22076.fb2
Мдинарадзе, угадав, улыбнулся:
- Бери, бери! Впрочем, я возьму пару, остальное оставьте себе. У меня их много...
- Что вы, не надо... - смутился я.
- Бери, говорю! И подай-ка, пожалуйста, бинокль.
С минуту он всматривался в село, потом опустил бинокль.
- Ничего не вижу!
- Вы посмотрите через стереотрубу. Вот сюда, пожалуйста!
Мдинарадзе пристроился к стереотрубе.
- О, это другое дело! - воскликнул он. - Объясни-ка, пожалуйста, что там у них...
- Вправо деревянное здание - это их застава. Видите? Идут занятия. Это аскеры. А вон офицер.
- Вижу, в зеленых брюках навыпуск... А что это за примитивные винтовки?
- Американские, десятизарядные.
- И это хваленое американское вооружение?
На это я ничего не ответил.
- Вон там, слева, дом старосты.
- Какой же он староста, не мог даже застеклить окна!
Я пожал плечами.
- Дальше стоит дом под черепицей. Там живет учитель.
- А школа?
- Есть. Начальная.
- Чему же их там учат?
Я не знал программу начальных школ в Турции и поэтому промолчал.
- А что там, на берегу?
- Кофейня. Чуть дальше школа.
- Где же люди?
- На работе. У них посевы вон за той горой.
- Электричества нет?
. - Нет.
- Мда-а, плохо живут...
- Плохо, - согласился я.
- Не переходят к нам?
- Не знаю... Я второй год здесь служу, пока никто не переходил...
- Наверно, боятся...
- Кого?
- Ну, как их, аскеров своих!
- Наверно...
- А село красивое!
- Красивое!
- Смотри-ка, какой пляж, какое побережье! А скалы!
Стоят словно корабли! Красота! Как твоя фамилия?
- Джакели, товарищ лейтенант!
- Так вот, Джакели, все это было нашим - отсюда и во-он до тех пор!.. И лазы, они по-мегрельски говорят, Ты слышишь их?
- Иногда, когда они спускаются к ручью.
- Понимаешь?
Я отрицательно покачал головой, - Сколько тебе лет?
- Девятнадцатый.
- А тебе? - обратился Мдинарадзе к Щербине, - Столько же, товарищ лейтенант!
- Женаты?
- Пархоменко женат, - ответил Петро, - , Кто такой Пархоменко?