21956.fb2
Чтоб человек поставил человека
В такое затрудненье! Вот и он!
И юноша и муж. Ей-богу! Взгляд
Мне нравится - и добрый и строптивый!
И эта поступь смелая! Наверно,
Лишь скорлупа жестка: ядро - иное.
Кого напоминает он?.. Простите,
Почтенный чужеземец...
Храмовник
Что?
Натан
Дозвольте...
Храмовник
Что, жид?
Натан
Осмелиться к вам обратиться
Дозвольте мне.
Храмовник
Я запретить не властен.
Но в двух словах.
Натан
Простите. О, зачем же
Так гордо, так презрительно пройти
Торопитесь вы мимо человека,
Который вам готов служить до гроба!
Храмовник
Как так? Ах, я догадываюсь. Вы...
Натан
Зовут меня Натаном; я отец
Той девушки, что так великодушно
Спасли вы из огня; и я пришел...
Храмовник
Благодарить? Нет, за такой пустяк
И столько благодарностей! Довольно,
Вы ничего мне не должны. Не знал я,
Что дочь вам эта девушка. Но долг
Храмовника спешить на помощь, кто бы
В ней ни нуждался. Жизнь моя была
И без того мне тягостна. Охотно,
С восторгом ухватился я за случай
Поставить жизнь свою за жизнь чужую
Хотя бы даже и за жизнь жидовки.
Натан
Возвышенно! Возвышенно - и мерзко!
Но умысел понятен мне. Не ясно ль,
Что скромное величие спешит
За мерзостью укрыться, избегая
Чего оно достойно - восхищенья!
Но если эта дань вам неприятна,