Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Том 2 Глава 9 Что за дерьмовая игра этот мир?!

Йогири немного подумал, как объяснить Рику свою способность. Ему было все равно, знают ли об этом его враги, ведь они все равно умрут. Их впечатление о нем не имело значения. Он также не возражал, если об этом узнает Томочика. Даже если ей это и не нравилось, она понимала, что необходимо защитить их, чтобы они могли вернуться в свой мир. И не только было практически невозможно скрыть это от того, кто путешествовал с ним долгое время, но и пытаться скрыть это было бы бессмысленным занятием.

Однако когда речь шла о человеке, которого они знали совсем недолго, все было иначе. Он уже проявил свою силу, поэтому не мог притворяться, что ничего не произошло, но трудно было понять, как много он должен объяснить их новым спутникам. Йогири слишком хорошо знал, как обычно реагируют люди, когда узнают, в чем именно заключается его сила.

— Мне невероятно везет, — предложил он. — В каком-то смысле, я думаю, это противоположность Линеля.

Заявление о том, что у него достаточно удачи, чтобы вызвать смерть, казалось довольно абсурдным, но это было гораздо лучше, чем признаться, что он может убивать людей своими мыслями.

— Подожди, ты хочешь сказать, что твоя удача защитила меня? — Рик медленно оправлялся от шока.

— Возможно. Иначе с чего бы ей вдруг так рухнуть? Она была на моем пути, так что у нее, вероятно, случился сердечный приступ или что-то в этом роде.

— Сердечный приступ? Это абсурд. Для Громового Клинка встретить такой конец… — Он сделал паузу. — Опять же, она была заключена в тюрьму на некоторое время. Мне было интересно, как они смогли ее арестовать, но если у нее было какое-то врожденное заболевание…

Йогири не ожидал, что Рик поверит ему. В конце концов, кто купится на такую историю? Но по лицу мечника было видно, что он глубоко задумался.

Был Линель, который был живым доказательством того, что некоторым людям крайне не везет.

Была Тереза, теперь уже мертвая.

А еще была Тереза, которую он знал до приезда сюда.

Казалось, он пытался как-то связать эти факты в своей голове.

— Кстати, я спасла Линеля, — радостно сообщила Томочика, как будто она и не беспокоилась о нем в первую очередь.

— Блин, даже с камнем прощения, приклеенным к моей руке, не поможет, если они просто отрубят руку, да?

— Полагаю, тогда у тебя были бы проблемы, если бы ты потерял обе руки, да?

Линель, казалось, с трудом доставал оставшиеся Камни из кармана, но с помощью Томочики ему это наконец удалось.

— В любом случае, давайте уйдем отсюда, — предложил Йогири.

Никто, конечно, не возражал — десятки тел, разбросанных по комнате сотнями кусков, запах крови был удушающим. Никто из них не хотел оставаться там дольше, чем нужно.

За дверью, которую охраняла Тереза, они обнаружили спускающуюся лестницу. Убедившись в отсутствии ловушек, Йогири повел группу вниз, где они в конце концов оказались перед дверью, на которой было написано несколько слов.

"Как только человек покинет этот этаж, он не сможет вернуться."

— Думаю, это сделано для того, чтобы сблизить нас и заставить сражаться, — задумчиво сказал Йогири. Если бы в башне такого размера все бродили наугад, то редко бы натыкались на других.

— Возможно, это еще и предупреждение. Например, "убедитесь, что вы закончили поиски выше этого этажа".

Идея Рика тоже имела смысл, но Йогири не нравилась мысль о том, чтобы повернуть назад. — С таким же успехом можно продолжать идти вперед, — сказал он, открывая дверь.

Белый коридор простирался перед ними по прямой линии. Безопасная зона простиралась на сколько хватало глаз.

— Вы уверены, что это безопасно? — спросила Томочика, беспокойно сканируя проход перед ними. Йогири посмотрел вниз по коридору и увидел то, что выглядело как стойка администратора, за которой сидела волшебная кукла в черном платье. Кукла выглядела идентично той, которую они видели на крыше. Йогири вспомнил, как первая кукла сказала, что все они были одного типа.

— Здравствуйте. Поздравляю вас с достижением девяносто восьмого этажа. Весь этот этаж является безопасной зоной. Как объяснила Волшебная Кукла А, любой бой в безопасной зоне немедленно дисквалифицирует вас.

— Значит ли это, что только нападающий будет дисквалифицирован? — Йогири не особенно заботился о прохождении теста, но его беспокоило, что дисквалификация может впоследствии аукнуться ему. Если они будут следовать правилам, то, скорее всего, проблем не будет.

— Правильно. Пожалуйста, будьте уверены, вы не будете наказаны за действия других. Однако единственное наказание — это сама дисквалификация, поэтому я советую вам оставаться бдительными. — Другими словами, они могут столкнуться с теми, кто добровольно дисквалифицирует себя, чтобы напасть на них. — Кроме того, на этом этаже нет ничего, связанного с испытанием. Если вы пройдете дальше, то найдете дверь на другую лестницу. Однако здесь для вас приготовлены удобства. Если хотите, вы можете отдохнуть здесь, прежде чем продолжить путь.

Посмотрев вниз по коридору, они увидели многочисленные двери вдоль обеих стен, которые, должно быть, вели в помещения для отдыха, о которых она говорила.

— Теперь, когда мы в безопасном месте, я чувствую, что нам нужно кое-что обсудить, — сказал Йогири. — Не лучше ли будет, если мы продолжим путь по отдельности?

До этого момента он был не против работать вместе, но если испытание будет таким злобным, то пришло время пересмотреть свои взгляды. В конце концов, в комнате, из которой они только что вышли, всем им пришлось бы сражаться до смерти. Если бы в дальнейшем было больше таких комнат, они бы не смогли работать вместе.

— Хорошая мысль. Это испытание намного суровее, чем я ожидал. Но ты уверен, что справитесь? — спросил Рик.

— Мы в порядке, — пожал плечами Йогири.

— Я могу просто спрятаться в одной из этих комнат до полуночи, когда мои Камни прощения пополнятся.

— Я чувствую, что этого будет недостаточно, чтобы ты прошел, Линель… — Томочика выглядела обеспокоенной, но Йогири не мог меньше заботиться о Линеле. Конечно, ему было бы неприятно позволить парню умереть у него на глазах, но если Линель уйдет и умрет сам, это не будет ничьей ответственностью.

Конечно, Йогири мог просто убить все препятствия на их пути. Если бы он так поступил, они могли бы без проблем добраться до дна, но он не чувствовал себя обязанным заботиться об этих незнакомцах. Его главным приоритетом была безопасность Томочики. Он был более чем уверен в своей способности защитить себя, так что, если Томочика будет его единственной обязанностью, он решил, что справится. Но каждый человек, который добавлялся к группе, увеличивал риск в геометрической прогрессии. Если Йогири будет стараться обезопасить их всех, это помешает ему защитить одноклассницу.

— Понятно. Я отправлюсь первым, — вызвался Рик.

Для того, кто действительно стремился стать Рыцарем, об отдыхе в самом начале игры не могло быть и речи. Очки и другие предметы по пути, похоже, доставались в первую очередь, так что в том, чтобы идти вперед, тоже было преимущество.

— Надеюсь, мы не столкнемся друг с другом во время испытания, — предложил Йогири.

— Я буду молиться, чтобы это было правдой. Удачи.

Рик пошел по коридору, оставив их троих позади.

* * *

Мудрец Аой пробиралась к выходу из Леса Зверей. Пухлый молодой человек, назвавшийся Даймоном Ханакавой, следовал за ней по пятам.

— И вот этот подлый Рикуто назвал меня свиньей. Возможно, ты считаешь, что я не имею права жаловаться, ведь он спас меня. Но если даже эти прекрасные девушки-эльфийки назвали меня свиньей, это было слишком унизительно.

Хотя она не сказала, что поможет ему, и не предложила пойти с ней, Ханакава продолжал следовать за ней по пятам, тараторя всю дорогу. Поначалу ей было все равно. Как только она покинет лес, ей все равно придется сесть на дирижабль, так что она не возражала против того, чтобы до тех пор послужить мальчику отпугивателем чудовищ. Но когда он заговорил о том, что знает Йогири Такату и Томочику Даннуру, она уже не могла его игнорировать.

— Они приказали тебе оставаться в лесу, не так ли? Ты уверен, что можешь просто выйти?

Ханакава ответил неприятным смехом, раздражающим настолько, что Аой ненадолго задумалась о том, чтобы убить его на месте. — Действительно, я думал, что такое может случиться! Но этот конкретный рабский ошейник был сделан так, чтобы терять свою эффективность через три дня! Чтобы его действие не прекращалось, нужно несколько раз обновлять порядок подчинения! Мне нужно было только терпеть их жестокий указ в течение трех дней! Я намеревался лишить их головы во сне после того, как они начнут полностью доверять мне. Я и представить себе не мог, что они сначала бросят меня в лесу!

— К твоему сведению, — фыркнула Аой, — на меня такой предмет не подействует.

— Конечно… конечно, такая мысль никогда не приходила мне в голову! Вряд ли мне сейчас нужно такое устройство! — нервно ответил Ханакава, поспешно снимая и отбрасывая ошейник. По его паническому ответу стало ясно, что он планировал все это время.

— Ну, неважно. Мне придется попросить тебя пойти со мной, как только мы выйдем из леса.

— Эм, прости? Вообще-то, я не очень люблю таких сорванцов. Я подумал, что помощи, чтобы выбраться из этого леса, будет достаточно!

— У меня нет достоверной информации об этих двоих. Поскольку ты сам видел их силу, ты можешь быть полезным, а если они знают, кто ты, то это тоже значительно упрощает дело.

— Если это так, я расскажу тебе все, что знаю! Я ворчал о силе Такату, думая, что, если меня заставят, я смогу превратить эту информацию в выгоду вместе с тобой. По крайней мере, таков был ход моих мыслей, но никак не намерение сопровождать тебя, чтобы встретиться с ними лицом к лицу! Кроме того, я уверен, что как только они увидят меня, они убьют меня!

— Если тебе нужна прибыль, я могу заплатить тебе достаточно хорошо. Я Мудрец, поэтому могу получить почти все, что ты попросишь.

— Тогда зачем мне вообще идти с тобой?!

— Отсюда я направляюсь в место под названием Ханабуса. Я хочу, чтобы ты рассказал мне о них, пока мы путешествуем.

Пока они разговаривали, они наконец-то вышли из леса. Перед ними расстилалась широкая равнина. Называемая Драконьей равниной, она была тем самым местом, куда Мудрец Сион перенесла класс старшеклассников во время их школьной экскурсии. Посреди поля стоял их школьный автобус, задняя половина которого полностью отсутствовала.

— Это то транспортное средство, на котором вы приехали сюда, верно? Выглядит довольно побитым.

На нем были видны следы того, как что-то пролетело сквозь него и ушло в лес, вероятно, результат какой-то снарядной магии.

— Похоже, так и есть. Хм… странно, кажется, по дороге в лес несколько дней назад я видела труп дракона…

— Дракона? Ты имеешь в виду это? Там сейчас только хвост.

Рядом с автобусом на земле лежало то, что выглядело как конец хвоста. Это было довольно странное зрелище, поскольку в округе не обитало существ, которые были бы заинтересованы в том, чтобы съесть тушу дракона.

— Ну, как бы то ни было. — Что бы там ни случилось, ее это не касалось.

Когда они подошли к круглому летательному аппарату, который Аой поставила на якорь неподалеку, люк автоматически открылся, и изнутри раздались шаги.

— Пойдем.

— Неееет! Меня точно, точно убьют! Я не хочу больше никогда видеть этих двоих!

Аой вытащила свой нож, угрожая неохотному Ханакаве.

— Бахахаха! Думаешь, такая безделушка может причинить мне вред?! Я — целительни! Такие пустяковые раны, которые может нанести этот нож, будут пустяковыми, исцеленными в одно мгновение!

— Разве ты не видел, как я сражалась ранее? Я могу аннулировать чужие силы. Хочешь демонстрацию?

— Почему у всех, кого я встречаю, такие нелепые способности?! Что за дерьмовая игра в этом мире?! Как будто они даже не пытались сбалансировать его!

— Ну, с моей точки зрения, определенный баланс есть.

— Но если ты можешь аннулировать силы, зачем тебе я?!

— Я же не всесильная. Мне нужно узнать о своих противниках, чтобы решить, как лучше использовать свою силу против них. Так что поторопись и садись.

Заставив несчастного Ханакаву идти вперед, они сели на корабль. Их целью был каньон Гарула, то самое место, где недавно оказались Йогири и Томочика.