21956.fb2
Саладин
(Там поле чисто!) Что ж? Не слишком скоро
Вернулся я? Обдумал ли ты все?
Ну, говори! Здесь ни одна душа
Нас не услышит.
Натан
Пусть хоть целый мир
Нас слушает.
Саладин
Вот как! В свою ты правду
Так сильно веришь? Да, вот это - мудрость!
От правды никогда не уклоняться
И ей одной все в жертву приносить!
И кровь и плоть! И жизнь и достоянье!
Натан
Да, если нужно, если польза в том.
Саладин
Отныне, значит, я могу носить
По праву титул этот: "благодетель
Вселенной и закона"?
Натан
Славный титул!
Но от меня, султан, ты ждешь ответа.
Начать его мне было бы удобней
Со сказочки. Позволишь?
Саладин
Отчего же!
До сказок я охотник, если их
Рассказывают складно.
Натан
Ну, уж этим
Я вряд ли угожу тебе.
Саладин
Опять
Ты со своим смиреньем горделивым!
Рассказывай! Рассказывай-ка лучше!
Натан
В глубокой тьме времен в стране восточной
Жил человек; был перстень у него
Руки любимой дар - с бесценным камнем.
То был опал с игрою многоцветной,
И обладал тот камень тайной силой:
Кто с верою носил его, всегда
Приятен был и господу и людям.
Так мудрено ль, что этот человек
Не только день и ночь не расставался
С сокровищем своим, но и навеки
Решил его в потомстве сохранить?
Решил и сделал так: оставил перстень