Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 268

Том 10 Глава 14 Мне все равно; я счастлив, если могу просто расслабиться здесь

После того, как лес остался позади, перед Хируко раскинулся сельский пейзаж. Вдали простирались возделанные поля, усеянные маленькими домиками. Хотя эта сцена была полна идиллической красоты, Хируко почти не замечала ее. Она была занята тем, что пыталась понять, действительно ли невозможно сбежать. Она знала, что барьер, созданный человеком, никак не может удержать бога, но, насколько она могла судить, здесь не было никаких швов, через которые она могла бы проскользнуть.

Она согласилась прийти сюда, заключив что-то вроде контракта, поэтому, даже будучи богом, она была связана правилами этого места. Если правила гласили, что она не может уйти без разрешения, у нее не было выбора, кроме как подчиниться.

[Я начинаю жалеть о том, что силой проложила себе путь в этот мир.]

В своем собственном мире она могла в одностороннем порядке разорвать такой ничтожный договор, как человеческий. Но здесь она была незваной гостьей. Поскольку она вошла без разрешения, она не могла использовать всю свою силу.

[Что, черт возьми, происходит в этом мире? То, что Ма разделилась на части само по себе очень странно.]

Как ни трудно было в это поверить, но, похоже, где-то в этом мире был кто-то на том же уровне, что и Луу. Конечно, было немыслимо, чтобы Луу могла быть побеждна в прямом бою. Должно быть, у их врага был какой-то трюк, чтобы победить ее, но все равно, это должен был быть кто-то невероятной силы.

[Я не хотела возвращать Ма домой с наполовину выполненной работой, но при таком раскладе я должна была просто уйти, даже если бы она была неполной…]

Хируко знала, где находится Луу. Ей следовало вернуться домой, собрать силы, а затем вернуться в полную силу. Конечно, сейчас было уже слишком поздно. Она была разлучена с Луу и заперта в этом месте. По сути, это была худшая из возможных ситуаций.

— Мы пришли. — Голос Юури вернул Хируко в настоящее.

Перед ней стоял небольшой деревянный дом. Хируко была ошеломлена. Она встречалась с лидером своей фракции и ожидала увидеть роскошный особняк или замок.

— Не выгляди такой разочарованной. Мы — Лига Неспешной Жизни, помнишь?

— Разве ты не сказал, что отведешь меня к своему начальству?

— У нас нет руководителей, поэтому я привел тебя к Члену Лиги Туичиру. Между всеми Членами Лиги нет особой разницы, но я думаю, он сможет решить твою проблему.

— Член Лиги — это самый высокий ранг для вас, ребята?

— Думаю, да. Под Членами Лиги находятся Временные члены Лиги, такие как я. Ниже нас — работяги, которые работают на улице. В других местах более милитаристская структура, но эти три звания — единственные, которые у нас здесь есть, я думаю.

— Неважно. Давай зайдем.

Хируко открыла дверь и вошла внутрь. Интерьер не отличался особой экстравагантностью. Здесь была кухня, стол, кровать, но не более того. Кажется, в глубине дома была еще одна комната, но, скорее всего, это была только уборная. Дом выглядел как место, где может жить один человек.

За столом сидел мужчина в рабочей одежде. Должно быть, это и был Туичиру. Когда Хируко собралась прокомментировать унылый вид комнаты и ее обитателя, она замерла.

Он был богом.

Критерии определения божественности были довольно расплывчатыми. Были некоторые общие характеристики, которые разделяли боги, но главным определяющим фактором было признание другими богами. Хируко сразу же заметила, что он не только бог, но и сильнее ее самой.

— Почему… Почему ты здесь?!

— Хотя бы "привет" сказала, — ответил Туичиру мягким голосом. — Ты хочешь поговорить, верно? Почему бы тебе не присесть?

— Конечно…

Ошеломленная своим первым впечатлением о нем, Хируко сделала то, что ей сказали.

— Я многое хочу у тебя спросить, — начала она. — Вы выбрали меня в призыве, и я думала, что вы, ребята, самая слабая фракция здесь.

— Если говорить о силе в бою, то да. Я довольно силен, и мне кажется, что другие Члены Лиги тоже, но нас не так много. Та и хватает лишь на защиту территории.

— С таким сильным человеком, как ты, не мог бы ты сам сокрушить людей? — Если бы такой бог сражался с людьми, он бы уничтожил их в одно мгновение.

— Люди нужны, чтобы все работало в Бельме. Взгляни на эту карту.

Туичиру расстелил на столе карту континента. Это была простая карта, показывающая примерное расположение объектов по отношению друг к другу. Она была разделена на шестиугольники слабыми линиями и выглядела как карта шестиугольников, которую используют в настольной игре.

— Кажется, довольно подробно.

— Это самые маленькие единицы территории в Бельме. Каждая из них представляет собой шестиугольник, по десять километров в длину с каждой стороны. Они все пронумерованы, в общей сложности… ну, их много. Война заключается в том, чтобы отнять эти шестиугольники друг у друга.

— И что?

— Есть предел, сколько людей может войти в каждую область. Нам всем дается стоимость в зависимости от того, насколько мы сильны. Предел стоимости для армии на одной территории — одна тысяча. Сверхсильные существа, такие как ты и я, относятся к категории "L", их стоимость составляет пятьсот единиц. Те, кто достаточно силен — это отряды "M" стоимостью сто, а те, кто настолько слаб, что не имеет значения — это отряды "S" стоимостью один. В принципе, вы не можете создать армию из единиц L.

— У меня есть несколько вопросов.

— Задавай.

— Во-первых, о тех L-юнитах. Ты сказал так, будто у тебя их тут целая куча. Разве вы не превысили лимит затрат?

— Домашние базы особенны тем, что у них нет лимита. Это делает атаку на домашнюю базу других фракций очень сложной.

— Если есть такой строгий лимит затрат, разве ты не должен быть в состоянии пойти и разгромить их армии в одиночку?

— Существуют правила захвата территории, — объяснил Туичиру. — Во-первых, нельзя просто взять и войти на территорию, принадлежащую другой фракции.

— Как вы собираетесь вести такую войну? Вы никак не сможете нормально воевать.

— Тут вступает в силу второе правило. Если у вас есть две или более областей, соединяющихся с вражеской областью, вы можете вторгнуться. Как только вы победите их лидера, вы получите контроль над областью. Другими словами, чтобы удержать область, нужно постоянно присутствовать там.

— Ах, вот что ты имеешь в виду, говоря о нехватке.

— Именно. Чтобы захватить вражеский район, нам нужно захватить несколько районов вокруг него, а затем нам нужно постоянно размещать людей в этих районах, чтобы поддерживать контроль над ними. Неважно, насколько я силен, если у нас не хватит численности, они просто заберут назад любую территорию, которую мы захватим.

— Но ведь домашние базы находятся в углах континента? Разве вы не застрянете, если вас окружат?.

— Это еще один особый случай с домашними базами. Вы можете вторгнуться на любую территорию, которая соединяется с вашей домашней базой.

— Хорошо, я поняла правила. Но разве ты не достаточно силен, чтобы просто игнорировать их?

— Возможно, но я не намерен этого делать. Меня вполне устраивает это место. У меня нет причин нападать на кого-то еще или разрушать систему.

— Хорошо. Весь этот разговор был по большей части бессмысленным. Я хочу отправиться в Гимельн. Дай мне разрешение уйти.

— Ты можешь уйти, если хочешь, но ты не сможешь войти в Гимельн.

— Другими словами, у вас нет там никакой примыкающей территории?

— Все, что у нас есть — это немного земли на западной стороне континента. Некоторые ребята были очень мотивированы давным-давно и сумели выкроить себе там место.

— То есть, по сути, если я хочу попасть в Гимельн, я должна завоевать себе дорогу туда?

— Верно.

— Понятно. Тогда вытащи меня отсюда. Как можно дальше на север.

— Наша самая дальняя территория на севере — 110:10, но лучшее, что мы можем сделать, это телепортировать тебя на 125:17. У нас недостаточно очков, чтобы пройти дальше.

— Еще больше жаргона?! Какие ещё очки?!

— Очки получаются из мобов на континенте. Перемещение между областями стоит очков.

Войска можно было телепортировать между своей базой и подконтрольными территориями в любом направлении, но это стоило очков в зависимости от расстояния до места назначения.

— Какого черта кто-то создал такую систему? — спросила Хируко, выслушав его объяснения. Она не могла понять, почему кто-то установил такие причудливые, окольные правила.

— Кто знает? Мне все равно; я счастлив, если могу просто расслабиться здесь.

— Отлично. Отправь меня так далеко, как сможешь.

— Хорошо. А пока возьми это с собой. — Туичиру протянул ей трубку.

— Что это?

— Это называется цилиндр. Если ты воткнешь его в моба, то сможешь собирать с него энергию. Заполнение одного дает тебе одно очко.

— Понятия не имею, для чего он мне понадобится, но, думаю, я выясню это по дороге.

— Если тебе что-то непонятно, не стесняйся, спрашивай в любое время. Любой в Лиге может использовать телепатию. Тебе нужна карта?

— Все в порядке; увидеть эту достаточно.

В правом верхнем углу находилась домашняя база Гимельна, отмеченная как 1:1. По мере того, как она смотрела вниз по карте, плитки продолжались как 2:1, 3:1, и так далее. В самом низу находилась база Лиги Неспешной Жизни, 140:1.

Справа налево числа увеличивались от 1:2, до 1:3 и так далее. Оказалось, что первое число определяет вертикальное положение, а второе — горизонтальное. Домашняя база Момуруса в левом верхнем углу находилась под номером 1:230, а Академия Суудория — в левом нижнем под номером 140:230.

Если Хируко была отправлена в 125:17, то она не так уж далеко ушла от домашней базы Лиги Неспешной Жизни. Гимельн был еще довольно далеко, и у нее не было гарантии, что Луу останется на своей базе. Если бы Луу направилась к ней, они смогли бы воссоединиться раньше. Хируко не знала, как поступит Луу, но пока ей ничего не оставалось делать, как отправиться вслед за ней.

— Увидимся.

Как только Туичиру сказал это, пейзаж вокруг Хируко внезапно изменился. Теперь она стояла на каменной дороге посреди луга.

Она тут же получила телепатическое сообщение.

[О, чуть не забыл. Большинство животных и растений в Бельме бессмертны, и если ты прикоснешься к ним, даже такие боги, как мы, заразятся, так что будь осторожна.]

— А раньше сказать не судьба?!

— Я не часто выхожу на улицу, поэтому я как бы забыл. Я уверен, что ты сможешь сделать для себя барьер.

— Конечно смогу!

Если бы она захотела, то могла бы создать бесконечное пространство между собой и внешним миром. Хируко взмахнула рукой в рубящем движении. Ударная волна, созданная ею, прорезала траву перед ней, но через мгновение трава снова стала нормальной. Расколотые травинки тут же сшились обратно. Было ощущение, что над ней как-то издеваются.

Затем она попробовала выпустить огонь из ладони, и через мгновение все поле было охвачено пламенем. Должна была остаться только выжженная земля, но сгоревшая трава тут же вернулась в нормальное состояние, неестественно извиваясь, как ни в чем не бывало.

— Какого черта? Это регенерация или какое-то обращение времени вспять? И для чего-то вроде травы? Отвратительно!

Хируко встречала людей, которые могли мгновенно регенерировать или управлять временем, но она понятия не имела, почему какая-то трава может обладать такой же способностью.

— Неважно. Не то чтобы я собиралась ее трогать. Мне просто нужно на север.

Она поднялась в воздух. Она не собиралась медленно идти к месту назначения и быстро ускорилась. Некоторое время она будет находиться на территории Лиги Неспешной Жизни, поэтому намеревалась преодолеть как можно большее расстояние за один раз.

Вместо этого она наткнулась на еще одну стену.

— Что за черт?! Это уже какой-то бред!

Перед ней была полупрозрачная, бледная стена. Она простиралась вправо и влево, а также в небо.

— Это граница области. Я говорил тебе, что для прохождения через них нужны очки, верно?

— Значит, я должна втыкать этот цилиндр в мобов, чтобы получить очки? А у тебя их нет?

— Я использовал все очки, которые у меня были, чтобы телепортировать тебя, но в любом случае, очки нужны тому, кто перемещается.

Хируко посмотрела на устройство в своей руке. Оно использовалось для поглощения энергии, и если оно было заполнено, то давало ей одно очко.

— Ну и заноза в заднице. Что это за место?! Это так нелепо!

Она осмотрела стену, чтобы найти другой проход, но ничего не нашла. Похоже, ей все-таки придется найти жертву, чтобы наполнить цилиндр.

Не найдя другого выхода, Хируко начала искать мобов, о которых ей рассказывал Туичиру.