Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 256

Том 10 Глава 2 Чёрт, я облажался. Я случайно защитил тебя. Похоже, я теряю своё преимущество

Группа Йогири вернулась в лес рядом с портовым городом. Там они назначили место встречи с Рюко и Кэрол. В тусклом лесу Йогири Такату, Томочика Даннура, робот Эндзю (управляемый Мокомоко), Луу (девочка, рождённая из философских камней) и её самопровозглашённая дочь Хируко сидели, прислонившись к многочисленным деревьям. Их целью было отправиться на восток, где, как они слышали, находится ещё один Мудрец. После того как Шигехито вызвал философские камни, существовала вероятность, что у любого Мудреца, которого они встретят, больше не будет своего собственного, но, не имея никакой достоверной информации, лучше всего было пойти и посмотреть.

Чтобы добраться до континента на востоке, можно было воспользоваться двумя способами. Первый — сесть на корабль, но поскольку Йогири и Томочика теперь были в розыске, большинство жителей города относились к ним враждебно. Поэтому заказать проезд на корабле было довольно сложно. Следующей идеей было купить лодку поменьше и использовать телекинез Луу, чтобы привести её в движение. Рюко, Кэрол и Рисли отправились в город, чтобы раздобыть такое судно и припасы для путешествия.

Вторым вариантом было использование устройств телепортации, созданных Лаин. Эти устройства были установлены по всему миру, поэтому они могли мгновенно добраться до восточного континента. Но для того чтобы воспользоваться ими, им нужны были знания Евфимии. Найти её предстояло группе Йогири. Они искали её с тех пор, как она пропала.

— Как мы узнаем, когда вернутся Кэрол и Рюко?! — воскликнула Томочика, внезапно осознав, что они решили встретиться здесь, но так и не договорились о времени.

— Что, вы так и не придумали, как связаться друг с другом? — Хируко вздохнула.

— Мы не ожидали, что вернёмся сюда так быстро, — ответил Йогири. — Я надеялся, что они уже нашли вещи и ждут нас.

— Почему бы нам не послать Ханакаву на их поиски?

— Почему меня?!

— Если мы пойдём в город, на нас снова нападут, а Луу и Хируко не так уж хорошо их знают.

— Ни за что! Если я окажусь один в такой ситуации, какой-нибудь нелепый случай снова унесёт меня прочь! Я не намерен покидать господина Такату!

— Не факт, что то, что ты будешь рядом со мной, обезопасит тебя.

— Что?! Разве мы не друзья?! Вы так говорите, но в конце концов, вы скажете что-нибудь цундере, типа: "Чёрт, я облажался. Я случайно защитил тебя. Похоже, я теряю своё преимущество", и я буду в безопасности всё это время, да?

— Наверное, я бы не оставил тебя умирать.

— Наверное?

— Но ты довольно низко в моём списке приоритетов.

— По какой причине?! Разве я не самый слабый член нашей группы?! Разве это не заслуживает некоторой защиты?!

— Ты действительно не похож на того, кого я хочу защищать.

— Разве твоя магия исцеления не даёт тебе преимущество? — спросила Томочика. — Я уверена, что я здесь самая слабая. — Хотя она была способна сражаться с помощью своих боевых искусств, она была единственной в группе, кто был обычным человеком без особых способностей.

— Но всё же, способность господина Такату бессознательно реагировать на намерение убить может защитить и других, верно? Ограничивается ли она только одним дополнительным человеком?

— Не обязательно.

— Так почему бы не добавить меня к тем, кого это защитит?!

— Это не то, что я делаю сознательно. Думаю, это что-то вроде того, что если чья-то смерть нанесёт мне психологический ущерб, то нападение на этого человека будет считаться нападением и на меня. — Однако он не мог быть уверен, что это всегда обеспечит безопасность Томочики, поэтому всякий раз, когда казалось, что кто-то может напасть на неё, он сознательно действовал в её защиту.

— Короче говоря, то, что она умерла у тебя на глазах, нанесло бы тебе какую-то травму?

— Именно так. Если бы Даннура умерла у меня на глазах, это было бы довольно сильным потрясением. Поэтому она автоматически получает защиту, пока находится рядом со мной. Атаки против неё считаются атаками против меня. Теперь ты понимаешь?

— Правда, я хотел бы сказать, что понимаю меньше.

— Извини, но я не чувствую, что меня сильно тронет, если ты умрёшь у меня на глазах. Так что ты не будешь защищён автоматически.

— Не могли бы вы повернуть своё сердце в сторону героя?! Вот оно! Вам нужно принять дух братства! Я думаю, вам также не хватает сострадания, чтобы спасти человека, находящегося в опасности прямо перед вами!

— В этом нет ничего уникального для тебя. То же самое касается Кэрол и других. Мы просто не настолько близки. — Хотя ему самому было не по себе, Йогири не ожидал, что будет сильно переживать, если Кэрол или Рюко умрут у него на глазах. Так что если бы кто-то напал на них, он, скорее всего, не заметил бы убийственного намерения и не стал бы реагировать автоматически.

Конечно, всё ещё был смысл держаться Йогири, так как те, кто нападал на него, умирали автоматически. Даже если его защита распространялась не на всех, все равно, если держаться за него, шансы выжить увеличивались.

— Честно говоря, чем больше я думаю о вашей силе, тем более несправедливой она кажется! — продолжал жаловаться Ханакава. — Быть таким непобедимым, должно быть, жизнь кажется довольно скудной!

— Для меня так было всегда, поэтому я не знаю ничего другого. — Йогири никогда не чувствовал, что жизнь настолько проста. Было много вещей, о которых он беспокоился именно потому, что у него была его сила.

— Однако после этого разговора я ещё больше убеждён, что не могу покинуть вашу сторону! Пожалуйста, не отправляйте меня искать их в одиночку!

— Хм. Я могла бы использовать электромагнитные волны, чтобы подключиться к их мобильным телефонам… но я не знаю, с каким телефоном связаться, — сказала Мокомоко.

— Тогда и ты не поможешь!

— Эй, я не знаю точно, но ты говоришь о встрече с девушками, которых мы видели раньше, да? Если они присоединятся к нам, то нас будет девять. Наша группа становится довольно большой, не так ли? — Хируко внезапно вклинилась в разговор.

— Подобно тому, как в некоторых ролевых играх размер партии ограничен шестью, если группа станет намного больше, ею будет трудно управлять, — согласился Ханакава.

— Ты хочешь сказать, что не можешь нести девять человек одновременно? Если это слишком много, мы можем оставить Ханакаву позади.

— Пожалуйста, не говори так легкомысленно о том, чтобы оставить меня!

— Хорошая шутка. Добавление ещё нескольких человек не имеет для меня никакого значения.

— На этой ноте, не могла бы ты использовать свою силу бога, чтобы сделать нас невидимыми или что-то в этом роде? Тогда мы могли бы хотя бы осмотреть город.

— Да, это было бы проще простого.

— Значит, боги и это умеют, да?

— Так вот о чём ты беспокоишься?! Мы умеем всё что пожелаем!

Йогири не знал, что значит быть богом, но Хируко, по крайней мере, казалось, имела физическое тело и поэтому могла многое.

— Если ты можешь это сделать, то, пожалуйста, сделай.

— Готово.

Йогири огляделся, но, казалось, ничего не изменилось.

— Ты не заметишь разницы. Но я уменьшила наше присутствие настолько, что большинство людей нас не заметит.

— Ты имеешь в виду, что мы похожи на шапку из камешков Дораэмона? — спросил Ханакава. — Так мы могли бы, например, пробраться в дом молодой леди и остаться незамеченными, что бы мы ни делали…

— Хируко, если Ханакава сделает что-нибудь странное, не стесняйся выгнать его.

— Предоставьте это мне.

— Хе-хе… хотя я всегда говорю о таких эротических вещах, я всегда трушу, когда возникает такая возможность! Вот такой я чистый мальчик! Будьте уверены, я ничего не добьюсь, когда придёт время!

Поверив утверждению Хируко, что они невидимы, группа Йогири отправилась в город. Выйдя из леса, они направились к близлежащему портовому городу. Город был окружён стенами, поэтому, чтобы войти в него, им пришлось бы пройти через ворота. В последний раз, когда они пытались это сделать, на них напали стражники, и они убежали.

Йогири почувствовал беспокойство, когда они приблизились к городу. Всё было совсем не так, как накануне. Было ужасно тихо. Если вчера через ворота проходили шумные толпы, то сейчас не было видно ни одного человека. Даже когда они подошли к воротам, стражников не было видно.

— Кажется, что-то не так, — сказала Томочика, наклонив голову.

— Вааааааа! Что случилось?! — Ханакава первым заметил это.

Досмотровая станция рядом с воротами была вся в крови. Охранники, торговцы и простые граждане лежали, раскинувшись вокруг. С первого взгляда было ясно, что они мертвы. Их головы отсутствовали. По состоянию их шей было ясно, что они не были отрублены клинком. Головы были откушены или как-то раздавлены, и нигде не было видно их следов.

— Что случилось? — Йогири прошёл мимо кровавой сцены и вошёл в город. Внутри всё было не иначе. Безголовые тела были разбросаны по улице, превратив её в море крови.

— Не думаю, что есть смысл проверять дальше… — Он передумал и пошёл обратно. В безмолвном городе не было ничего, кроме запаха крови, поэтому, даже не проверяя, он мог быть уверен, что в живых никого не осталось.

— Насколько я могу судить, ни у кого из них нет головы.

— Почему?! Что случилось с Кэрол и остальными?!

— Если бы они были здесь… — Надежды было мало, но он не мог сказать это вслух.

– [Уххх, приём, приём! Вы звали нас?]

— Кэрол?! — Томочика оглянулась, когда голос Кэрол внезапно поприветствовал их, но её нигде не было видно.

– [Это особая техника ниндзя, Эхо Дзютсу!]

— Что это?

— Немного раздражает, что она просто оставляет всё на "это ниндзюцу", не так ли?

— Я не очень хорошо образована в этом вопросе, но существовала техника ниндзюцу с таким названием, которая включала в себя действия, как будто человек стал предателем, — объяснила Мокомоко. — Однако, скорее всего, речь идёт о слуховом феномене, и это просто умение оставлять сообщения. Я полагаю, что похожее название — просто совпадение.

– [Я установила его возле ворот. И это просто сообщение, так что я не могу вам ответить. К тому времени, как вы получите это сообщение, я, вероятно, буду уже мертва.]

— Не может быть…

– [Хех, давно хотела это сказать!]

— Эй! — крикнула в ответ Томочика.

– [Честно говоря, я понятия не имею, буду ли я ещё живы, когда вы услышите это. Я не планирую умирать или что-то в этом роде.]

По голосу не похоже, что у неё были серьёзные проблемы, но по тому, как отстранённо всегда вела себя Кэрол, трудно было судить.

– [На всякий случай, я расскажу вам о нашей работе. Мы осмотрели город, но он был в ужасном состоянии. Похоже, достать лодку будет невозможно.]

Город находился в состоянии полного хаоса. Сотни тысяч беженцев из столицы заполонили его. Хотя порт делал город достаточно процветающим, его мощности были намного больше, чем нужно. Улицы были забиты, а те, кто не мог попасть внутрь, оставались слоняться снаружи.

— Мы не видели никого за пределами города, не так ли? — спросил Йогири.

— Учитывая то, что случилось с людьми внутри, я полагаю, что выжившие сразу же сбежали, — предположил Ханакава.

– [Поскольку это было совершенно невозможно, мы решили, что просто вернёмся на место встречи и будем ждать. Но тут появилась Евфимия.]

— Что?! Мы пропустили её? — воскликнула Томочика.

Йогири тоже был немного удивлён, но ничего невозможного в этом не было. Если Евфимия сбежала от того, что происходило в пещере, несложно предположить, что она попытается вернуться к Рисли. Вампиры обладают сверхъестественными чувствами, так что ей не составило бы труда найти девушку.

– [Но она не искала нас. Она появилась по всему городу в одно и то же время.]

— В одно и то же время? Что это значит?

— Вероятно, она унаследовала эту способность от Лаин. Лаин могла создавать свои клоны. — Йогири вспомнил стратегию Лаин: создавать клонов и бросать их в город для атаки.

– [Она сказала, что была посланницей Бога Окончательного Истребления.]

— Ааа… — Томочика не знала, как на это реагировать.

— Звучит довольно… нервно? Мы никогда не сталкивались с подобным человеком.

— Но ведь именно это существо создало вампиров, верно? Если они придумали название "Кровь Истока", то оно подходит… — Томочика пыталась найти какой-то способ смириться с этим.

– [Она сказала, что каждый, кто живёт в этом мире, имеет какой-то первородный грех против этой БОИ]

— О, уровень крайних лордов растёт.

– [А потом она начала разбивать людям головы.]

— Ладно, возможно, это покажется не таким уж и страшным, когда они начнут применять это на практике! — сказал Ханакава.

— Значит, всё это сделала Евфимия? — спросил Йогири. С её силой разбивать людям головы было бы несложно. Но если всё, что её интересовало, это убивать людей, то должен был быть более простой способ.

– [Я хочу убежать, но она настолько сильнее нас, что я не уверена, что мы сможем выбраться. Рисли хочет поговорить с ней, но мы не уверены, что хотим умереть вместе с ней, поэтому можем разделиться. Так что увидимся позже. Если мы выживем, я уверена, что рано или поздно мы встретимся.]

Сообщение Кэрол подошло к концу, и наступила тишина.

— Итак, эээ… откуда взялся этот человек БОИ?

— Судя по контексту, возможно, это был тот огромный монстр, который напал на столицу?

Группа Кэрол встретила человека по имени Закуро в подземных руинах, который сказал им, что огромный монстр был богом. Из той информации, которой они располагали на данный момент, это было единственное, что казалось вероятным кандидатом на роль БОИ. Конечно, это было имя, появившееся из ниоткуда, так что у них не было никакого реального способа определить, кто это.

— Если это правда, то обычно ты не называешь себя как-то вроде "Бог Окончательного Истребления", верно?

— Ну… — сказал Ханакава, — Я уверен, что у богов есть всевозможные вкусы. Не так уж трудно поверить, что их чувства именования могут сильно отличаться от наших…

— Малнарилна тоже казались довольно необычными, не так ли?

Йогири вспомнил Куйрю. Боги вообще казались довольно нелепыми, так что принятие такого странного имени не казалось таким уж странным.

— И что теперь?

— Нам здесь больше нечего делать. Думаю, нам стоит двигаться дальше.

Трудно было поверить, что от исследования города можно что-то получить. Не то чтобы им не было интересно, что произошло, но всё уже закончилось и не имело к ним никакого отношения.

Они решили отправиться на восточный континент группой из шести человек.