Староста им сразу не понравился. Грузный мужчина лет шестидесяти, с круглым, как арбуз животом, так и норовившем при каждом вздохе разорвать плотно обтянувшую его рубашку, срывая пуговицы, то и дело вытирал проступавшую на обширной лысине, облепленной сальными волосиками, испарину носовым платком не первой свежести. Он старательно пытался изобразить радушного хозяина, раз за разом растягивая на своём обрюзгшем лице мясистые губы в, как ему самому казалось, приветливой улыбке, когда с воодушевлением рассказывал о том, в какое замечательное место распределили выпускников Университета. Вот только заплывшие поросячьи глазки мечущиеся вправо-влево выдавали их обладателя с потрохами.
Всё это время Тео и Стефания старательно играли роль беспечной парочки влюблённых, периодически то обнимаясь, то мимолётно целуясь.
В конце своей хвалебной оды Хиллстоуну и его обитателям староста сокрушённо цокнул языком, качнув всеми своими тремя подбородками.
— Только вот незадача! Недавние ливни сильно подняли уровень подземных вод и в той части посёлка, где находится ваш дом, все колодцы помутнели, и вода стала непригодной для питья… Но не могу же я оставить наших дорогих гостей без питья! Я лично съезжу к источнику и привезу вам бочку воды. Как жаль, что вы не предупредили заранее о вашем приезде… Всё лавки уже закрыты. Сами понимаете, сельские жители рано ложатся спать… — он удручённо развёл в стороны руки с сарделькообразными пальцами. — Но я попрошу жену собрать вам корзинку. А завтра уже сами сможете отправиться за покупками!
Тео беззаботно махнул рукой, дескать, спасибо, разберёмся.
— Хани!
Из-за занавески, разделяющей комнату на две части, показалась рыхлая дебелая девица лет тридцати.
— Да, папа. — Хани нервно сжала передник пухлыми кулаками, пряча под бесцветными ресницами водянистые, чуть навыкате, светлые глаза.
— Передай матери, что я съезжу к источнику набрать воды, а она пусть что-нибудь соберёт за это время из еды для наших гостей.
Тео в очередной раз притянул Стефанию за талию к себе, потёрся носом вспыхнувшую румянцем щёку и, чмокнув, отпустил:
— Даже не знаю, до еды ли нам будет с моей юной супругой… А вот за воду спасибо!
Стефания глупо захихикала, жеманно поправляя выбившуюся из причёски прядь.
— Всё понимаю, всё понимаю. Сам был когда-то молодым. — староста игриво подмигнул Тео, передавая ключи от дома, в котором обычно селили практикантов. Хани помогла отцу надеть куртку и теперь стояла в ожидании с его шляпой в руках.
Стефания щебетала о том, как здорово, что им с мужем позволили пройти практику вдвоём, при этом так активно жестикулируя, что староста лишь с пятого раза сумел изобразить нечто вроде прощального лобызания ручки, да и то лишь скользнув губами по кончикам пальцев.
Тео на прощание пожал руку, и, подхватив в одну руку сумки, а другой Стефанию за талию, покинул «гостеприимный» дом старосты.