Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 138

Том 5 Глава 13 Пожалуйста, найдите какой-нибудь креативный способ заставить их ненавидеть вас

Судя по их внешнему виду, они казались не более чем бандитами. Они шли с ярко выраженной размашистой походкой, как бы говоря, что их сила — это все, что имеет значение. Крупная и мускулистая группа, шедшая к городу, состояла из десяти мужчин, похожих друг на друга как родные братья. Их возглавляла женщина, настолько худая, что казалось, она может разломиться на две части.

Когда они подошли к городу, она повернулась лицом к мужчинам.

— Поскольку в этот раз у нас новые члены, я на всякий случай повторю все еще раз, — сказала она медленным, официозным голосом. — Вы, вон там. Какова наша цель?

— Заставить их ненавидеть нас, — сказал новый член с ухмылкой. — Мы можем делать все, что захотим, пока они нас за это ненавидят, верно?

— Да. Лорд Райза возьмет на себя полную ответственность за все ваши действия. То, что вы делаете, является исполнением воли владыки Райзы. Во имя лорда Райзы все, что вы делаете, будет прощено. При этом, пожалуйста, помните, что есть некоторые ограничения.

— Ограничения? Ты сказала, что мы можем делать все, что захотим!

— Верно. Вы можете делать все, что хотите, но есть верхний предел того, сколько людей вы можете убить. Учитывая нашу цель, это должно быть очевидно. Чтобы нас ненавидели, нам нужно, чтобы кто-то остался в живых, чтобы ненавидеть нас. Если вы убьете больше, чем вам положено, вы будете жестоко наказаны, так что будьте осторожны.

— Ну и заноза в заднице.

— Не будь таким, — ответил один из ветеранов, пытаясь утешить новичка. — Как только ты привыкнешь, ничего страшного. Ты можешь делать все, что хочешь, пока не убиваешь их.

— Если вы убиваете, пожалуйста, не уничтожайте целую семью, — продолжала женщина. — Если вы убьете детей, оставьте родителей. Если вы убьете родителей, оставьте детей. Кроме того, мы рекомендуем вам делать такие вещи так, чтобы вас было хорошо видно, чтобы вызвать еще больше ненависти. Пожалуйста, найдите какой-нибудь творческий способ заставить их возненавидеть вас.

— А как насчет женщин? — спросил новоприбывший, явно выдавая свои намерения. — Есть ли для них ограничения?

— Вовсе нет. Не стесняйтесь потакать себе. Скорее, мы поощряем вас производить на свет как можно больше детей. Хотя все вы оказались неудачниками, несмотря на гены лорда Райзы, всегда есть вероятность, что в следующем поколении они проявятся сильнее. Пожалуйста, распространяйте гены лорда Райзы как можно больше.

— Ты называешь нас неудачниками?! — крикнул один из мужчин, оскорбленный. В гневе он ударил кулаком по ближайшему дереву, легко опрокинув его. Хотя она и назвала их неудачниками, они все равно были намного сильнее любого обычного человека.

— Расслабься. Ты получаешь деньги только за то, что немного пошутил. И это с разрешения Мудреца. Думаешь, есть работа лучше, чем эта?

— Деньги, да? Кстати говоря, можем ли мы взять их?

— Все, что вы можете унести — честная игра, — ответила женщина.

— Так вот почему у вас у всех рюкзаки. — Новичок ничего не нес, но у всех остальных были большие сумки на спине.

— Обязательно возьми один на следующий раз.

— Наша конечная цель — родить подходящего соперника, который поклянется отомстить лорду Райзе. Чтобы достичь этой цели, деревне потребуются ресурсы, отсюда и ограничение на воровство.

— Проклятье! Почему ты не сказала мне об этом раньше?!

— Итак, я уверена, что вы не запомните сложных инструкций, поэтому я повторю правила как можно проще. Во-первых, каждый из вас может убить не более десяти человек. Второе, вы можете украсть только то, что можете унести. Третье: все, у кого есть метка на шее, уже зарезервированы. Они строго запрещены.

— Какая метка? — спросил новоприбывший.

— Я раздала вам палочки, чтобы вы пометили свою добычу. Вы можете делать это, прижимая палочки к их затылкам. Используйте их, если кто-то вам приглянулся. Со временем это будет продолжать мучить их, так что это хорошо подходит для того, чтобы вызвать у них еще большую ненависть.

Новичок снова посмотрел на протянутую ему палочку, которая была не больше карандаша. Если поблизости находился тот, кого они пометили, палочка начинала дрожать.

— Четвертое, — продолжала женщина, — не разжигать костров. Пятое, когда закончится ваше время, вы должны немедленно уйти. Я дам свисток через час. Пожалуйста, вернитесь к этим воротам в течение десяти минут после того, как услышите свисток. Вот и все. Пожалуйста, начинайте.

Мужчины тут же бросились бежать в сторону города, а женщина последовала за ними более неторопливым шагом.

* * *

Томочика, Йогири и Евфимия сидели напротив официантки, девушки по имени Ори. Еще один сотрудник, младший брат Ори, Дарф, прислонился к соседней стене, скрестив руки. Судя по его внешнему виду и мечу на поясе, он был кем-то вроде вышибалы.

— Кажется, с тех пор как мы попали в этот мир, ничто не вызывало у меня такого гнева. — Томочика была в ярости от того, что, как им сказали, их ждет. С момента прибытия они сталкивались со всякими неприятными личностями, но это было на совершенно другом уровне. Это было бесчеловечно.

— Это довольно отвратительно, — согласился Йогири, нахмурившись.

— Я думала, что хуже всего они обращаются с такими, как я, но, похоже, здешние люди пытаются дать нам шанс, — ответила Евфимия в таком же унынии.

Хотя с полудемонами, конечно, обращались ужасно, их, по сути, использовали как инструмент. Их угнетатели не старались осыпать их истинным презрением. Но в этой стране с сердцами и умами людей играли в игрушки, раня их с единственной целью — вызвать ненависть. Не было другого слова, чтобы описать это, кроме "зло".

— Райза пытается создать врагов, которые поклянутся ему отомстить. Вот почему даже мой отец… — Ори запнулась.

Не было никакой особой причины для того, чтобы их город стал мишенью. Но теперь, когда это произошло, преследования никогда не прекратятся. Даже если бы они умоляли о помощи, те, кто ответственен за их страдания, контролировали ситуацию, так что ничего нельзя было сделать. Последним выходом для них было восстание, но именно на это и надеялся Райза.

— Я не думаю, что страна, которая поддерживает все это, сможет долго просуществовать, — заметила Томочика. Время шло, города разрушались, и в конце концов страна последовала бы их примеру.

— Ему все равно, если королевство будет уничтожено, — прошипел Дарф.

— Я видела Райзу, — пробормотала Ори. — Мы ничего не можем сделать против него. Мы можем только молиться о мести, которую никогда не сможем осуществить. Есть ли ад хуже этого?

— Разве вы не можете просто убежать? — спросила Томочика. Она не могла понять, зачем кому-то оставаться в таком месте.

— Неважно, куда мы убежим, — сказала Ори, показывая на шее две черные линии. — С этим они знают, где я нахожусь, куда бы я ни пошла. Они будут следовать за мной везде, лишь бы мучить меня как можно больше.

— Да что с ним такое?! Он делает все это только для того, чтобы искать кого-то, кто может его победить?! Это смешно! — Томочика с трудом сдерживала свой гнев. Выживание сильнейших, возможно, и было путем мира, но сильные должны были довольствоваться тем, что откинулись на спинку стула и расслабились, властвуя над слабыми. Если они были настолько сильны, что у них не было врагов, этого должно было быть достаточно.

— Если они так решительно настроены, что толку запирать двери? — прямо спросил Йогири.

— Эй, ты мог бы быть немного тактичнее, знаешь ли.

— Это не поможет, если они придут сюда, но если они нас не увидят, то могут оставить нас в покое, — объяснила Ори. — А если дверь не откроется, они могут поискать в другом месте… — Другими словами, они прекрасно понимали, что это, скорее всего, бессмысленно, но все же ухватились за этот крошечный кусочек надежды. — Пожалуйста, убегайте. Возможно, вы еще успеете спастись.

Но ее предложение прозвучало слишком поздно. На улице уже начался хаос, и вскоре кто-то подошел к ресторану. Он остановился перед дверью, и через мгновение она была сорвана с петель. Замок не успел даже замедлиться.

В пустой дверной раме стоял крупный мужчина. — Ну здарова, давно не виделись!

Как только он заговорил, Дарф выскочил из своего укрытия и бросился на мужчину. Атака прошла вслепую, меч ударил прямо в голову. Но это было все. Лезвие не срезало ни одной пряди волос.

— Какой живчик, — усмехнулся мужчина.

— Ори, беги! — крикнул Дарф, когда мужчина схватил его за руку.

— Ну и что мне с тобой делать? Если это все, на что ты способен, то у меня проблемы. Мне нужно, чтобы ты возненавидел меня еще больше. Подожди, не направляй свою ненависть на меня, вообще-то. Это все по приказу лорда Райзы, понимаешь? Если ты хочешь пожаловаться, тебе придется обратиться к нему.

— Отпусти моего брата!" закричала Ори, вскочив на ноги. — Ты здесь только ради меня, верно?!

— Какая прекрасная связь между братом и сестрой. Но перестань, ты не настолько ненавидишь нас, если готова предложить свое тело, лишь бы немного успокоить ситуацию. Или подожди, может быть, ты просто с нетерпением ждала нового раунда? — Мужчина вульгарно ухмыльнулся. — Но теперь, когда я думаю об этом, младший брат кажется более склонным к мести, не так ли? — Мужчина сжал руку Дарфа, которая издала тупой треск, после чего Дарф рухнул на пол. Затем мужчина прижал палку к шее юноши, где начали появляться черные линии. — Теперь сиди здесь и смотри, братишка. Твоя сестрёнка устроит для тебя хорошее шоу.

Мужчина подошел ближе. — А? Я знаю, что это странно, но у вас действительно есть клиенты в такое время? Эти двое выглядят гораздо веселее, — сказал бандит, повернувшись к Томочике и Евфимии. Его намерения были очевидны для всех. — Ладно, тогда давайте сыграем со старшей сестрицей в другую игру. Если ты не хочешь, чтобы твой брат умер, съешь все свои пальцы.

— Ч-что? — Ори могла только потрясенно смотреть. Томочике потребовалось мгновение, чтобы понять, что вообще сказал мужчина.

— Ты хочешь сказать, что не можешь этого сделать? И это после того, как твой бедный старый папаша сделал то же самое, чтобы уберечь тебя.

— Ни за что! — вызывающе крикнула Ори. — С чего бы мне ожидать, что ты выполнишь свое обещание?!

— Эй, я пощадил твою жизнь, не так ли? Я даже подарил ему внука. Он, наверное, задыхается от радости в загробном мире.

Ори прикусила губу. Этот человек делал именно то, что ему было нужно, чтобы привести ее в ярость. Именно этим занималась его банда по всему городу… по всей стране.

— Вы действительно пощадите моего брата, если я это сделаю?

— Кто знает? Таков план, но если ты будешь продолжать тратить мое время, есть шанс, что я передумаю.

Ори посмотрела вниз на свои дрожащие пальцы. Что-то настолько ужасное не могло быть сделано с уровнем решимости обычного человека.

Томочика встала и взяла руки Ори в свои. — Не волнуйся, ты не должна этого делать.

— Но…

Томочика повернулась и посмотрела на мужчину. Она была в ярости. Этот парень, который морочил людям голову, и человек по имени Райза, который приказал всему этому случиться, были вне прощения.

— Мокомоко, ты же сказала, что время ограничено тридцатью секундами? Ты можешь сделать это сейчас?

[Предоставь это мне.]

Даже меч, поразивший его в упор, не смог срезать его волосы. Такая невероятная способность могла быть только результатом Дара. Это означало, что Мокомоко могла временно отключить его способности.

— Ой, да ладно. Не будь занозой в заднице. Просто сядь.

[Вперед!]

Стул, на котором сидела Томочика, полетел в сторону лица мужчины. Затем в него полетел стол, за ним чашка, тарелка и кувшин с водой. Все в ресторане стало летать по воздуху, пока она металась по залу.

Это была основная тактика школы стрельбы из лука Даннура. Томочика Даннура сражалась, ничего не сдерживая. Семья Даннура не сражалась в прямых, непосредственных боях. Односторонний бой на расстоянии был нормой. Именно поэтому они назвали свое боевое искусство "стрельба из лука". Одним прикосновением она могла определить центр тяжести предметов, мимо которых проходила, и одним пальцем отправить их в полет к цели. В таком месте, полном препятствий и предметов, она была полностью в своей стихии.

— Что за черт?!

Мужчина тут же запаниковал, все еще не оправившись от удара стулом. Было ясно, что удар пробил все его защитные механизмы. Он даже не моргнул, когда его ударили мечом, но теперь его лицо исказилось от боли.

Его внимание было занято постоянным потоком кружащихся предметов, и он быстро потерял из виду саму Томочику. Мгновение спустя он снова вскрикнул от боли, когда между ударами очередной чашки и кувшина с водой меч пронзил его спину. Оружие, которое Дарф выронил ранее, вонзилось в него сзади, но к тому времени, когда мужчина повернулся лицом к нападавшему, Томочика уже исчезла.

Стоя прямо перед ним, она нанесла удар ногой прямо ему в пах, задирая пальцы ног вверх, как бы смешивая его гениталии с остальными внутренними органами. Мужчина обмяк, подался вперед, и Томочика ударила его ладонями, используя ту же технику, которую использовала Ромико Джугасаки, когда украла силы Мокомоко. Мужчина отлетел назад и врезался в стену, потеряв сознание.

— Умм… умм… — Ори потрясенно смотрела на происходящее.

— Почему тебе всегда приходится пинать их туда? — пробормотал Йогири, его голос слегка дрожал.

* * *

— Я была так зла, я просто сделала это, не подумав, но что теперь?!

[Ты зашла довольно далеко для того, чтобы сделать это "не подумав".]

Слишком поздно Томочика начала обдумывать то, что она только что сделала.

— Так вот что происходит, когда она злится, — удивленно пробормотал Йогири.

— Ммм, спасибо. Правда, спасибо, но я не могу представить, что это закончится хорошо… — Ори тоже была в явном замешательстве.

— Они все работают в группе, — добавил Дарф, с трудом поднимаясь на ноги. — Если вы победите одного, то остальные…

— Не мог бы ты показать мне свою руку? — спросила Евфимия, положив руку на его рану.

— Что? Боль прошла! — Хотя мгновение назад рука Дарфа была сломана, теперь она была как новая.

— Это просто немного исцеляющей магии.

— Ты действительно можешь все, не так ли, Евфимия? — прокомментировала Томочика, как бы думая, что ей следовало оставить последний бой и Евфимии.

— Нет, я не могу нейтрализовать Дар, как это сделала ты. Я понятия не имею, сработали бы мои атаки против него.

— Кстати, Мокомоко, ты можешь делать это, когда захочешь? — спросил Йогири.

[Это довольно сложное занятие, и на него уходит вся моя вычислительная мощность. Кроме того, я не могу делать ничего другого в то же самое время. Я не могу изменить форму боевого костюма или усилить ваши физические способности, сохраняя блок.]

— Это был не самый ясный ответ, но ты говоришь "нет", верно? — ответила Томочика.

Они говорили беззаботно, но врагов вокруг было еще много. Подумав, что лучше двигаться дальше, пока есть возможность, Йогири встал.

— Наконец-то надоело сидеть без дела? Что ты собираешься делать теперь? — спросила Томочика, несколько раздраженная.

— Я думаю, нам нужно действовать. После такой драки остальные обратят на нас внимание.

— Правда? Но даже если мы уйдем…

— Здравствуйте. Для того чтобы контролировать количество генерируемой ненависти, мы следим за всеми действиями наших сотрудников.

Стройная женщина шагнула через разбитый дверной проем. За ней стояли девять крупных мужчин. Это была группа, известная как Дети Райза. Они имели кровную связь со своим лидером, о чем свидетельствовал их общий взгляд как братьев и сестер. Ходили слухи, что Райза производил на свет столько детей, сколько мог.

— Что ты имеешь в виду под "контролировать"? — спросил Йогири. Это слово казалось неуместным в данном контексте.

— Естественно, это значит, что мы проверяем проделанную ими работу и оцениваем результаты их усилий. Это наш принцип — предоставлять соответствующую компенсацию за тяжелый труд наших сотрудников.

— Тогда, полагаю, этот парень получит довольно плохую оценку, — заметил Йогири, указывая на человека без сознания. — Ему вообще заплатят?

— Мы не настолько неумолимы. Возможно, в этот раз он не справился, но ему просто нужно больше стараться.

— Так чего вы хотите?

— Наша задача — вызвать как можно больше ненависти к лорду Райзе. Однако, если наша добыча будет сопротивляться, это помешает нашим дальнейшим начинаниям. Поэтому мы будем вынуждены предать вас всех смерти.

Мужчины шагнули вперед. Какой бы сильной ни была группа Томочики, они явно были в меньшинстве. Бандиты, должно быть, были уверены, что шансы дадут им достаточное преимущество.

— Похоже, это не только угроза, не так ли? — Йогири решил для себя, что никогда не убьет кого-то только потому, что он его разозлил. Поэтому, какими бы мерзкими ни были эти люди, если они не пытались навредить ему или Томочике, у него не было причин причинять им вред.

Но поскольку они явно намеревались их убить, это была уже другая история. Может быть, это был признак его незрелости, а может быть, признак того, что он становится человеком, но когда Йогири увидел линии, указывающие на намерение убить, исходящие от них, он почувствовал волну удовлетворения.

— Конец жизни.

Дети Райзы рухнули как один.

— Простите? — Женщина замолкла, глядя на павших мужчин с выражением растерянности на лице. — Сейчас не время уклоняться от своих обязанностей, все. Я понимаю, что вы не более чем простые грубияны, не способные ни на что, кроме сеяния хаоса, но это постыдно непрофессионально. — Она явно сделала неправильный вывод.

— Они мертвы, — уточнил Йогири. — Я убил их.

Мужчина, которого Томочика избила до потери сознания, был еще жив. Но когда Йогири повернулся посмотреть, как он, Евфимия подошла и размозжила ему череп.

— Похоже, я оступилась, — сказала она. — Как неуклюже с моей стороны.

Евфимия знала, что Томочика не зайдет настолько далеко, чтобы убить его самой, а Йогири не станет использовать свою силу на бессознательном человеке. Но если бы человек очнулся, им пришлось бы выбирать, пощадить его или нет, поэтому она взяла на себя грязную работу.

Решив проблему, Йогири вернулся к женщине. Обдумав ситуацию, она вновь обрела самообладание.

— Понятно. Ты настолько сильный, что я даже не сразу поняла, что ты сделал. Но такое возмездие вполне ожидаемо. Теперь, когда вы обрели проблеск надежды, еще большее отчаяние…

Не обращая внимания на речь, Евфимия вонзила клыки в шею женщины.

— Евфимия? Что ты делаешь? — Томочика была ошеломлена неожиданным нападением.

— Она сопротивлялась тому, что ее заколдовали, поэтому я решила превратить ее в вампира и сделать своей постоянной подчиненной. Похоже, все прошло успешно.

Теперь женщина стояла на коленях у ног Евфимии.

— Вампиры безумно сильны, ты знаешь!

— Вообще-то, это очень помогает, — заметил Йогири в противовес скептицизму Томочики. — С такой силой, как у меня, трудно остановиться на угрозах.

— У меня такое чувство, что Евфимия может решить более или менее любую проблему.

— Ладно, давайте послушаем, — приказал Йогири. — Расскажи нам об этой Райзе.

Женщина, похоже, была родственницей мужчины, о котором шла речь, поэтому ее помощь, несомненно, будет полезной.