Рисуко - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Зная, что леди Чийомэ не нравится, когда я высовываю язык, я стиснула зубы и продолжила изучать карту.

— Это…? — я не хотела казаться глупой. — Это армии, Чийомэ-сама?

Удивление появилось на ее лице, я ощутила облегчение.

— Почему ты так решила, белочка?

— Ну, — сказала я, — это похоже на разноцветную игру в го, в нее Ото-сан играл с старым Ичихиро в замке, — глядя на нее, я спросила. — Это игра?

Старушка хрипло рассмеялась.

— Да! Это сложная и смертельная игра, — она коснулась зеленого камешка, где стоял наш дом. — Видишь зеленую метку?

Я кивнула.

— Знакомо выглядит?

Я моргнула. Большой зеленый камень окружали маленькие синие и красные.

— Мой рисунок. То, что я увидела у лорда Имагавы и солдата.

— Именно. Грядет большой бой, хотя Масугу и его друзья принесли ее к нам раньше, чем я ожидала. Зеленый камень — оставшиеся силы Имагавы, значительная армия, но это тень той силы, что была у них.

— Красные… это силы Такеды? — поняла я.

— Точно, — сказала старушка, хотя похвала в тоне была слабой. Она указала на север на нашу маленькую армию и сказала. — Этот камень — гарнизон, в котором служат всадники Масугу, защищают наши территории от сил Уэсуги, — желтые камни стояли чуть дальше на северо-запад.

Она указала на красные и желтые отметки вокруг гарнизона и тихо сказала:

— А там остров Междуречья.

Ее рука указала на юго-восток, на провинции ниже провинции Чистоты. Синие камни стояли в том регионе.

— Это силы Матсудаиры, они были верны Имагаве, но высокомерие старого клана отвратило их. Теперь они слабо сотрудничают с лордом Такедой и нынешним сёгуном, лордом Одой. Это его армии, — она указала на моря белых камней в центре карты. — Как думаешь, чего хотят все эти армии?

Я нахмурилась, ведь вариантов ответа было несколько, зависело от угла взгляда.

— Эм, защитить провинции?

Она отмахнулась.

— Конечно. Но, думаешь, для Японии такое море воюющих цветов на благо?

Я знала, что она хотела моего ответа, и покачала головой.

— Именно! — рявкнула она так сильно, как еще при мне не делала. — Наш народ воюет между собой сотни лет. После поражения сёгунов Камакуры все хотят объединить Японию под одним знаменем, стать сёгуном, вернуть мир на наши священные острова. Но ни у кого не хватает сил одолеть других, потому постоянно происходит перемена верности, опасности, угроз, и каждый лорд защищает интересы своего клана. Этому нужно положить конец.

— И лорд Такеда может это сделать?

Она мрачно кивнула.

— Он лучший генерал — благородный и умный, непобедимый на поле боя, без непостоянства лорда Оды и восхищений иностранными диковинками. Без лорда Имагавы лорд Такеда будет сильнейшей оставшейся силой, если не считать самого лорда Оду и его войско. Когда другие лорды объединятся под знаменем Такеды, Ода отдаст столицу нам, и Такеда Шинген будет править единой Японией, как сёгун императора.

Зачем она мне это рассказывала? Я не понимала. Наверное, это было частью проверки, чтобы узнать, понимаю ли я ее слова. Отчасти я думала, что это близко сердцу старушки. Эту тему она явно долго обдумывала.

Вдруг она шумно выдохнула. Указав изящной рукой на белые камешки, она спросила:

— Что ты знаешь об Ода-саме, юная Кано?

Я вспомнила разговор с Масугу-саном в пути в Полную Луну. Я не могла рассказать ей всего, ведь не могла смириться с тем, как мало знала, ведь не знала, можно ли было лейтенанту рассказывать мне это. Я не хотела проблем для него.

— Я… знаю, что отец служил ему, как самурай, какое-то время.

Чийомэ-сама сощурилась.

— И ты знаешь, почему твой отец ушел? Ты должна знать.

— Я… — я посмотрела в ее лицо. — Знаю, что мой отец и отцы Эми и Тоуми были отправлены в миссию, от которой они отказались. И все.

— Ты знаешь больше, чем я думала. Знаешь что-то о миссии? — я покачала, она поправила камешки вокруг столицу. Она тихо ждала, пока я едва держалась. — Спроси себя, Рисуко-чан, что твой отец ценил сильнее всего. Сильнее своей чести.

— Я… — она задавала невозможный вопрос, но я не знала, как отказать или отвернуться. — Семью, — прошептала я.

— Да, — сказала она. — Теперь подумай, что за миссию дал лорд Ода твоему отцу, что он отказался.

В моих глазах проявился ужас, и леди Чийомэ рассмеялась:

— Нет, глупышки, он не приказывал убить вас. Зачем Ода-саме это?

— Тогда?..

Кривая улыбка исказила ее белое лицо.

— Ты умная девочка, должна понять.

— Н-не представляю, Чийомэ-сама, — я смотрела на карту. — Госпожа? А что это за красно-белые булавки?

Ее улыбка стала шире.

— Надеюсь, поймешь сама, Рисуко. А теперь я устала. Оставь меня, девочка.

Я встала и нерешительно пошла к окну.

Ее сухой смех остановил меня.

— Нет, нет! По лестнице, глупышка! Если тебя поймали, бежать нужно самым простым путем, — на ее лице отражалось потрясение, хотя глаза были хмурыми. — Но окно закрой. Холодно.

Я кивнула и закрыла ставни.