Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 280

Том 11 Глава 2 Может, мы сможем все обсудить?

Столб огня продолжал гореть, подбрасывая в воздух здания, из которых состоял город, и сжигая их. Они втроем тупо смотрели на это зрелище. Хотя они понимали, что происходящее ужасно, они мало что могли с этим поделать.

— А… это ведь город в Нейтральной Зоне, да? — спросила Томочика у Скотта.

— Да. За этим барьером находится Нейтральная Зона, и это единственный город в ней.

— О, может быть, это просто странно, ведь мы никогда не были здесь раньше. Такое часто случается?

— Нет, я впервые вижу что-то подобное. Я тоже очень удивлен.

— Сколько существует Нейтральных Зон? — спросил Йогири, предчувствуя недоброе. Их текущей целью был сбор информации. Они хотели узнать о своих потерянных спутниках и местонахождении Мудреца, но если это была единственная Нейтральная Зона, то они потеряли шанс узнать что-либо.

— Насколько я знаю, это единственная. Поскольку она связана с зоной, ведущей с континента, ее держат здесь как место, куда могут телепортироваться люди из любой фракции.

— Значит, что-то подобное, случившееся с городом — это очень большая проблема, не так ли?

— Похоже на то. В любом случае, если город просто разрушен, его можно восстановить, но…

— Думаю, у нас нет другого выбора, кроме как искать самим. Даже если города нет, там должны быть люди от каждой из разных наций.

Нейтральная Зона должна была быть запрещена для ведения боевых действий. Это было что-то вроде джентльменского соглашения — поскольку она была важнейшим элементом инфраструктуры, одним из немногих мест, куда можно было доставлять продовольствие из внешнего мира, никто никогда не устраивал там никаких беспорядков.

— Хорошо, тогда… не является ли это, в некотором смысле, нашей виной? — спросила Томочика. L-юнит из Гимельна спросил Скотта, куда отправились Йогири и Томочика, и он ответил, что они направляются в Нейтральную Зону, так что, скорее всего, L-юнит тоже отправился туда.

— Вполне вероятно.

— Да ладно, ты должен больше беспокоиться об этом!

— Но что мы могли сделать? Я не скажу, что мы не имеем к этому никакого отношения, но это ведь не наша вина, верно?

— Ну, я думаю, это вина тех людей, которые напали… А, может, это те люди, которые летают вон там? — Как обычно, превосходное зрение Томочики позволяло ей видеть гораздо дальше, чем остальным. Хотя Йогири не мог ничего разобрать, он мог видеть людей, парящих в воздухе.

— Что ты видишь?

— Там парень, похожий на принца, и пухлая женщина. Женщина похожа на ту, которую мы видели раньше.

— Значит, она сбежала и вернулась с другом, да? — Йогири мог понять, если бы она вернулась, чтобы отомстить, но он не понимал, почему они напали на случайный город.

— О, они смотрят на нас сейчас…

Пока Томочика говорила, барьер перед ними ярко вспыхнул. Что-то врезалось в него. Жители Бельма не могли пройти через барьеры без очков. Доказательством этого было то, что человек, похожий на принца, о котором Томочика упоминала ранее, теперь застрял по другую сторону барьера перед ними. Он увидел Йогири и бездумно бросился к ним.

— Они были очень далеко. Удивительно, что он добрался сюда так быстро. — Йогири был искренне поражен. Большинство врагов, с которыми они сталкивались, были монстрами, поэтому трудно было понять, насколько они впечатляющи, но невероятная скорость этого человека была достаточно конкретной, чтобы они сразу поняли, насколько он впечатляющ.

[Итак, если этот человек здесь и ищет вас, то, скорее всего, у него есть собственные очки. Как только он успокоится, он пройдет на эту сторону. Однако мы можем пройти без использования очков, поэтому нам будет достаточно просто убежать. Что же нам делать?]

Это означало бы оставить Скотта позади, но двое других могли бы пройти через барьер и выйти из иллюзорного континента на плавучий остров. Житель Бельма не смог бы последовать за ними туда. В общем, сбежать было бы невероятно просто.

— Может, мы сможем все обсудить?

— Я уверена, что этого не произойдет!

Не похоже было, что побег от него сейчас заставит его сдаться, и в зависимости от того, когда он догонит их в следующий раз, этот парень может стать большей проблемой позже. Йогири решил, что лучше всего уладить с ним все здесь и сейчас.

◇◇◇

Герхард, принц Гимельна, и Марино, слуга его сестры Нины, отправились в деревню, где умерла Нина. Телепортировавшись, они прибыли в центр региона и сразу же отправились в полет.

— Марино, расскажи мне точно, что произошло. — Он и раньше сходил с ума от ярости, но теперь, казалось, немного успокоился.

Марино объяснила события, приведшие к смерти Нины. Эта территория находилась под контролем Гимельна и граничила с Лигой Неспешной Жизни. Лига пыталась захватить эту территорию, поэтому Нину и ее группу отправили на ее защиту. Они выполняли рутинные обязанности по сбору очков с зараженных. Нина, как обычно, отправила своих солдат в деревню, но они не доложили о себе и не вернулись вовремя. Выйдя из себя, она сама пошла проверить их и обнаружила, что несколько солдат погибли. Похоже, они столкнулись с кем-то, кто еще не был заражен. После короткого обмена словами с мальчиком Нина внезапно упала в обморок. Марино запаниковала, тут же схватила ее и телепортировала обратно на базу Гимельна.

— Ты сказала, что они не были связаны ни с одной из других фракций. Кто это был?

— Похоже, это были мальчик и девочка. Я не знаю подробностей, но они сражались с нашими солдатами.

— Потеря S-юнитов не является чем-то экстраординарным, но… — Он не хотел верить, что его любимая Нина мертва. Кроме того, с ее особыми способностями невозможно было поверить, что кто-то мог убить ее. Хотя она была всего лишь М-юнитом, у нее была способность, которая позволяла ей уклоняться от любой атаки со стопроцентной уверенностью. Этого было недостаточно, чтобы победить сильного противника, но этого было достаточно, чтобы ее смерть была невозможна. Или так думали все в Гимельне.

— Я не понимаю, что с ней случилось. Леди Нина внезапно упала…

— Все в порядке. Кто бы это ни сделал, я не дам им умереть легкой смертью. Я заставлю их страдать вечно.

Против противника, который был способен убить Нину, несмотря на ее высший навык уклонения, нельзя было быть слишком беспечным. Но все же Марино чувствовала себя уверенно. Не было противника, который мог бы превзойти Герхарда.

Герхард упал на землю. Рядом лежало тело зараженного человека, которое зашевелилось при его появлении. Бесчисленные иглы вырвались из земли под ним, пробив его насквозь и подняв в воздух.

— Эти парни всегда в отключке. Их нужно разбудить, если хотите с ними поговорить.

Марино никогда раньше не видела, чтобы Герхард делал что-то подобное, но его силы были непомерны. На данный момент он не мог сделать ничего такого, что могло бы ее удивить.

— Здесь был парень, который убил несколько солдат из Гимельна. Где он?

— Откуда, черт возьми, мне знать? Господи…

— Я знаю, что ты можешь чувствовать боль. Я буду продолжать пытать тебя так, пока ты не заговоришь.

— Я скажу вам, так что не могли бы вы оставить его в покое? — Мальчик, присевший в тени соседнего здания, заговорил. — Тот, кто убил солдат Гимельна, был мальчик по имени Йогири Такату. Он путешествовал с девушкой по имени Томочика Даннура. Они сказали, что направляются в Нейтральную Зону на юге.

Пытки зараженных мало что дадут, и не было никакой гарантии, что информация, которую они из них выжмут, будет правдивой. Однако Марино чувствовала, что утверждение мальчика было точным. Вокруг этой местности было не так много мест, так что им некуда было идти. Кроме того, у мальчика не было причин лгать им, а у зараженного, вероятно, не было сил придумывать ложь.

— Он немного ниже вас ростом. Он сказал, что пришел сюда из-за пределов континента. На них была одежда, не похожая на здешнюю, так что вы их сразу узнаете. Это примерно все, что я могу сказать, так что, пожалуйста, отпусти его.

— Вот как? Похоже, что ты говоришь правду. — Иглы исчезли, повалив мужчину обратно на землю.

— Вы можете сказать, лжет ли он? — спросила Марино.

— Да. Я не могу читать мысли, но я могу определить, правдив ли человек. Марино, мы направляемся в Нейтральную Зону.

— Да, сэр.

Герхард снова поднялся в воздух и начал лететь на юг. Марино последовала за ним, но, пролетев некоторое время, Герхард остановился и развернулся. В следующее мгновение город позади них исчез. Из земли под ним вырвался столб огня, мгновенно испепелив все вокруг.

— Сэр, вы…

— Возможно, они прятались где-то внутри.

— Но… если это так, теперь мы никогда не узнаем…

— Это не проблема. Я могу вернуть к жизни любого, кого убью, если понадобится.

Марино никогда не слышала о подобной способности, но для Герхарда она не могла не предположить, что он говорит правду.

— Похоже, там не было никого, кроме зараженных. Пошли. — Герхард снова начал двигаться. Они быстро достигли границы между зонами, и в этот момент Марино поняла, что они не набрали никаких очков.

При телепортации сюда они могли использовать очки, накопленные на домашней базе, но они не взяли их с собой, поэтому, не собрав очки самостоятельно, они не могли перемещаться между областями.

— Не беспокойся об этом. Я получил несколько очков, уничтожив ту деревню. — Обычно для сбора энергии с зараженных Сейлой использовались цилиндры, но Герхард мог сам собрать эти очки.

Герхард положил руку на барьер, часть которого начала светиться разноцветным светом. Должно быть, он дал ему достаточно очков для двух человек. После того как они вдвоем прошли через барьер, он снова стал нормальным. Продолжая двигаться на юг, они быстро наткнулись на другой город. В нем жили представители всех четырех фракций, а зараженные были изгнаны. Это был один из немногих районов, где можно было связаться с миром за пределами Бельма, и в нем проживало около десяти тысяч жителей.

— Поиск по всему городу может занять довольно много времени…

— Это не проблема.

— Сэр Герхард, возможно, вы обладаете способностью, которая позволит вам обыскать весь город сразу?

— Я могу просто сделать это. — Небрежным жестом Герхарда город охватило пламя. Инферно, вырвавшееся из-под земли, испепелило все, устремившись в небо. Это было то же самое, что он уже сделал с деревней, но на этот раз в гораздо больших масштабах.

Это было не бессмысленное поселение, полное одних зараженных. Ситуация в этом городе представляла собой хрупкий баланс сил между представителями всех четырех фракций. Даже будучи принцем Гимельна, он никак не мог оставить подобное без последствий.

— Вы уверены, что это было правильно?!

— Ты хочешь сказать, что мы должны были просто войти и поспрашивать?

— В том городе тоже жили граждане Гимельна!

— И что?

Марино думала, что Герхард успокоился, но теперь было ясно, что что-то внутри него сломалось. Не способный думать ни о чем, кроме мести, он был слеп к разуму.

— Это будет быстро. — Из адского пламени к ним подлетело несколько огоньков. Они были похожи на души людей. Огоньки собрались в руке Герхарда, где он впитал их. Он закрыл глаза и сосредоточился. Просматривая содержимое душ, он искал признаки Йогири Такату, мальчика, который убил Нину.

Инферно наконец утихло, и поток света остановился. Все в городе погибли. Герхард открыл глаза.

— Их здесь не было.

— Тогда что нам делать дальше?

— Если они не были связаны ни с одной из четырех фракций, они не могли никуда телепортироваться. В таком случае, нам придется проверять каждый район по очереди. Это наш единственный выход.

— Если мы это сделаем, на нас нападут L-юниты других фракций!

— Всё нормально. Если они готовы прекратить наблюдение и сами напасть на меня, я их уничтожу.

L-юниты были существами, превосходящими норму. Схватка между ними привела бы к невообразимым разрушениям, поэтому их обычно сдерживали в крайнем случае.

[Я должна что-то сделать…] подумала Марино. Йогири Такату придется вынести ненависть Герхарда. Чем больше времени уйдет на его поиски, тем сильнее будет резня Герхарда.

Она огляделась. Был шанс, что он все еще где-то поблизости. Он направился на юг, так что если его нет в городе, то он должен быть где-то поблизости. Используя магическую энергию для улучшения зрения, она отчаянно обыскала местность, но ничего не смогла найти.

— Марино, посмотри туда.

— Д-да, сэр! — Следуя указаниям Герхарда, она посмотрела на север, в направлении первой деревни, которую они посетили. Там было три фигуры. Два мальчика и девочка. Йогири Такату был одним из них. Марино никак не могла забыть лицо того, кто убил Нину и ее солдат.

— Сомнений нет! Этот мальчик — тот, кто убил леди Нину!

— Понятно. — Герхард исчез. Далекий барьер, разделяющий области, ярко вспыхнул. Должно быть, Герхард ударился об него головой. Как она и думала, он сошел с ума. Чтобы попасть между зонами, нужно было вводить в барьер очки, чтобы создать ворота, а это требовало небольшого количества времени.

Марино поспешила за ним.