Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Том 2 Глава 15 С чего ты взял, что разговор сработает в этот раз?!

Комната перед Теодисией не была похожа ни на одну из тех, что она видела на верхних этажах башни. Она была круглой, диаметром двадцать метров, а пол был покрыт грязью. Это был второй этаж, так что земля, должно быть, была принесена сюда специально. К сиденьям, расставленным вокруг комнаты, вели лестницы, что делало ее похожей на арену. Выход находился прямо напротив того места, где она вошла, и, предположительно, вел вниз, на первый этаж, а значит, туда, где будут проверяться их итоговые результаты, но дверь загораживал мужчина с тремя девушками.

Теодисия с сомнением посмотрела на него. Мужчина сидел на чем-то вроде трона, а девушки окружали его и ластились к нему. Сначала она не могла поверить в глупость разыгравшейся перед ней сцены, но быстро справилась с этим.

Оглядевшись вокруг в поисках других, она увидела несколько человек, сидящих на трибунах, но при ближайшем рассмотрении поняла, что это мертвые тела, выброшенные как мусор. Среди них стояла одна из волшебных кукол, управлявших башней. Единственными живыми существами были четверо, стоявшие перед выходом.

— Если ты прошла так далеко, то, должно быть, довольно сильная. И у тебя, наверное, уже набралось приличное количество очков, верно? — воскликнул человек на троне, когда Теодисия подошла к нему.

Хотя она считала, что сидеть на троне посреди арены довольно глупо, если он смог подготовить такую сцену в башне, то он не мог быть просто обычным участником. Белая куртка с меховой подкладкой, которую он носил, была почти болезненно яркой, без единого пятнышка грязи на ней. Эта обычная, ничем не запятнанная одежда гражданского человека многое говорила о присущей ему силе.

— Дай угадаю, — ответила Теодисия, — ты думал, что ждать здесь будет быстрее?

Видимо, он посчитал, что бегать вокруг башни и собирать очки — пустая трата времени. Вместо этого он решил подождать в самом конце, устроив засаду на тех, кто уже проделал тяжелую работу. Учитывая расположение комнаты, казалось, что башня полностью поддерживает эту стратегию.

— Именно. У меня уже есть все очки, которые мне нужны для себя. Мне нужно еще несколько для этих девушек, но… женщина, да? Мне не очень нравится убивать женщин… — Парень оглядел ее с ног до головы, как бы оценивая ее.

Теодисия была совершенно простой на вид женщиной. У нее была бледная кожа, она была довольно высокой, но не особенно фигуристой. Учитывая это, а также ее грязную одежду, она не производила особого впечатления. Она прекрасно понимала, что ее внешность не соответствует вкусам большинства мужчин.

— Ну, я же не собираюсь убивать тебя напрямую, так что, думаю, все в порядке. — Похоже, ему не составляло труда нарушить свои собственные правила. А может быть, он просто решил, что она недостаточно женщина. — Я попрошу тебя сразиться с ней. Это Широ.

По призыву мужчины одна из девушек, обвившихся вокруг него, робко шагнула вперед. Она была звероподобной, с красными глазами и парой длинных ушей, растущих из ее мягких белых волос. Когда она вошла на арену, то выглядела совсем не уверенной в себе. Ее черты лица, похожие на кроличьи, и ярко-белая одежда придавали ей уникальный одноцветный вид.

— Вы не могли бы просто сразиться с ней за меня, а потом отдать мне очки? — спросила она мужчину, стоявшего позади нее.

— Конечно, нет.

— Х-хорошо, как насчет того, чтобы вы довели ее до смерти, а я просто прикончила ее? — Девушка-кролик дрожала, но ее слова казались какими угодно, только не робкими.

— Я не знаю. Эй, ты, это будет разрешено? — спросил мужчина у волшебной куклы на трибуне.

— Ну, это испытание для оценки твоих боевых способностей. Способность справиться с противником в прямом бою имеет решающее значение, но если ты вступаешь только для того, чтобы прикончить кого-то, ты не получишь за это никаких очков.

— Ну, вот и все. — Мужчина пожал плечами и снова посмотрел на Теодисию. — Так что можешь расслабиться там. Похоже, это будет просто один на один.

— Я все еще чувствую себя в меньшинстве, — ответила Теодисия. Ведь если она победит первую девушку, следующая тут же нападет на нее. Ей придется победить их всех, чтобы пройти дальше.

— Если ты сможешь победить эту, я пропущу тебя, — сказал мужчина.

Она не могла понять, искренен он или нет, но если они собирались сражаться с ней по одному, то у нее, по крайней мере, был шанс. А если она найдет выход, то сможет попытаться убить и остальных троих.

Теодисия достала из плаща короткий одноострый меч.

— К чему такая спешка? Разве ты не собираешься хотя бы назвать свое имя?

Она не испытывала никакого желания отвечать ему. Не было смысла знакомиться с человеком, которого собираешься убить, да и ей самой не хотелось делиться своими подробностями.

— Да ладно, скажи хотя бы что-то вроде: "Представьтесь, прежде чем спрашивать чужое имя". Насколько же ты несчастная? Ну, я все равно представлюсь. Я Масаки Кадзуно. Честно говоря, меня совсем не интересует эта история с Божественным Королем или Мастером меча.

Теодисия сосредоточилась на Широ, полностью игнорируя Масаки. Возможно, из-за того, что она была звероподобным кроликом, девушка все еще дрожала. Она выглядела как любительница. Если это было просто притворство, чтобы сбить других с толку, то оно, конечно, впечатляло.

— Верно. Будет трудно, если у тебя даже нет оружия.

Масаки бросил длинный меч Широ. Девочка-кролик вскрикнула, с преувеличенной ловкостью уходя с пути клинка.

— Эй! Не кидайся в меня так!

Робко она подняла меч с того места, где он был воткнут в землю. Держание оружия не прибавило ей уверенности, и даже то, как она его держала, заставляло ее выглядеть опасной скорее для себя, чем для кого-то другого.

— Почему он такой тяжелый?! Оно мне действительно нужно? Мне кажется, что без него мне будет лучше.

— Стать Рыцарем — значит стать одним из подчиненных Мастера меча. Так что покажи, что ты можешь хотя бы выглядеть как мечник.

Теодисия проигнорировала жалкую попытку Широ принять боевую стойку. Масаки встал, прислонился к стене и скрестил руки, наблюдая за тем, как другие девушки продолжают его обхаживать. Он сохранял вид случайного наблюдателя, но стул, на котором он сидел, исчез. И она знала, что он не держал в руках меч, который бросил, до того момента, как бросил его.

— Ты… ты работаешь с Мудрецами? — Это была ее первая догадка, учитывая, что он, похоже, обладал весьма необычной силой. В мире было много сильных людей, но многие из них получали свои способности от Мудрецов, которые с удовольствием раздавали свои силы всем и каждому вокруг.

— Я не имею никакого отношения ни к Мудрецам, ни к Мастерам меча. Я просто стал слишком сильным, и мне стало нечем заняться. Я пришел сюда, потому что это выглядело забавно.

Если он был врагом Мастеров меча, то не было необходимости с ним сражаться. Если она отпустит его, это даже поможет ей достичь цели, но, похоже, все будет не так просто. Сначала ей придется победить крольчиху.

Теодисия напряглась. Бой один на один на арене, где негде спрятаться. Здесь не было много тактик, которые можно было бы применить. Первый, кто нанесет удар, скорее всего, победит.

Она взмахнула клинком по дуге, которая не могла достичь цели. Тем не менее, ударная волна, созданная клинком, рассекла арену, прочертив прямую линию по грязному полу в сторону противника. Не сумев вовремя среагировать, Широ приняла удар на себя.

— Ой-ой-ой! Что это было?! Предупреди меня, если собираешься нападать!

Каким-то образом девушка-кролик осталась невредимой. Несмотря на то, что удар пришелся прямо по ней и отправил ее в полет, она поднялась на ноги, потирая лоб, словно это был не более чем сильный удар.

Теодисия не была с ней спокойна и не теряла бдительности. Она намеревалась завершить поединок одним ударом, но ей не удалось даже поцарапать соперницу. Похоже, что грубая сила не сработает.

— Широ, теперь ты поняла, да? — воскликнул Масаки. — Ее атаки не стоит бояться. Не нужно так бояться.

— О, ты хочешь сказать, что я действительно могу победить?

— Конечно, ты можешь победить. Разве ты не помнишь, сколько бонусных семян статистики я тебе дал?

— Хорошо, тогда я начинаю!

Широ сократила расстояние между ними, устремившись вперед на неустойчивых ногах. Когда она подняла меч над головой, Теодисия нанесла горизонтальный удар. И снова зверолюдка осталась невредимой. Ее одежда была разрезана, но тело осталось целым.

Не обращая внимания на атаку Теодисии, Широ опустила меч. Это был взмах, явно сделанный новичком, и лезвие даже не было прямым. Кроме того, в этом взмахе не было использовано никакой магии, поэтому он не представлял ни малейшей угрозы. Несмотря на это, Теодисия уклонилась гораздо дальше, чем требовалось. Не встретив почти никакого сопротивления, меч вонзился в землю, глубоко зарывшись в нее.

— Эй! Хватит уклоняться!

Сила ее удара была невероятной. Собственные атаки Теодисии были бесполезны, и если бы она получила хоть один удар от девушки, все было бы кончено. Это была чертовски трудная битва.

* * *

По предупреждению Мокомоко, что кто-то уже внутри, Йогири и Томочика открыли дверь, чтобы заглянуть. В камере находилось пять человек, двое из которых в данный момент сражались. Одна из них — женщина с черными волосами и в грязной одежде, производившая впечатление опытного воина. Она кружилась по комнате с обескураживающей скоростью, нанося многократные точные удары. Другой была девушка со струящимися белыми волосами и длинными, как у кролика, ушами. Она была практически обнажена и неуверенно размахивала мечом.

— Это первый раз, когда я вижу, как два человека сражаются друг с другом на мечах с тех пор, как мы сюда пришли, — заметила Томочика. До сих пор все их противники носили довольно эксцентричное снаряжение, так что это было в некотором смысле освежающее зрелище.

Однако внимание Йогири привлекло нечто иное, чем сам поединок.

— Она — девочка-зайчик! Смотрите, у нее даже пушистый круглый хвост.

Одежда девочки-кролика была в лохмотьях. Ее задняя часть была практически полностью видна, а белый, похожий на кроличий пух хвост был на виду.

— Вот что привлекло твое внимание?! Может, хватит пялиться?

Крольчиха безрассудно размахивала своим огромным мечом. Он казался слишком тяжелым для нее, так как при каждом взмахе все ее тело принимало на себя удар.

Естественно, такие бессистемные атаки не имели шансов приземлиться, поэтому женщина в плаще свободно перемещалась в ее слепые зоны, прежде чем наносить свои удары. Даже Йогири мог легко заметить разницу в их способностях.

Но самым странным было то, что даже при таком очевидном разрыве в мастерстве между ними, бой не подавал признаков окончания. Сколько бы раз ее ни ударили, девушка-кролик, казалось, не получала никакого урона, поэтому она просто игнорировала удары, прыгая вокруг. Женщина в плаще, которая обладала настоящим мастерством, казалось, боролась гораздо сильнее.

— Даже если она голая, она все равно всего лишь кролик, так что я не думаю, что это так уж важно.

— Да ладно, она же человек, за исключением ушей и хвоста, верно?!

— Ты так думаешь? Я не хочу быть дискриминационной или что-то в этом роде, но как только у них появляются части тела животных, они перестают быть людьми. Или, по крайней мере, перестают быть привлекательными.

— Но у нее все еще есть сиськи, не так ли? Посмотри, какие они большие!

— Наличие сисек мало что значит. Я имею в виду, они хороши сами по себе, но если их прикрепить к кролику, они теряют свою привлекательность.

— Ты серьезно? Просто посмотри на нее, она симпатичная, не так ли?!

— Конечно, но приклеивание к ней случайных частей животных все равно все портит.

— Полагаю, у тебя тоже была довольно слабая реакция на ту девушку-кошку, которую мы видели некоторое время назад.

[Оставим пока вкусы мальчика в стороне, что вы планируете здесь делать?] Мокомоко, казалось, начала терять терпение.

— Это не имеет к нам никакого отношения. Все, что мы хотим сделать, это пройти мимо, верно?

— Это правда, но мы не можем пройти через комнату, пока они так дерутся, не так ли? И ты же не собираешься просто убить их, верно?

Девушка-кролик все еще дико размахивала мечом, а женщина в плаще танцевала вокруг, нанося ответные удары своим более коротким клинком. Если бы это был только бой, они могли бы пробраться по краям арены, но время от времени от столкновений бойцов по всему залу прокатывались ударные волны. Здесь не было безопасных мест, где можно было бы спрятаться, поэтому казалось, что безопасный путь к другой двери может быть опасным.

— Зачем мне убивать кого-то за то, что он стоит у меня на пути? Мы можем просто немного подождать.

Хотя Йогири без колебаний убил бы любого, кто угрожал им, он не мог знать, действительно ли эти люди были их врагами. Конечно, они им мешали, но он не хотел убивать тех, кто не собирался причинить им вред.

[Не похоже, что они покончат с этим в ближайшее время. Женщина в плаще выглядит довольно внушительно, но ее атаки не приносят никакого эффекта, хотя она целится в жизненно важные органы крольчихи, и ее удары попадают в цель. Даже попадание прямо в глаза ничего не дает! И даже удары между ног ничего не дали.]

Женщина в плаще скользнула между ног крольчихи, занося меч вверх, когда проходила под ней. Казалось, она искала место, где ее удары могли бы пройти. Но даже это уязвимое место было не так сильно поцарапано.

Когда женщина в плаще увеличила расстояние между зверьком и собой, мужчина в задней части комнаты окликнул ее. — Может, ты уже отнесешься к этому серьезно? Такими темпами это никогда не закончится. Ты же не используешь столько энергии на свою маскировку?

— Ну, если вы уже догадались, то нет смысла скрывать это.

В одно мгновение атмосфера вокруг нее изменилась. Хотя она и раньше казалась достаточно устрашающей, Йогири почувствовал, как ее интенсивность внезапно подскочила на несколько уровней. И изменилась не только ее личная вибрация, но и внешность. Ее черные волосы стали серебристыми, а бледная кожа потемнела.

— А я-то думал, что ты скрывала, что ты полудемон, — усмехнулся мужчина.

Не говоря ни слова, женщина взмахнула мечом еще сильнее, чем прежде. Девушка-кролик закричала, ее правая рука упала на пол.

— Масаки! Больно! Очень больно! — Несмотря на ее крики, зверолюдка не выглядела крайне обеспокоенной тем, что должно было стать критической травмой.

— Теперь, когда я показала свою истинную форму, это лишь вопрос времени. Я должна прорваться, пока это время не истекло!

Словно желая закончить все сразу, женщина взмахнула мечом с еще большей силой. Тьма окутала клинок, увеличив его размер более чем в два раза. Она снова рассекла туманное оружие в воздухе, высвобождая при этом всю силу, которая в нем была. Ударная волна от клинка превратилась в тень, разрывающую пол.

Такая атака легко рассекла бы крольчиху надвое — так думал Йогири. Но этого не произошло. Вместо этого девушка-кролик исчезла, оставив после себя лишь меч.

Трудно сказать, была ли ее реакция тренированной или просто совпадением, но женщина в плаще едва успела блокировать удар зверька боковой стороной своего клинка. Хотя удар отбросил ее на несколько шагов назад, ей удалось избежать прямого удара.

Однако в тот же миг они поменялись местами. Потеряв руку и отказавшись от меча, девушка-кролик начала двигаться быстрее, чем можно было уследить.

— Похоже, это будет продолжаться еще какое-то время, — ворчала Томочика.

— Так и есть. Может быть, нам стоит попытаться договориться.

Он не собирался просто убивать незнакомцев, но и стоять без дела тоже не хотелось.

— И почему ты думаешь, что на этот раз разговор сработает?

Не обращая внимания на реплику Томочики, Йогири открыл дверь до конца и шагнул внутрь. — Простите, вы не возражаете, если мы пройдем? — спросил он, повысив голос, чтобы все в комнате могли его услышать.

Томочика схватила его сзади, пытаясь встряхнуть. — Такату, не мог бы ты попытаться немного прочесть атмосферу?! Они ни за что не пропустят тебя! У них там буквально борьба не на жизнь, а на смерть!

Внезапно все в комнате замерли, их глаза уставились на незваных гостей.