Твари империи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

— Это "Морской леопард", — сказала она, наконец. — Лучшая бригантина Лейсона, насколько я знаю. Не слишком вместительная, но ходкая. Для контрабанды самое то… или для переброски людей.

— Думаешь они ищут нас? — спросил Дамматрик.

— Нет, хотят прикупить у рыбаков анчоуса по дешевке, — фыркнула Ильметра.

— Они могли бы перегружать контрабанду, — обиженно возразил Дамматрик.

— Слишком далеко от Альпорта.

— Надо бежать, — подал голос Шохальц.

Обычно босс дремал на остановках, наслаждаясь отсутствием тряски. Но близкая опасность смогла пробудить и его.

— Сперва отобедаем, а потом решим, как поступить, — возразил Оборн. — Те что позади, ещё далеко, а те, что на корабле до следующего утра вряд ли высадятся.

— Они могут зайти гораздо дальше к западу и устроить засаду.

— В любом случае нам лучше хорошенько поесть.

Куропатки вскоре были готовы, Оборн снял с кибитки корзину с продуктами, бутыль с вином, достал из ларца несколько ломтиков уминского хлеба. Он, кстати, заканчивался. Хлеб тоже пришлось покупать накануне побега посреди ночи в Альпорте и вряд ли до самого Биная они смогут пополнить запасы. После распада империи правильный рецепт приготовления сохранили лишь несколько мастеров. Хлеб этот был пропитан особо приготовленным спиртом, благодаря чему всегда оставался мягким. Правда его следовало хранить в плотно запечатанном ларце, а после извлечения требовалось подержать на воздухе несколько минут. Но зато потом хлеб нельзя было отличить от свежего.

— Куропатку положено есть с виноградом, но винограда нет, есть изюм, — сказал Оборн, как бы извиняясь. — Зато его много.

Они наскоро, но плотно перекусили, обглодали каждую косточку, отлично понимая, что возможно долго еще не смогут нормально поесть. Птички только в перьях выглядели упитанными, а на поверку оказались невелики, но изюм и хлеб сделали обед достаточно сытным.

— Где они могут пристать к берегу? — спросил Даматрик, протирая руки ветошкой. — Чёрт, проклятые имперцы не позаботились о фонтане с водой. И они ещё называли варварами тарсийцев.

— Здесь был родник, — сказал Оборн, делая глоток из кружки с вином. — Вон у того камня. Но он пересох лет десять назад. Богам положено приносить требы, иначе они оставят вас с носом.

— Они бросят якорь в Орне, — предположила Ильметра, имея в виду бригантину, а не богов. — Там хорошая гавань. Хотя на лодках могут высадить людей где угодно.

— Лошадей с лодок не высадишь, — заметил Оборн. — А пешими они нас не достанут.

— Велика ли забота, добыть лошадей? — удивился Дамматрик. — Они же бандиты!

— И настроить против себя местных? — Оборн пожал плечами. — А купить так просто не выйдет, тем более в разгар сбора урожая. Надо идти на рынок, а он в Орне. Вот и получается, что города им не миновать.

Орн был первым крупным городом на их пути. Первоначально они планировали задержаться в нём на день-два, чтобы узнать новости из Альпорта, но теперь планы следовало пересмотреть.

— Допустим Орн, — кивнул Даматрик. — Мы просто обойдем его и отправимся сразу к Перкунии.

На их счастье Имперская дорога до самого Биная в крупные селения не заходила. Инженеры прокладывали её так нарочно, чтобы армия не застревала на тесных улочках, рекруты не прятались по подвалам, а господа чиновники или курьеры не пропадали в кабаках и публичных домах.

— По имперской или по приморской? — спросил Оборн.

— Хороший вопрос, — кивнул Ривси и бросил в рот горсть изюма. — Очень хороший.

Равнинная часть страны за Орном сильно сужалась. Горный отрог подступал к морю на каких-то десять миль и эту узкость пересекало несколько рек и ручьёв, в том числе довольно крупная река Сарна, образующая на протяжении почти всего пути непреодолимую преграду из стремнин, порогов и водопадов, и только возле самого моря разливаясь широкой дельтой. В случае высадки десанта бандой Лейсона, две плохие дороги превращали это препятствие в западню. Имперская дорога шла севернее и пересекала Сарну в узком месте по старому каменному мосту. Лет десять назад со скалы сорвался громадный камень и обрушил часть моста, так что разъехаться на нём стало невозможно. Тем не менее путь был достаточно широк для повозки или кареты. Приморская дорога пересекала реку вброд со всеми проблемами такой переправы.

Однако устроить засаду было проще на горной дороге, где много поворотов и узких мест. Обходные тропки там имелись, но многочисленные ущелья и трещины пришлось бы переходить по висячим мостам или даже переброшенным стволам деревьев. Верхом или тем более в кибитке там не пройти.

Возле моря, если не считать переправы, простор для маневра был куда больше — дороги ветвились, заглядывая в каждую деревушку, на каждый хутор, не пропуская мельницы, пасеки, сенокосы и пастбища. К тому же здесь чаще появлялись отряды милиции или рейнджеры местной знати, готовые прийти на помощь попавшим в переплет путникам.

— Кибитка быстрее проскочит по имперской дороге, — предположил Дамматрик. — Она мощеная, там не застрянешь в дождь, а мосты есть через каждый ручей. То что Сарненский наполовину разрушен нам не помешает.

— Это если не будет засады, — возразил Оборн. — А тогда скорость не будет иметь значение.

— А что будет? — спросил Ривси.

— Скрытность, — сказал Оборн. — На морской дороге движение более оживленное, но отряд с коротышкой и толстяком обязательно приметят, а приметив не побрезгуют заработать монету, если начнутся расспросы.

— Но на имперской дороге нас тем более увидят, причем загодя, там же всё, как на ладони, если забраться ближайшую на скалу, — возразил Ривси. — Достаточно будет скинуть на нас камень. Н-да. Просто скинуть камень.

— Мы не можем как-то затеряться среди крестьянских возов? — спросил Дамматрик.

— С нашими-то породистыми лошадьми? Да с белой альпортской кибиткой? У крестьян или рыбаков таких лошадей и повозок нет. К тому же бедняков не сопровождают вооруженные всадники.

— Верно, — согласился с товарищем Ривси. — О лошадях мы не подумали. С кибиткой-то проще. Можно накидать поверх какого-нибудь грязного тряпья, мешковину кинуть, белый цвет сажей замазать.

— Нам следует разделиться, — предложила Ильметра.

Она встала у большого валуна со спиленным боком, на котором искусный имперский картограф изобразил город Орн и его окрестности, включая обе дороги.

— Зачем? — спросил Оборн.

— У нас только две явно породистые лошади, их не спутаешь и не спрячешь, — пояснила девушка. — Твоя Шишечка вполне сойдет за обычную, а те что запряжены в повозку такие и есть. Мы с Дамми, поедем верхом по имперской дороге, а вы прикинетесь бродячими торговцами, пристанете к какому-нибудь обозу с дохлой рыбой и поедете низом. Один всадник охраны удивления не вызовет. Накинешь плащ поплоше, тебе не привыкать после трущоб Альпорта. И местность хорошо знаешь, чтобы обойтись без расспросов. В общем сойдёте за местных.

— Только если Ривси с боссом будут сидеть в кибитке, — буркнул Оборн. — Потому что если кто-то из них высунет нос, а другой пузо, нас тут же запомнят.

Идею Ильметры ещё долго обсуждали, но несмотря на все возражения Дамматрика, согласились, что так будет лучше всего.

Глава 9. Буковый лес

Орн обходили безлунной ночью. О существовании города они догадывались лишь по редкому свету ночных фонарей, а больше по запаху горелого торфа, что доносился снизу до горной дороги. Некогда одна из трёх жемчужин побережья находилась в упадке.

Перед самой тесниной, где две основные дороги сближались одна с другой, отряд разделился.

— Три головы направо, три налево, — усмехнулся Оборн.

Он имел в виду голову Лейсона, спрятанную в шляпной коробке Ильми. Шутка была неплоха, но настроение Дамматрика не располагало к смеху.

— Не всякий ночной горшок можно называть головой, — проворчал он, не уточняя, однако, на кого намекает.

Идея разделиться ему не нравилась. У преследователей хватало сил, чтобы пойти по обеим дорогам, не говоря уже о засадах, а вот скромные силы беглецов распылялись. Ему с Ильми предстояло обойтись без колдовства, а значит собрать на себя всех мух.

— Перестань, — отмахнулся Рив. — Верхом вы легко оторвётесь от погони, а засаду, если что, обойдёте по горным тропкам. Мы же с грузом тем временем выскочим из западни. Я замету следы.

Помимо дорожных припасов кибитка везла сундуком с золотом, дюжину мешочков с мелкой монетой для дорожных расходов и несколько связок книг, отобранных на скорую руку Дамматриком. Но Рив под грузом подразумевал скорее Пузыря, который верховой езды мог и не выдержать, если бы нашлась лошадь, которая выдержит его самого.