Стальной донжон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 13. Тайный совет

В этой комнатке было тихо. Казалось, весь мир затаился в ожидании удара грома. Тропф почувствовал, что его ладони вспотели. Ещё недавно он совсем не волновался, болтал с Вальгардом, злился на всяких наглецов, но теперь…

Теперь ему стало действительно страшно.

За массивными дверьми, на которых было вырезан герб в виде стальной башни, был сам владыка Рэдгарта — король Кронос. Парень смотрел на деревянные створки и в голове эхом разлетался стук сердца.

Буквально недавно он считал его тираном и монстром. Этаким жутким драконом, что мучает население всей своей страны. Тогда ему хотелось сбросить злодея с башни, а теперь Тропф сам боялся погибнуть. Вот только парень понимал, что его никто бы не стал сбрасывать с башни. Хотя бы потому, что внизу красивая площадь с клумбами, а не огромная яма из останков невинных жертв.

Несчастный вздрогнул, глядя на сомкнутые створки. Напряжение нарастало, а воздух вокруг словно загустел. Даже Вальгард нервничал. Пальцы его гладили навершие меча, натирая металлическую поверхность до блеска.

А потом дверь приоткрылась.

— Входите! — этот жаб махнул им, приглашая внутрь. Ветеран шагнул первым, гордо выставив грудь вперёд. А Тропф за ним, чувствуя, как волнение переполняет его.

— Ваше величество! Заслуженный ветеран Вальгард и тот парень с драконом, — нараспев протянул мужчина с воротником.

Они оказались в большом зале. Солнечный свет попадал сюда из целой серии вытянутых узких окон, закрытых решётками. Одна стена была завешана большими картами, а другую закрывали шкафы с какими-то книгами.

Тропф завертел головой, оглядываясь по сторонам в поисках шипастого трона. Но трона тут не было. Посреди комнаты стоял большой овальный стол, а вокруг него множество строгих стульев, высокие спинки которых покрывала резьба. Их было много, но занятыми оказались лишь пять.

Парень пробежался взглядом по сидящим. Одного он сразу узнал. Это был советник Лейв, копавшийся в бумагах перед ним. А вот остальные…

Из всяческих рассказов, что он слушал раньше, северянин знал, что короли носят корону. Тропф пробежался глазами по головам незнакомцев. Короны не было. Парень почувствовал, как холодок пробежал по его спине и снова направил взгляд в сторону сидящих. Кто-то из них король, но кто?!

Перед ним было два старика, у каждого по большой благородной седой бороде. На них нарядные одеяния, все пальцы в перстнях, а на шеях массивные цепи с украшениями. Явно важные персоны. Ещё один мужчина средних лет. Волосы у него черные и длинные, а борода заплетена в косы, которые увиты золотыми лентами. Взгляд у этого был суровый, а всё лицо будто бы высечено из камня. Одежда у него была вся строгая и тёмная, такая же, как и его волосы.

Последним из них был, пожалуй, самый нарядный незнакомец. Он сидел рядом с советником Лейвом, прямо у вытянутого края стола. Одеяния его просто изобиловали разными цветами. На пальцах перстни, да не простые, а с блестящими разноцветными камнями. Шею украшали сразу несколько ожерелий, каждое богаче предыдущего. Светлые волосы спускались вдоль ушей, а от бороды остался лишь небольшой кусочек, окружающий рот.

Тропф подумал, что это и есть король Кронос. Советник сидит рядом с ним по правую руку, а по левую ещё два мудреца, чтобы давать советы. Черноволосый же выглядел совсем не по-королевски, казалось, что это какой-то командир. Слишком уж суровым он был.

— Ага, северянин, что навёл шуму в нашем городе, — советник Лейв оторвался от бумаг и поднял взгляд на Тропфа, — Парень с драконом! Вот только все слухи ложь! Его дракон умещается в корзине! Маленькой корзине, прошу заметить! — старик насмешливо оглядел сидящих, — так что от них обоих никакого толку!

Под суровыми взглядами этих незнакомцев, Тропф немного смутился и втянул голову в плечи. Вальгард выступил вперёд, гордо подняв голову.

— Ваше величество! — начал он дрожащим голосом, постепенно набирая уверенность, — позвольте рассказать о нём. Поверьте, он не хотел ничего…

— Вальгард! Пусть он сам говорит, — вдруг резко воскликнул темноволосый. От этого все сразу же напряглись, а ветеран резко сделал шаг назад.

— Хорошо, ваше величество, — покорно заявил он.

Тропф нервно сглотнул. Ему сразу стало ясно, кто тут главный. Голос у короля был тяжёлый и глубокий. В нём, как это было не странно, чувствовалась такая же мощь, какую воплощала сама башня.

— Ваше величество, чего вы от него хотите?! — насмешливо воскликнул советник Лейв, чуть наклоняясь к владыке, — это же северянин! Он слова не может вымолвить, только и слышно, что «не знаю», «не знаю»…

— Итак, — начал король, даже не посмотрев на своего советника. Зато несчастный гость почувствовал на себе всю тяжесть королевского взгляда, — как тебя зовут?!

— Тропф, — ответил он и спешно поправился, — ваше величество, меня зовут Тропф.

Сделал он это потому, что от одного его слова всё вокруг вдруг резко поменялось. Король Кронос выпрямился и помрачнел. Два старика испуганно переглянулись, а у того разодетого франта и вовсе взлетели брови. Советник Лейв же и вовсе захлопал ртом, словно рыба, выброшенная на берег. Даже Вальгард, стоявший позади вдруг как-то крякнул.

Сначала ему показалось, что это всё из-за неправильного обращения. Несчастный мысленно обругал себя за то, что забыл, как нужно обращаться к таким особам. Но дело было не в этом.

— Ты же сказал, — яростно набросился на несчастного ветерана советник, вскакивая с места, — что его зовут Ротальд!

— Он так назвался, — рассеяно развёл руками тот.

— Это шутка? — вдруг мрачно спросил король, в голосе которого уже слышалась ярость, — кажется, вы решили меня потешить? — он с недовольством оглядел своих подданных.

— Простите, — Тропф медленно поднял глаза, собрал все силы в кулак и продолжил, — но меня действительно зовут Тропф, — он облизнул пересохшие от волнения губы, чувствуя, что голос его подводит, — я назвался Ротальдом только потому, что перепугался стражи.

— Проклятье! Позовите кого-нибудь! — воскликнул советник Лейв, размахивая руками, — северяне, должно быть, решили поиздеваться над ними! Этому лжецу нельзя доверять! — он яростно ткнул в парня пальцем.

— Скажи, откуда у тебя это имя? — спросил Кронос, совсем не обращая на истерику своего помощника.

— Мне дала его мать, — ответил ему парень.

— А откуда она взяла его? — снова спросил владыка Рэдгарта.

— Не знаю, — Тропф опустил голову и пожал плечами, — она любила старые легенды. Может быть, оно оттуда. А может быть, она просто придумала его. Я никогда не спрашивал об этом.

— И вы поверите этому глупому бреду?! — советник Лейв тяжело плюхнулся обратно на стул.

В зале наступила полная тишина. Два мудреца переглянулись между собой, разодетый незнакомец слегка сполз на своём кресле. Лишь Вальгард, стоявший где-то у дверей, тяжело вздохнул.

— Из каких ты краёв? — вдруг нарушил молчание король, задумчиво поглаживая свою красивую бороду. Его глаза пристально уставились на несчастного северянина.

— Я из деревни Сталорк, ваше величество, — склонил голову тот, — это в долине Тойлин.

— Долина Тойлин, — пальцы снова прошлись по чёрной, как уголь, бороде, приглаживая золотые нити, — говорят, это единственное место на севере, где можно выращивать пищу. Как же ты оказался в моей стране и моем городе? — нахмурив брови, спросил Кронос.

— Это долгий рассказ, — смущённо заметил Тропф, однако он тут же понял, что такому правителю нельзя так отвечать, — мы жили просто, ухаживали за скотиной, собирали урожай, — он пожал плечами, — мало кто из нас знал о том, что твориться вокруг. Просто однажды к нам пришли воины, которые сказали, что король Рифельв убит. Они сказали, что сын Рифельва собирает войска, чтобы восстановить справедливость и отбить нашу страну от… — несчастный с опаской взглянул на владыку Рэдгарта и слегка замялся, но потом всё же договорил до конца, — от захватчиков.

— Захватчиков?! — Лейв приподнялся над столом, — каков наглец!

— Тихо, — одно слово Кроноса и тот смирено опустился на стул, — рассказывай дальше, — холодно произнёс король.

— Отец и брат пошли за ними штурмовать Белую Крепость вместе с Торальдом, — сбивчиво начал Тропф, — однако назад они не вернулись, — он тяжело вздохнул и опустил голову, — а после посланцы Торальда снова пришли к нам. Воины Бьора прогнали их, но мы…

— Кто такой Бьор? — спросил вдруг Кронос, перебив его.

— Бьор Справедливый. Он правит долиной Тойлин.

— Значит, ещё не все на севере рады королю Торальду, — закачал головой владыка Рэдгарта, явно что-то обдумывая.

— Ваше величество! — советник Лейв пригнулся к королю, — это всё хитрый план северян! Они хотят, чтобы вы поверили, будто бы в Радасе есть те, кто хочет мира! Этот парень, — старик гневно ткнул пальцем в Тропфа, — пришёл сюда и назвался этим именем не просто так!

— Продолжай, — махнул гостю Кронос, снова не замечая своего советника.

— Мы в деревне поверили им, — начал Тропф, старательно подбирая слова, — подумали, что будем сражаться за свободу и справедливость. Но это оказалось не так, — он с печалью склонил голову, — нас привели… сюда. И только здесь я узнал правду…

— Ваше величество, позвольте спросить у него, что здесь делали остальные? — вдруг спросил один из мудрецов, нахмурив брови, — ну, те, кто привёл вас сюда!

— Грабили, — криво усмехнулся Лейв, даже не дав несчастному ответить, — здесь, — он ткнул в бумаги перед собой, — доклады о сожжённых поселениях и нападениях на обозы. Эти северяне прячутся в глуши и найти их почти невозможно!

— Столько идти, чтобы просто грабить?! — развёл руками другой, — разве в этом есть смысл?

— Они дикари! Дикари, которые просто жаждут убивать! — возмущённо воскликнул советник.

— Ваше величество! Позвольте ему рассказать всё до конца! — вдруг раздался хриплый голос Вальгарда. Ветеран вышел вперёд, но тут же немного осёкся, — я думаю, что это важно…

— Да, расскажи нам, — король взглянул на Тропфа, — как в твоих руках оказался дракон?

— Мои… — начал тот и тут же поправился, — те, с кем я пришёл сюда, часто уходили к горным пикам на несколько дней. Однажды они взяли и меня, — под тяжёлыми взглядами собравшихся ему стало неуютно, и он обернулся к Вальгарду в поисках поддержки. Тот кивнул ему и улыбнулся. Парень вздохнул и продолжил, — но я просто нёс вещи. Мы поднимались в горы, а потом вдруг началась метель. Пытаясь найти укрытие, я провалился в расщелину. А там на меня напал дракон, — на этих словах все слушатели нахмурились, словно не веря ему, — я чудом отбился от него. И это чудовище улетело прочь. В его пещере я нашёл яйцо. Оно было тёплым и помогло мне выжить в том буране.

— Снова ложь! — злобно воскликнул советник Лейв, — какая мать бросит своё дитя?! Там явно было несколько северян, которые победили дракона! А это яйцо они надеются использовать против нас!

— Что-то я не помню, чтобы ты разбирался в драконах, — процедил король и кивнул парню, — что было дальше?

— В том походе, — продолжил тот, — я узнал, что нахожусь среди грабителей и убийц. И мне стало противно это. Я собрал свои вещи и сбежал прочь.

— Позвольте спросить, — поднял руку один из седых мудрецов, — а что было с драконьим яйцом?

— Оно всё время было со мной, — слегка сконфузился Тропф, — я хотел уничтожить его, чтобы оно не попало в руки к тем, кто искал его, но не смог. Мне казалось, что они могут использовать дракона, как оружие. И я не знаю почему не смог поднять руку на это создание. Наверное, всё потому, что оно спасло мне жизнь.

— И никто не заметил, что ты таскаешь его с собой? — тут же спросил другой.

— Всё это время я прятал его от остальных…

— Да-да. А потом ты сбежал от своих и сразу же спокойно направился сюда, так? — с кривой ухмылкой спросил Лейв.

— Нет! — воскликнул Тропф, почувствовав, как вскипает ярость. Этот старик буквально наседал на него, будто бы специально пытаясь выставить несчастного в дурном свете, — я хотел отправиться в одну деревушку. Там жила девушка, которая мне встретилась в лесу. Тогда, я думал, что смогу спокойно укрыться там и начать жизнь заново, — он опустил взгляд на пол, — но деревню сожгли. Я бродил среди руин, не зная, что мне делать, а потом увидел, как горит вдалеке Пламя Королей. Тогда-то мне и пришла мысль отправиться сюда. Я подумал, что это знак!

Все вокруг многозначительно переглянулись. Наступило тяжкое молчание, так что парень снова продолжил.

— Здесь я устроился в таверне и спрятал драконье яйцо в своей комнате. А уже потом меня схватили. Потом начался пожар. Я хотел спасти то яйцо…. Вот только это уже был мелкий дракончик.

— Он вылупился в огне, — задумчиво покачал головой Кронос, — у подножья моей твердыни….

— Вздор! Это просто хитрый ход! — начал советник Лейв, но король тут же перебил его.

— Хитрый ход? Что ж. Тогда северяне и этот Торальд очень умны и везучи, — покачал головой владыка Рэдгарта, — нет. Такая история слишком невероятная, чтобы быть ложью. Каждому ясно, что никто в такое не поверит. Но каков поворот судьбы… — вдруг начал король, задумчиво поглаживая свою бороду, — враги окружают меня со всех сторон. И в этот тёмный час на зов Пламени Королей, к стенам Стального Донжона приходит парень с драконьим яйцом. А зовут его Тропф, — он покачал головой, — мифическое чудовище возродилось в его руках именно в этот момент. Не значит ли это, что мироздание посылает мне знак?!

— Но, ваше величество! Кронос, подумай! — воскликнул советник Лейв, всплеснув руками, — это может быть сговором против нас!

— Таких совпадений не бывает, — решительно заявил король, — я хочу поговорить с ним наедине.

— А если он нападёт? Это ведь северянин!

— У него нет оружия! — парировал владыка Рэдгарта, — к тому же сомневаюсь, что он представляет угрозу! Распорядитель! — он поднял со стола колокольчик и прозвонил в него. Двери распахнулись и внутрь вошёл тот самый жаб.

— Ваше величество? — склонился он.

— Проводи северянина в галерею, я скоро приду, — приказал ему король.

— Пройдёмте! — распорядитель поманил Тропфа за собой и распахнул большие двери, — сюда!

В большом зале, где всё ещё скучали два богатея, среди колон была ещё одна дверь. Жаб просунул ключ в замочную скважину, а потом провёл северянина внутрь большого коридора. Тут всюду стояли доспехи на стойках, а стены были увешаны картинами.

— Ждите тут! — сказал распорядитель и вышел прочь, закрыв за собой дверь.

И парень остался совсем один.