Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 157

Том 6 Глава 10 Интерлюдия: Поздравляем, вы пробудились

Шигехито Митадера, облаченный в тяжелые доспехи, лежал среди обломков. Он не шевелился с тех пор, как один из подчиненных Мудреца пинками загнал его в здание. Его раны зажили, но он не хотел вставать.

Они были стерты с лица земли. Неважно, что Йошифуми, они даже не смогли победить одного из его лакеев. Не было смысла вставать на ноги. Он ничего не мог добиться. Он не ожидал встретить Мудреца так рано, поэтому не успел сделать необходимые приготовления. К тому же, как только Рагна, которого они взяли с собой специально для противостояния Мудрецам, был убит, все его планы пошли прахом. Возможно, он мог бы придумать новый подход, но не так-то просто было так перестроить мышление.

Когда он лежал, тупо глядя в пространство, он начал задаваться вопросом, почему он вообще жив. Эта женщина пришла, чтобы убить их, поэтому у нее не было причин щадить его. Ее сила была подавляющей, и убить его было бы проще простого.

— Ты что, спасла меня или что?

Не то чтобы они трое доверяли друг другу. Они использовали друг друга в своих целях. У Рей не было причин спасать его. Но то, что она это сделала, было единственной возможностью, о которой он мог думать. Используя свое умение очаровывать, она помешала той женщине прикончить его.

— Черт… что, по-твоему, я могу сделать? — В тот момент, когда он осознал это, он не мог не задаться вопросом. Рей была жива, на стороне Мудреца. Если ее навык очарования работает, то она должна быть в порядке какое-то время.

Шигехито почувствовал, как к нему возвращается небольшое количество энергии. Хотя ему больше не хотелось ничего делать для себя, он решил, что должен хотя бы спасти Рей. Не то чтобы он собирался сделать это любой ценой, но, по крайней мере, это давало ему возможность действовать.

Итак, как он мог ей помочь? Того количества снаряжения, которое он собрал, явно не хватало, чтобы противостоять Мудрецам или Империи. Что он мог сделать в одиночку?

Шигехито вызвал свою Книгу Пророчеств. В данный момент ему не очень хотелось ее использовать, но без нее он был совершенно беспомощен. Лежа на земле, он протянул руку к небу. Просто пожелав, он мог призвать книгу к себе.

Но она не появилась. Он сделал то же самое, что и всегда, но на этот раз ничего не произошло.

— Что… Почему?! Появись! Это моя сила! Моя единственная жалкая сила, которая не может сделать ничего, кроме как вызвать книгу! Если у меня нет даже этого, что, черт возьми, я могу сделать?!

Конечно, как человек с Даром, он был намного сильнее любого обычного человека. Побеждая монстров, его уровень повышался, улучшая его статистику. Но любой, кто обладал Даром, был способен на это. Этого никак не могло быть достаточно, чтобы победить Мудреца или его подчиненных. Этого было бы недостаточно, чтобы спасти Рей.

— Проклятье! Все, на что ты способен, это создавать мусорные письмена, которые можно истолковать тысячью способов! — кричал он на отсутствующую книгу. — Ты не имеешь права быть настолько самодовольным! Появись! Выйди сюда! Пожалуйста!

— Нехорошо так говорить. Правда, он может быть немного расплывчатым. Думаю, мне придется с этим смириться.

Услышав голос, Шигехито повернулся в сторону говорившего. Там стояла девушка и смотрела на него из-под платья, которое было настолько огромным, что казалось, будто она погребена под ним, как и одета в него.

— Кто ты?

— Что значит, кто я? Это ведь ты так отчаянно пытаешься меня обозвать, верно?

Несмотря на ее снисходительные слова, Шигехито оставался в растерянности.

— О? Очевидно, ты не понимаешь. Я и есть та Книга Пророчеств, полная "мусора, который можно интерпретировать тысячей способов", о которой ты только что говорил.

— Что? — Почему эта девушка называла себя Книгой Пророчеств? И почему она вообще заговорила с ним? Шигехито был невероятно озадачен.

— Поздравляю. Ты пробудился. Благодаря этому мне удалось выйти за пределы своей формы хлипкого журнала, чтобы возродиться в этой форме.

— Что ты говоришь?

— Чтобы спастись от чрезвычайной опасности поблизости, ваши истинные способности были раскрыты. Я уверена, что у вас есть сомнения, но сейчас у нас нет на это времени. Пожалуйста, двигайтесь. Вам нужно хотя бы выйти за эти стены.

— О чем ты, черт возьми, говоришь?! Это не имеет никакого смысла!

— Серьезно, брось это. Ладно, тогда я сама тебя перенесу.

Девушка схватила его, где он лежал, и начала тянуть. Она была гораздо сильнее, чем казалось, и легко тащила за собой подростка в тяжелой броне.

— О, как бы я хотела сказать что-то вроде: "Мне нет дела до таких, как ты". Однако, ты и я — одно целое. Если ты умрешь, умру и я.

— Что ты имеешь в виду?

— Даже если я объясню это, ты не поймешь прямо сейчас, не так ли? Я не заставлю тебя идти самостоятельно, но хотя бы перестань сопротивляться, чтобы я могла вывести тебя отсюда.

Шигехито бросил размышлять. Ему было уже все равно. Сделав то, что ему сказали, он расслабился и позволил девушке тащить его по земле. Учитывая скорость, с которой она тащила его, она, должно быть, использовала какую-то особую технику. Она спешила так быстро, как только могла, таща его за собой. Естественно, все, мимо кого они проходили, оборачивались, чтобы посмотреть, но ей, похоже, было все равно. Когда они приблизились к месту назначения, она бросила его вперед. Перевернувшись в воздухе, он перелетел через стену.

— Какого черта ты делаешь?! — Он повернулся, чтобы пожаловаться, но остановился. Позади них ничего не было. Городской район, через который его только что протащили, полностью исчез. — Что…

Шигехито застыл на месте. Улицы, люди, идущие по ним, разъяренные монстры… Все они исчезли, как будто их и не было на самом деле. И девушка, которая спасла его, тоже исчезла. Она перебросила его через стену, но сама не выбралась. Она должна была знать, что так случится. Вот почему она так торопилась, почему тащила его в такую даль.

— Почему… Зачем тебе спасать такого человека, как я?

— Как я уже сказала, я родилась благодаря твоей силе. Пока ты жив, я буду в порядке.

Когда Шигехито погрузился в ненависть к себе, он повернулся к источнику голоса. Девушка, которую следовало стереть с лица земли, стояла рядом с ним, невредимая.

— Что случилось?!

— Я бы хотела сказать: "Не заставляй меня повторяться", но тебе явно не хватает ума. Сейчас мы не в опасности… Почему бы нам не выйти отсюда, чтобы ты мог успокоиться? Тогда я все объясню.

Значительная часть города только что исчезла. Понятно, что все вокруг погрузилось в хаос, поэтому подозрения могли пасть на него, если бы он оставался здесь слишком долго.

Девушка оставила Шигехито и пошла прочь. Несмотря на свое замешательство, он решил пока поступить так, как она сказала. Он сбросил свое снаряжение и последовал за ней.

Пройдя через несколько районов, они достигли той части города, где исчезновение юго-западного квартала не произвело особого впечатления, и девушка вошла в кафе. Шигехито последовал за ней и присоединился к ней за столиком.

— Давай проясним ситуацию. Если ты не понимаешь ситуацию, это не значит, что ты можешь закатывать такие истерики. Это раздражает и смущает. Ты можешь сейчас спокойно поговорить?

— Хорошо… — Как она и сказала, у них ничего не получится, если он будет зацикливаться на каждой мелочи. Он решил приложить все усилия, чтобы выслушать, что она скажет.

— Я — Книга Пророчеств. Если это слишком сложно для твоего понимания, мы можем просто сказать, что твоя сила изменилась. До сих пор твоя способность заключалась в создании хлипкой книжечки. Теперь же она трансформировалась и превратилась в эту очаровательную, прекрасную девушку. Понятно? — Идея превращения книги в человека была невероятно странной, но он решил принять ее объяснение. — Однако моя природа как Книги Пророчеств не изменилась. Я существую, чтобы выражать волю мира.

— Значит, вместо того, чтобы создавать Книгу Пророчества, я теперь создаю пророка?

— Полагаю, это описание подойдет. Я все еще идентифицирую себя как книгу, но нет причин навязывать тебе это чувство.

— Ты знала, что произойдет с городом из-за пророчества?

— Это верно. Но именно твое бессознательное восприятие крайней надвигающейся опасности привело к твоему пробуждению в первую очередь.

— Итак, теперь, когда ты стала человеком, что изменилось?

— Пророчества будет легче понять. И с тобой всегда будет идти симпатичная девушка.

— И это все?!

— Легче понять — это очень важно, не так ли? Если ты можешь лучше интерпретировать пророчества, ты можешь быть более осторожным в своих действиях.

— Да, но раньше это было трудно понять…

— Пророчества требуют особых навыков, чтобы их можно было интерпретировать. По своей сути их трудно понять. Но с этого момента я смогу выполнить для тебя эту интерпретацию и дать подробное объяснение.

— Значит, я могу считать тебя союзником, так?

— Да, хотя и с некоторой неохотой. Любая опасность для тебя — это опасность и для меня.

В Книге Пророчеств было множество ловушек. Хотя в ней не было лжи, она не была исчерпывающей, и в зависимости от того, как ее интерпретировать, из текста можно было сделать множество противоречивых выводов. Однако, имея под рукой пророка, он имел бы партнера для обсуждения и мог бы подтвердить свои теории с ней. И если бы он был в опасности, она тоже была бы в опасности, так что вряд ли она стала бы намеренно неправильно толковать что-то из злобы.

— Тогда, пожалуйста, скажи мне, как спасти Рей.

— Значит, это тот путь, по которому ты идешь. Было бы гораздо проще убежать.

— И что бы это дало?

— Убежать на время и увеличить свою силу будет просто. Возможно, ты даже сможешь победить Мудреца таким образом. Но невозможно знать, сколько Рей продержится рядом с ним.

— Пожалуйста, скажи мне, как спасти ее как можно быстрее!

— Понятно. Давайте подумаем, как это можно сделать. Прежде всего, давайте уйдем отсюда. Не то чтобы Мудрец постоянно следил за всем городом, но пока мы здесь, всегда есть шанс снова столкнуться с ним.

Шигехито вздрогнул. Он никогда не думал, что Мудрец, сам император, будет слоняться по городу, как обычный бандит. Он не был настолько оптимистичен, чтобы верить, что они не наткнутся на него случайно снова.

— Хорошо. Но как мы собираемся с ним сражаться?

— В данный момент бороться с ним более или менее невозможно. Но если наша единственная цель — спасти Рей, мы можем сделать это и без противостояния.

— Это все еще звучит довольно сложно. — Он вспомнил, насколько сильным был подчиненный Мудреца. Если бы вокруг Йошифуми было несколько таких людей, как она, спасти Рей было бы нелегко.

— Да, вальсировать через парадную дверь не получится. Поэтому мы воспользуемся Ханакавой.

— Ханакава?! Он еще жив?! — Шигехито наконец-то вспомнил, что Ханакава существует. Он был с их группой до инцидента в баре.

— Неважно, каким путем мы пойдем, рано или поздно он появится, так что пока он, похоже, жив. Но кто знает, что случится потом. — Девушка, называющая себя Книгой Пророчеств, встала.

— Кстати, как мне тебя называть? — спросил Шигехито, направляясь за ней к выходу. Он не решался обращаться к ней как к книге теперь, когда она приняла человеческий облик.

— Хороший вопрос. Как насчет Нави?

В итоге они так и решили.