Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 141

Том 5 Глава 16 Она надеялась, что ты придешь ночью ползком

Райза неподвижно лежал на мостовой городской площади. Он пытался пошевелиться, даже лежа лицом вниз, но Йогири быстро положил этому конец. Все четыре конечности бывшего правителя и мышцы, необходимые для дыхания, были уничтожены. Его спина была жестоко разорвана, чтобы Мокомоко могла забрать у него философский камень. Хотя на первый взгляд все это выглядело довольно бесчеловечно и жестоко, учитывая действия Райза, Йогири не мог не чувствовать, что они зашли слишком далеко.

— Похоже, мы окружены, — заметил он.

— Не похоже, чтобы кто-то был заинтересован в мести.

Райза, Йогири и Мокомоко были окружены жителями Города Бога Войны. Толпа, собравшаяся вокруг них, была огромной, настолько, что казалось, что они не смогут пробиться наружу. Должно быть, местные жители пришли посмотреть, что случилось, когда поняли, что Райза разрушил башню. И как только перед ними предстало это невероятное зрелище, все они застыли на месте.

Райза проиграл. Должно быть, это выглядело нереально. Даже когда он лежал на животе, беспомощный, им, понятно, было трудно поверить. Настолько он был силен. Они даже представить себе не могли, что его можно победить.

— Итак, что нам делать с жителями города? — спросил Йогири. — Они ведь отделены от тех, кого заставили сражаться друг с другом, верно?

— Верно. В конце концов, для поддержания жизнедеятельности города требуется работа обычных граждан. Сам город довольно мирный, поэтому он стал довольно популярным местом. Право жить здесь, очевидно, продается по высокой цене.

Для того чтобы принять большое количество претендентов, город был хорошо оборудован и оснащен инфраструктурой для их нужд. Райза мог быть тираном, но он никогда не поднимал руку на жителей своего города. Так что для простых жителей это была комфортная среда.

— Полагаю, горожане могут смотреть на тебя как на злодея, который пришел нарушить их мирную жизнь.

— Это просто вопрос перспективы, — ответил Йогири.

Независимо от того, считали ли Райза местные жители доброжелательным правителем, зверства, которые он обрушил на остальные земли, не знали границ. С их точки зрения, Йогири был бы героем.

— Позволь дать тебе совет, — сказала Мокомоко. — Беспокоиться о подобных проблемах гораздо более человечно.

— Наверное, ты права. — Он был вынужден согласиться с ней, хотя тот факт, что он сам этого не понимал, вызывал беспокойство.

С другой стороны, пребывание в ловушке в другом мире было не совсем подходящим временем для того, чтобы беспокоиться о таких вещах. Хотя развитие себя как человека было важной целью, в данный момент он был не в том положении, чтобы отправиться в неспешное путешествие по самопознанию.

— Как ты думаешь, они уйдут, если я попрошу их об этом?

— Похоже, что сумятица уже немного улеглась.

Когда Йогири уже начал думать, что им придется сделать шаг, толпа расступилась, чтобы пропустить группу ухоженных мужчин и женщин. Они выстроились перед ним и опустились на колени.

— Мы — слуги лорда Райза, — казала одна из женщин, выступая в качестве их представителя. Они не обратили ни малейшего внимания на павшего Мудреца, что говорило о том, что они уже отказались от него. — Соглашение об этом поединке заключалось в том, что победитель получит в собственность философский камень и город. Посоветовавшись, мы решили, что в вашей победе сомневаться не приходится.

— Наверное, странно спрашивать у тебя разрешения, но, наверное, ты имеешь в виду, что мне можно его взять? — спросил Йогири.

— Именно так. Поскольку лорд Райза не в состоянии выразить протест, как ответственный за управление и администрирование этого города, обязанность этого объявления ложится на меня, мэра. Все, что связано с этим местом, теперь принадлежит вам.

— Вот так-то, Мокобот. Ты можешь позвонить Евфимии?

— Я уже занимаюсь этим.

Настоящее тело Мокомоко было рядом с Томочикой. Передать инструкции полудемонам, ожидающим за городом, было простым делом.

— Ха, ха-ха-ха. Райза так лежит на земле, выглядит жалко, не так ли? — воскликнул мужчина из толпы, собравшейся вокруг них. Казалось, шок начал проходить. Мужчина подошел к упавшему Мудрецу.

— Подожди…

Йогири попытался остановить его. Он пытался сказать мужчине, что Райза не совсем мертв, но было слишком поздно. Мужчина мгновенно отлетел назад. Йогири не совсем понимал, что произошло, но, вероятно, Мудрец дернулся, чтобы послать ударную волну. Мужчина ударился о здание и безжизненно упал на землю.

— Хм… Вы не собираетесь его прикончить? — спросил мэр.

— Вы уже признали, что я победил, верно? Можете делать с ним все, что хотите.

Мэр, казалось, хотел пожаловаться, но Йогири не чувствовал себя обязанным поразить своего врага. Он уже выполнил свою задачу, поэтому не было необходимости делать что-то еще. С точки зрения Йогири, Мудрец был редкой породы подонком. Но это не означало, что он имел право казнить его, пока тот лежал там беспомощный. Теперь это было чьей-то работой. На данный момент они оставили его там. Если никто не подойдет к умирающему Мудрецу, опасности не будет. А если присутствующие позаботятся о том, чтобы рассказать остальным, этого будет достаточно, чтобы обезопасить их.

Через некоторое время появились полудемоны. Конечно, в настоящее время они были замаскированы, чтобы скрыть свое полудемоническое происхождение. Теодисия однажды использовала магию, чтобы замаскироваться, так что этот эффект, вероятно, был чем-то похожим.

— Я отдаю город этим людям, — объявил Йогири, а затем повернулся к вновь прибывшим. — Ты можешь быть их представителем, Евфимия?

— Если никто не возражает, — ответила она.

Возражений со стороны полудемонов не последовало. Поскольку они были группой, состоящей из нескольких племен, динамика власти среди них должна была быть сложной, но трудно было отрицать, что Евфимия, как Кровь Истока, обладала наибольшей властью среди всех них. Не было никого более подходящего для этой работы.

— Ну что ж, хорошо. Мы завершили первый этап поиска дома для полудемонов.

Удовлетворенный своей ролью, Йогири, похоже, намеревался после этого умыть руки.

* * *

После падения Города Бога Войны прошло несколько дней. Было довольно много хаоса, но по большей части передача власти прошла гладко. Желающих бросить вызов человеку, победившему Райзу, не нашлось, поэтому те, кого не устраивало, что ими правит группа таинственных незнакомцев, покинули город.

Как только станет широко известно, что Райза больше нет, город может подвергнуться нападению, но для распространения слухов потребуется некоторое время. Пока же в Городе Бога Войны царил мир.

Однажды поздно вечером Йогири и Томочика стояли в конюшне.

— Этот… не годится. — Йогири посмотрел на длинные зубы, торчащие изо рта лошади. Даже если у лошадей были клыки, они не должны были быть настолько длинными, чтобы выходить за пределы челюсти. Похоже, эта лошадь была превращена в вампира. И от этого она стала физически намного сильнее, чем обычно, не говоря уже о том, что обративший ее вампир, скорее всего, имел над ней больший контроль. Трудно было сказать, может ли кто-нибудь, кроме вампира, безопасно ездить на нем.

— Мне интересно, почему ты вдруг появился в моей комнате и вытащил меня наружу. Не хочешь объяснить? — спросила Томочика.

— Мне надоели толпы людей, и я решил, что пора отправляться на поиски следующего Мудреца.

[Она надеялась, что ты придешь ночью ползком,] вмешалась Мокомоко.

— Ничуть!

Дворец Райза был превращен в домашнюю базу полудемонов. Йогири и Томочике отвели там комнаты.

— Ты хоть на лошади ездить умеешь? — спросила она.

— Я подумал, что это не так уж и сложно, поэтому я просто хотел попробовать и посмотреть, что получится. Это нереально?

— Я уверена, что это сложнее, чем водить машину.

Школа стрельбы из лука Даннура имела долгую историю. Обучение конному бою было естественной частью их тренировочного режима. Томочика имела большой опыт верховой езды, и этого опыта было достаточно, чтобы сказать ей, что совершенно необученный человек не имеет права садиться на спину такого животного.

— О, правда?

— В любом случае, секунду назад я это пропустила, но теперь мы уезжаем?

— Мне здесь не нравится.

До этого момента мало кто знал о способностях Йогири. Но в этом городе каждый человек признавал его самым могущественным существом в округе. Люди постоянно боялись его, целовали ему ноги, заискивали, льстили и восхваляли его, поэтому Йогири чувствовал себя неловко.

— Разве нам разрешено просто взять этих лошадей?

— Все в городе принадлежит мне, очевидно. — В конце концов, право собственности было официально передано ему, несмотря на то, что он делегировал ответственность за управление этим местом полудемонам.

Забрать одну или две лошади не должно сильно повлиять на них. [Но ты уверен, что это лучший способ передвижения для нас?] спросил дух-хранитель.

— Я потратил несколько дней на поиски машины, но, похоже, поблизости их нет. Может быть, есть способ достать машину, но я не хочу ждать и бездельничать так долго.

— Бездельничать, да? Наверное, именно этим я и занималась… — Последние несколько дней Томочика жила в настоящей роскоши. Она наслаждалась экстравагантными блюдами, великолепными ваннами, и везде, куда бы она ни пошла, к ней относились как к королевской особе.

[Ты была довольно бесполезной, честно говоря.]

Томочика ничего не ответила на это.

— Я узнал, где мы сможем найти еще одного Мудреца, — продолжал Йогири, — и собрал кое-какие припасы.

— Это они? — спросил его спутник, глядя на рюкзак Йогири. Хотя он получил новый рюкзак где-то в городе, он не казался достаточно большим, чтобы вместить достаточно припасов для серьезного путешествия.

— Он вмещает гораздо больше, чем кажется. Я не знаю, как он работает. Такие вещи кажутся здесь довольно обычными, так что я не слишком задумываюсь об этом.

— Хорошо, тогда я тоже не буду задаваться этим вопросом! — ответила Томочика, быстро приняв его заявление.

* * *

В конце концов, они решили путешествовать в карете. Ехать на лошади для Йогири, как для новичка, было бы слишком сложно, а ехать вдвоем было бы не намного лучше. Поэтому они использовали одну из лошадей, оставленных Непобедимым Батальоном, чтобы тянуть за собой повозку.

Броня, в которую была облачена лошадь, не только укрепила ее, но и залечила раны и восстановила выносливость, так что она могла тянуть повозку столько, сколько нужно. Мокомоко ехала впереди, используя робота типа Эндзю. Томочика подумала, не будет ли Йогири возражать против того, что она так беззаботно использует Эндзю, но он ничего не сказал по этому поводу.

— Это карета для знати, не так ли? — спросила Томочика. — Разве она не будет выделяться?

— Я решил, что для нас важнее, чтобы нам было удобно. — Он попросил мэра подготовить для них транспорт, и вот что она ему предоставила. — Давайте начнем с востока. В той стороне должно быть что-нибудь. — Согласно расследованиям Йогири, все Мудрецы в этом регионе были уже мертвы.

— Подожди, подожди! — воскликнула Томочика. — Мне кажется, что мы игнорируем много важных вещей!

— Правда?

— А как же Кэрол и Ниномия?! — Не считая Мокомоко, они двое были единственными в карете.

— Зачем нам брать их с собой?

— Я удивлена, что ты можешь говорить об этом так прямо! Они же наши одноклассники, не так ли?!

— Мы не могли помешать им следовать за нами, но это не значит, что мы должны из кожи вон лезть, чтобы остаться с ними.

— Правда?!

— Возможно, у них нет плохих намерений, но нельзя доверять ни Агентству, ни Институту. — Томочике было трудно поверить, что эти двое что-то замышляют, но Йогири считал иначе. Томочика не знала, что произошло в прошлом, но он просто не мог доверять организациям, к которым принадлежали их одноклассники.

— А как же Евфимия и остальные? Мы должны хотя бы попрощаться с ними! — Теперь, когда полудемоны обрели дом, вряд ли они будут заинтересованы в дальнейшем сопровождении этих двоих, но они могли хотя бы обменяться прощаниями.

— Звучит неудобно.

— И это все, что ты можешь сказать?!

— Мы не особо скрывали, что уезжаем. Уверен, они разберутся.

— А как же Рисли?! Разве у нее не было чего-то, о чем она собиралась попросить тебя?

Вначале Рисли представилась, что просит Йогири жениться на ней, но у нее явно было какое-то другое одолжение, о котором она хотела попросить.

— О, не волнуйся, я уже получил от нее философский каменью — Йогири достал из своего рюкзака круглый прозрачный камень. На вид это был обычный камень, но философские камни содержали огромное количество энергии.

— Ты решил сделать то, что она просила? — Ребенок хотел, чтобы он убил кого-то ради нее, но Йогири, похоже, не был в восторге от такой перспективы.

— Я что, наемный убийца?

— Почему она дала тебе камень?

— Я сказал, что если встречу человека где-то там, то разберусь с ним, как того потребует ситуация.

— То есть ты даже ничего ей не обещал? Думаю, она все равно не смогла бы тебе отказать, учитывая, как сильно ты ей нравишься.

— Когда кто-то, кто тебе безразличен, давит на тебя своими чувствами — это неприятно.

— Не мог бы ты постараться звучать менее холодносердечно?!

— Да ладно, даже я не стал бы говорить ей такое в лицо.

— Интересно… — Томочика не была уверена, что он способен на такой такт.

— Нам нужен был философский камень, несмотря ни на что. Но я не могу просто сказать: "Хорошо, я пойду и убью твою сестру за тебя", верно?

— Сестру?

— Да, младшая сестра Лаин. Хотя я думаю, что она совершенно незнакома с Рисли.

Ребенок был клоном, созданным Лаин, но она не унаследовала ни одного из воспоминаний Мудреца. Так что просьба, о которой она просила, технически была не ее делом.

— Я сказал, что подумаю об этом, если и когда встречу ее. Она сказала, что все в порядке, и отдала мне камень.

Не было ничего удивительного в том, что Рисли настолько доверяла ему.

— Ну, мы уже уехали, так что, думаю, поздно сомневаться. Не мог бы ты в следующий раз говорить со мной о таких вещах заранее? — Сказав это, она поняла, что путешествие с Йогири стало для нее чем-то само собой разумеющимся.

— Я буду иметь это в виду.

[Ты стала ужасно бесстыдной, не так ли?] прошептала Мокомоко.

— Что на востоке? — Томочика быстро сменила тему, притворившись, что не слышала семейного призрака.

— Там есть Мудрец, действующий как император. Поскольку его местонахождение практически гарантировано, я решил, что найти его будет просто.

— Итак, после Бога Войны мы теперь идем за Императором. Им очень нравятся их сомнительные титулы, не так ли?

Местонахождение Мудрецов обычно было окутано тайной. Райза сделал свое местонахождение общеизвестным, чтобы пригласить претендентов, но он был исключением. Очевидно, этот император был другим.

Задумавшись о следующем пункте назначения, они продолжили свой путь к империи на востоке.