложения к его величеству по поводу портовых складов. Поэтому я жду аудиенции…

— И, похоже, давно ждёшь, — с насмешкой склонил голову Вальгард, — кстати, Гильвальд, король ждёт меня к полудню. Так что тебе придётся ещё потерпеть!

— Вас? — издевательски воскликнул тот, — его величество хочет послушать байки о былых временах?! И это важнее, чем мои предложения, представляешь? — с досадой воскликнул он и обернулся к своему товарищу.

— Ужас! — развёл руками тот, — конечно, я уважаю ваши заслуги, ветеран Вальгард, — его кудрявая голова склонилась, — но боюсь, вы что-то перепутали.

— Именно, — надменно заявил Гильвальд, — кажется, ещё сюда должны были привести северянина, о котором говорят в городе, — он вдруг резко замер и уставился на Тропфа, — так вот кто это! Вы что?! — его губы затряслись в издевательском смехе, — побрили и причесали этого чужака?! Ха! Ещё и одежда на нём, как на наших портовых работягах!

Парень чуть отшатнулся, когда этот наглец резко шагнул в его сторону.

— М-да, я ожидал большего. А дракон, что навёл столько шуму, видимо, действительно выдумка, как я и предполагал, — на лице горожанина расцвела презрительная улыбка. Его глаза уставились прямо на несчастного, — значит, ты северянин! Что-то моя борода, — он погладил свои пышные космы, — будет гуще твоей. Хотя, гуще будет любая борода!

Оба богача расхохотались, оглядываясь по сторонам. Но их никто не поддержал.

— Смейтесь сколько хотите, — вдруг выдохнул Вальгард, угрюмо взглянув на них, — но король уделяет северянину больше внимания, чем вашим нелепым предложениям.

— Ох, как грубо! — скривился Гильвальд, — поэтому-то, несмотря на все заслуги, вас так и не взяли в городской совет, — он махнул рукой, — всё дело в том, что кто-то рождён быть в высшем обществе, а кто-то даже не способен и нескольких мгновений находиться в нём. Но при этом, — его пухлая фигура изогнулась в нелепом поклоне, — я всё равно уважаю ваши подвиги!

— Незаметно, — с горечью ответил ему Вальгард, — их уважает твой отец, с которым мы через многое прошли, но не ты и не твои дружки. Вы не знали войны и думаете, что никогда не узнаете. Но это не так, — он подошёл к ним поближе, — когда вы окажетесь в настоящей мясорубке, тогда-то и можно будет поговорить о чести и подвигах.

— Ох, не терпится дождаться этого момента! — рассмеялся тот, — к несчастью, наши враги слабы. Эти жалкие северяне, что дети! — он снова глянул на Тропфа и погладил свою пышную бороду, — думаю, никакой войны не будет. Лучше скажите, — Гильвальд с ухмылкой глянул на своего друга, — как там ваш сын? Хорошо охраняет наши дома в старом городе Локоде? Я не был там столько лет! Видишь, северянин! Каждому по возможностям — одни держат особняки возле величественной башни, а другие живут на окраинах, прикрываясь честью. Вам-то не понять, — процедил он, — на севере вы все живёте в грязи.

Тропфу стало обидно, причём не сколько за себя, сколько за своего спутника. Он помог ему, приютил. А эти нагло смеялись над ними, кичась тем, чего парень не понимал. Какая разница, какой у кого дом или одежда?! Сын Вальгарда охранял целый город, а эти просто «заседали тут в совете», чтобы это не значило. Так что, разозлившись, он дёрнулся, чтобы отвесить этим умникам несколько тумаков…

Правда, тут же понял, что сделает только хуже. Так что парень просто громко фыркнул.

— Ого! Да он действительно дикарь! — воскликнул друг этого Гильвальда, — я даже немного испугался!

— Ха! Знаешь, вдруг он даже не умеет говорить?! — насмешливо выкрикнул тот, тыкая пальцем прямо в северянина.

Теперь Тропфу стало обидно за себя. Он, конечно, знал, что здесь его не совсем радушно примут, но такого терпеть точно не собирался. Его кулаки в ярости сжались, но тут двери позади этих наглецов распахнулись, и оттуда вышел какой-то мужчина в чёрных одеяниях. Лицо у него было, словно у какой-то жабы. Глаза выпученные, губы широкие и пухлые.

— Ветеран Вальгард, где ваш спутник?! — выкрикнул он, выходя ближе, — а! Вижу! — незнакомец заложил руки за спину, и его пальцы едва смогли сцепиться, — пойдёмте!

Они прошли через распахнутые двери в ещё одну небольшую комнатку.

— Подождите здесь! — выдохнул им жаб и кивнул стражникам. Те закрыли первые створки, а сам он юркнул в другой проход.

Тропф с Вальгардом остались в пустой комнатке, между двух массивных украшенных дверей. Тут было тихо, лишь пламя трещало в небольших масляных лампах.

— А что там? — парень кивнул в ту сторону, где скрылся этот незнакомец.

— Там? — ветеран ухмыльнулся и покачал головой, — а сам-то как думаешь?

— Не знаю, — пожал плечами он.

— Ну, — старик небрежно поправил свой плащ, — там король.