21946.fb2
Аксакалу в законе Сергею Петченкозаде посвящается
С тех самых пор, как у сына султана Хабазлама Баззазы гибн Нуфуса Бадрбасыма начали пробиваться первые усы, сын султана Бадрбасым гибн Хабазлам потерял сон и покой.
Раньше, когда усов еще не было, Бадрбасым, набегавшись за день, шмякался на роскошные бархатные подушки, мгновенно отключался и совершенно не чувствовал, как слуги стаскивают с него чалму, жилетку, шлепанцы с загнутыми носами и вишневые атласные шаровары. Теперь же, с усами, все пошло из рук вон.
Бадрбасым кидался вечером по своему обыкновению на подушки, но заснуть уже не мог. Он долго ворочался со спины на живот, а когда слуги пытались его раздеть, Бадрбасым лягал их снизу в морды своими шлепанцами с загнутыми кверху носами. Поэтому верные слуги не могли раздеть их господина до утра, он так и лежал себе в чалме и жилетке, весь потный, со свалявшимися волосами.
— Ах, шайтап! Голые женщины мерещутся! — Ворчал он. — Вай-вай-вай! Как тут уснешь, екалемене?
Днем этот Бадрбасым, сын султана, шел в мятых штанах на базар и подглядывал из-под телеги на голых женщин, продающихся тут.
— Вай-вай-вай! — Прикрывал свой рот рукой Бадрбасым, весь красный. Штуки!
Однажды засмотревшегося сына султана переехало телегой, под которой он глядел на этих голых. Бадрбасым с распростертыми руками лежал в грязи. Вокруг него сгрудился народ.
— Бурдюк-мурдюк! Ведь это, вроде, наш Счастливый Бадрбасым, сын султана, лежит! Лежит сын нашего достопочтенного султана Хабазлама Баззазы гибн Нуфуса Бадрбасым гибн Хабазлам! Святой Махмуд!
— Какой такой несчастный позволил себе проехаться по сыну султана?!
Каштан ему в глотку!
— Бежим к султану! Скажем, что тут, вроде, лежит его Любимый и Счастливый сын Бадрбасым гибн Хабазлам. Пускай выезжает… Что-то нужно делать!
Султан Хабазлам Баззазы сидел на ковре в чалме и курил кальян.
Тяжелые позолоченные двери распахнулись. В комнату впорхнули две до пояса обнаженные полные девки с шелковыми платками на бедрах и сплясали перед султаном, закидывая на бок ноги.
Султан булькнул кальяном.
За девками зашел чародей в черных шароварах. Он проглотил саблю и выпустил из своего рта пламя.
Следом за ним прошли два павлина.
К султану приблизился слуга с серебряным подносом. Присев на корточки, он преподнес султану свиток.
— О, Богоподобный Повелитель Луны и Солнца, Счастливейший из Счастливых, Хозяин Миллиона Слонов султан Хабазлам Баззазы гибн Нуфус, вам письмо!
Султан булькнул в кальян и поднял глаза:
— Читай.
Слуга сел по-турецки на ковер, развернул бумагу.
— "О, Богоподобный Повелитель Луны и Солнца, — прочел он, Счастливейший из Счастливых, Хозяин Миллиона Слонов султан Хабазлам Баззазы гибн Нуфус, да продлятся во веки веков ваши годы, о, счастливый. Пусть все вам будет казаться сладким и приятным.
Мы, недостойные целовать ваши шлепанцы с загнутыми носами, только что на базаре видели, вроде бы, вашего сына, Прекрасного и Счастливого Бадрбасыма гибн Хабазлама.
Какой-то проклятый шайтап прокатился по вашему дорогому сыну на телеге. Припадаем к вашим ногам. Кардыбарды."
— Мама юух! — Вскочил султан. — Поехали на верблюде!
В последний момент султан передумал и предпочел поехать на слоне в будке.
Слуги подсадили Хабазлама на слона, и Хабазлам поехал.
На базаре слон кое-что поломал и подавил несколько зазевавшихся дураков.
Султан торопил слона, постукивая тому по голове длинной палкой.
Один раз слон схватил хоботом какого-то невзрачного человека и приподнял его над головой.
— Ты кто? — Спросил его султан. — Чего тебе надо?
— Ихайя… — Замычал придушенный хоботом незнакомец.
— Вот ишак! — Султан покрепче стукнул слона по голове.
Слон от боли разжал хобот и затрубил. Незнакомец упал на мешки с курагой.
— Дай слону финик. — Приказал султан торговцу.
Торговец развязал мешок.
Слон запустил в мешок хобот и стал горстями закидывать финики себе прямо в свой рот. Подъев все финики, слон раздавил ногой дыню и пошел дальше.
Впереди слона бежал глашатай. Он кричал:
— Раз-з-зойдись с дороги! Султан едет!
Позади слона в две шеренги маршировали воины с саблями кверху.
Бадрбасым, сын султана, сидел на земле и кушал виноград.
— Ты что тут сидишь? — Спросил султан. — А мне сказали, что тебя переехали.
— Папа, купи мне двух голых женщин. — Попросил Бадрбасым.
— Тебе они на что?
— Я ими стану наслаждаться в тени кустарников из роз. — Бадрбасым выплюнул косточку. — Купишь?
— О, мой возлюбленный сын. Ты становишься мужчиной, ибо мудрые говорят:
Как только юноша невин Желает абрикос вкусить, Ему юнцом довольно быть, Пристало стать ему мужчиной.
Кто тебя переехал?
— Папа, я не заметил. Не знаю кто. Купи женщин.
— Сколько стоят эти женщины? — Султан положил палку слону на голову.
— Превосходные женщины! — Закричал торговец. — Удивительные женщины! У меня самые лучшие женщины на базаре! Смотрите, мой повелитель, какие у них у всех кудрявые прически.
— Каких тебе купить? — Спросил султан у сына.
— Мне, папа, вон ту крайнюю, и вон ту голую, которая сидит на ящиках.
В ночь после того, как Бадрбасыма, сына султана, переехали — он спал хорошо.
Утром Бадрбасым встал, надел чалму и пошел к отцу.
Он встретил в саду среднего брата Абызлабара гибн Хабазлама, сына султана.
— А на моих шлепанцах носы сильнее кверху загнуты. — Сказал Абызлабар.
— Врешь!
— Давай померяемся. — Абызлабар снял с ноги шлепанец и дал Бадрбасыму посмотреть.
Возразить было нечего. Носы шлепанцев Абызлабара оказались куда сильнее загнуты.
— Ну и что. — Не растерялся Бадрбасым. — А мне папа вчера двух голых женщин купил.
— Да ну? — Удивился Абызлабар.
Бадрбасым посмотрел свысока на брата и пошел к папе.
— А таких шлепанцев у тебя, брат, все равно никогда не будет! Закричал ему в спину Абызлабар.
Султан Хабазлам Баззазы сидел на ковре и курил кальян. Массивные двери распахнулись и, вслед за раздетыми девками, чародеем и павлинами, вошел Бадрбасым, сын султана.
— Да продлятся твои годы, папа. — Поклонился Бадрбасым. — Все куришь?
— Мой возлюбленный сын пришел. Садись рядом — покурим.
Бадрбасым сел рядом и, взяв запасную трубку от кальяна, побулькал.
— Чем вообще занят? — Спросил султан.
— Встретил в коридоре Абызлабара. У него шлепанцы сильнее моих загнуты.
Почему так нехорошо получается, папа, что Абызлабару — все, а мне ничего?
— Я, что ли, тебе должен шлепанцы загибать?! — Обозлился султан. — Иди отсюда!
Бадрбасым, сын султана, вышел из комнаты и пошел на базар. На базаре он хотел засунуть шлепанцы под телегу, чтобы у них сильнее загнулись носы. Когда он пристраивал шлепанцы под колеса, телега тронулась и переехала Бадрбасыма, сына султана, на этот раз до смерти.
Сначала никто не поверил, что он умер, когда увидели его с распростертыми руками в грязи. Но потом приехал султан на слоне. Он слез вниз, послушал, как у Бадрбасыма не бьется сердце и сказал:
— О, мой возлюбленный сын Бадрбасым! Ты умер! Наследником быть Абызлабару.
После смерти Бадрбасыма гибн Хабазлама его женщины достались Абызлабару.
Потом еще султан Хабазлам Баззазы гибн Нуфус тоже умер, и Абызлабар стал султаном, Повелителем Луны и Солнца, Счастливейшим из Счастливых, Хозяином Миллиона Слонов. Он сидит целыми днями на ковре и курит кальян, совсем как его папа.
А ведь на его месте должен был сидеть Бадрбасым.
Как писал мудрец древности Джамбул Алишах:
О, солнце дня, ты ярче, чем луна Но как мне быть, когда и я не знаю, Что ждет меня, какая ждет судьба?
"Кардыбарды!" — Кричит мне птичья стая.