Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 152

Том 6 Глава 5 Чем мы занимались все это время?!

После спасения Мокомоко они отправились к месту назначения. На лошади сидели Эндзю, Йогири и Томочика, причем Томочика держала поводья сзади. Мокомоко отказалась от управления роботом и теперь сопровождала их в своей обычной духовной форме. Возможно, она все еще сожалела о том, что ее застали врасплох, когда ее внимание было сосредоточено на андроиде.

— Эти люди действительно мешают, не так ли? — прокомментировала Томочика.

Лошадь огибала множество упавших тел. Их было так много, что все поле казалось телесного цвета.

Томочика вдруг поняла, что не считает трупы чем-то большим, чем препятствия. Она была свидетелем стольких смертей, что даже видеть такое количество трупов казалось ей само собой разумеющимся.

— Ого, я действительно хуже всех…

[Трудно сказать, была ли у этих людей свобода воли.]

— В любом случае, это я их убил, — заметил Йогири. — Я не думаю, что это что-то, что должно тебя беспокоить.

— В этом-то и проблема. Я просто подумала, что то, что ты случайно избавился от всех этих людей, кажется мне естественным.

— Они пытались убить нас. Разве я не должен был остановить их даже в целях самообороны?

У Томочики не было аргументов против. Без Йогири она бы давно умерла. Она прекрасно понимала это и решила справиться с последствиями, но, как бы ни были запоздалы эти чувства, она начала сомневаться, действительно ли допустимо так легко списывать все на резню.

— Ты прав, но… особенно учитывая то, что произошло только что, не кажется ли тебе, что ты устраняешь слишком много людей?

— У меня есть критерии для тех, кого я убиваю…

— Я не очень хорошо понимаю эти критерии. Есть люди, которых ты не стал бы убивать, верно?

— Да. Думаю, я уже объяснял это раньше, но первое правило таково: если меня собираются убить, если я ничего не сделаю, я убиваю их сразу.

Томочика подумала, что и она была такой же в этом отношении. Даже если она была всего лишь ученицей, как практикующая древнее боевое искусство, в ней была воспитана рефлекторная, механическая реакция на опасность. Колебаться ее заставляло то, что этот рефлекс напрямую связан с уничтожением жизни.

— А если они не собираются тебя убивать?

— Если они ведут себя агрессивно, пытаются ограбить нас или угрожают нам, я все равно убью их. Это не те вещи, которые пытаются делать нормальные люди. Если я буду щадить того, кто готов совершить такие преступления без раздумий, это может вызвать проблемы в будущем. Отпустив их, они только затаят обиду.

— Хорошо, тогда что насчет Ханакавы? Он был нашим врагом, но ты его отпустил.

— Наверное, ты права. Может быть, потому что мы так много с ним разговаривали.

— Ну, это объяснение внезапно сошло с рельсов!

Возможно, Йогири просто начал испытывать симпатию к Ханакаве. В обычной ситуации он без колебаний убил бы того, кто появился и напал на них ни с того ни с сего. Это ничем не отличалось от схватки с диким животным. Но, поговорив с ним, он не мог не увидеть в нем больше человеческого. Неудивительно, что из-за такой точки зрения трудно было принять крайние меры.

— А что насчет Мирейю? — спросила она.

Мирейю была девушкой-кошкой, которую они встретили в Квензе, когда только пришли в этот мир. После того как она показала им город, она привела их в руки группы преступников, которые намеревались похитить их. Естественно, Йогири убил их всех, но между тем, как он использовал свою силу, и тем, как Мирейю действительно умерла, был значительный промежуток времени.

[Он тогда сказал, что это был эксперимент,] шепнула ей Мокомоко, [но мне он показался бессмысленным. Не думаешь ли ты, что он просто был внимателен к тебе? Если бы ты увидела, как она умирает прямо у тебя на глазах, это могло бы стать шоком.]

Теперь, когда дух упомянул об этом, это действительно звучало разумно. В тот день они очень сблизились с Мирейю. Видеть, как она умирает, несмотря на свое предательство, было нелегко.

— Кажется, я вижу, — сказал Йогири. В какой-то момент плато начало полого спускаться вниз. Вдали виднелся обнесенный стеной портовый город и море за ним.

— Наконец-то. Это заняло у нас достаточно много времени.

— Мы просто пойдем прямо? Судя по нашему предыдущему опыту, при первом посещении любого города случается всякое.

— Да, я не уверена. Мы могли бы послать Мокомоко осмотреться… но она может снова попасться.

[Ты потеряла веру в меня? За кого ты меня принимаешь?]

— Ну, если мы не пойдем, мы никогда не узнаем, не так ли?

Они направились в город.

* * *

Чтобы попасть в город, им пришлось пройти через досмотровый пункт, но они справились без происшествий. Похоже, местные жители не слишком беспокоились о тех, кто не вызывал подозрений.

Возможно, потому что это был портовый город, он был переполнен энергией и шумными толпами.

— Ладно, мы здесь, это хорошо, но что теперь?

— Нам нужно взять лодку, но сначала, наверное, стоит найти место для ночлега, — предложил Йогири.

Поспрашивав дорогу, они направились к самому роскошному отелю в городе.

— Там мы сможем задать несколько вопросов. — Йогири, похоже, абсолютно доверял портье в отелях.

Когда они направились к входу, их остановил кто-то, резко вставший на их пути.

— Наконец-то! Наконец-то я нашел вас! Вы двое! Вы хоть представляете, сколько работы вы для меня сделали?!

Это была женщина в одежде и снаряжении солдата и мужчина, который, похоже, был ее сопровождающим. На мгновение Томочике показалось, что они разговаривают с кем-то другим, но женщина смотрела прямо на них.

— Мне кажется, что я вас где-то видел… — задумчиво сказал Йогири.

— О, да! — первой сообразила Томочика. — Еще в Квензе. Вы думали, что мы преступники!

Это были капитан городской стражи Эдельгарт и ее помощник Хорхе. Они возглавляли группу стражников, задержавших их после того, как Йогири убил Мирейю и ее головорезов.

— Но как вам удалось опередить нас? — спросил Йогири.

Их путешествие было полно всевозможных неприятностей. Места, которые они посещали, всегда подвергались разрушениям, особенно это касалось транспортных сетей. Если бы Эдельгарт следовала за ними, трудно представить, что она могла бы опередить их в любой момент.

— Капитан, я не думаю, что нам нужно показываться им на глаза. Леди Лаин приказала просто следовать за ними и связаться с ней, как только мы узнаем, где они находятся.

— Что?! Что ты предлагаешь нам делать?!

— Как я уже сказал, мы должны связаться с леди Лаин…

— И пока мы будем это делать, что помешает им убежать?!

— Если бы вы не подошла к ним, вряд ли бы они вообще убежали.

— Ну, теперь уже слишком поздно! Я не позволю вам бежать! — заявила Эдельгарт, указывая на Йогири.

— Еще один раздражающий человек на нашем пути, — вздохнула Томочика.

— Мы не планируем никуда бежать. Как вы попали сюда раньше нас? — снова спросил Йогири.

— Ха! Мы, конечно же, прилетели сюда! — гордо заявил капитан.

— Подождите, если полет — это вариант, то что мы делали все это время?! — завопила Томочика.

Конечно, если подумать, в этом мире было много способов летать. Группа Ханакавы летала к автобусу после того, как они впервые прибыли сюда, так что, должно быть, существовала какая-то магия, которая позволяла это делать. Были и крупные существа, такие как драконы, которые могли летать сами по себе, и воздушные корабли, используемые Мудрецами.

— О, не стоит так расстраиваться. Небо — это владения Мудрецов. Обычные люди не способны путешествовать таким образом.

Молодой человек появился из-за спины Эдельгарт. Он говорил непринужденно, словно был их хорошим другом, но Йогири ничего не помнил о нем. Томочика, похоже, тоже его не узнала.

— Кто ты? — спросил Йогири.

— Имя "Куйрю" вам ничего не напоминает?

— Ты так говоришь, как будто все должны знать, кто ты, но я, честно говоря, понятия не имею, — ответила Томочика.

— Куйрю, да? Мне кажется, что я слышал это имя раньше, но… — Воспоминание было настолько смутным, что Йогири не мог его вспомнить.

— Понятно. В таком случае, просто считайте меня тем загадочным молодым парнем, который всегда появляется в самый важный момент.

— Мы никогда не встречали такого человека. Почему ты решил, что такое объяснение будет полезным?! — Несмотря на свое замешательство, Томочика была полна энергии, как никогда.