Терес от неожиданности замешкался. Уже не получалось видеть в том, кого он собирается зарубить «соломенное чучело». У девушки с головы спал капюшон.
У неё белоснежная кожа, острые уши, длинные каштановые волосы и очень красивое лицо. Она смотрела на Тереса большими глазами малинового цвета. В этих глазах читался ужас. Терес был в полном замешательстве — он не понимал, к какому народу она принадлежит. «Давай, убей меня, чего же ты ждёшь!?» — закричала она пронзительным голосом, от чего у Тереса пошли мурашки по коже. Но и сама девушка была напугана до смерти — её руки тряслись, губы что-то пытались произнести. Терес тоже собирался произнести одну фразу.
«Что ты такое?» — выдавил он из себя. Но грозный возглас Тереса, видимо, стал последней каплей — девушка упала в обморок.
Терес, превозмогая боль, сжал клинок у себя в руках. Он глядел на лежащую без сознания девушку и думал: неужели это всё она? Неужели именно она устроила засаду и чуть было не обрекла его на судьбу врага?
Много ли чести в том, чтобы свершить свою месть прямо сейчас? Что он скажет потом, вернувшись домой, в Баласдаву? «Отец, я отстал от остальных, потому что какая-то непонятная девушка меня оглушила, но я как настоящий воин нашел её, довёл до обморока и зарезал» — нет, он не будет этого совершать. В такой победе слишком много позора. В конце концов, не понятно ещё кто она такая, из какого народа и откуда вообще взялась — лишать себя этих сведений было бы очень легкомысленно.
Терес ощущал всю ненадёжность своего положения — он один, на горной тропе, а его единственный спутник оглушен. Перекрёсток горных троп — место небезопасное. Терес решил осмотреться, и как оказалось не зря — внизу по тропе шел отряд воинов с лицами на груди — он узнал их по силуэтам. Видимо, отряд, разбитый Тересом, был не единственным. До них было чуть меньше мили, что означало некоторое время на передышку. Терес понимал, что десяток врагов он перерубить не сможет, тем более после того, как ему чуть не сломали руку. Он решил действовать быстро — закинул следопыта, лежащего без сознания в кусты, накрыл девушку её же плащом, который сливался с травой, а сам залез в кусты, готовый в случае чего с доблестью погибнуть в последней для себя битве.
Дикари показались очень скоро — они шли, ведомые жаждой крови. В руках у них были каменные топоры и копья. На животах у всех был начерчен один и тот же символ — знак бесконечности, с исходящей из центра стрелой, устремленной вверх. Это было что-то вроде опознавательного знака. У Тереса промелькнула мысль о том, что сами эти дикари вряд ли бы додумались до подобного без чьей-либо помощи. То, что они действуют не в одиночку, подтверждал тот факт, что у одного из них, видимо предводителя, было металлическое копьё, украшенное перьями птиц — такую манеру Терес ранее видел только у наёмников из южных стран.
Они прошли мимо, переговариваясь между собой и чуть не разодрались в один момент. Занятые своими сварами, они не заметили ни Тереса, ни следопыта. За подобное поведение, Тересу назначили бы двадцать ударов кнутом, ели бы он до сих пор был с остальным войском.
Где же они сейчас? Где его соратники? Наверное, уже переправились через верхние броды и направляются родные места, а Тереса считают погибшим. Что же, видимо ему суждено стать воскресшим из мертвых по возвращению домой.
Когда опасность миновала, Терес решил разобраться с «духом гор». Он легонько потрепал её по щеке, чтобы разбудить. Она с трудом открыла глаза, и увидев перед собой северного варвара, попыталась сбежать, но этого у неё не получилось: она, прихрамывая, прошла пару шагов и упала, схватившись за ногу. Видимо, удар щитом ранил её. Терес даже почувствовал её боль, от чего на сердце стало ещё более скверно.
— Мне нужны ответы — сказал он, стараясь быть максимально не пугающим.
— Глупец! Какие ответы? Теперь мы тут оба погибнем! — закричала она.
— Не погибнем, они нас упустили — сказал Терес, самодовольно ухмыльнувшись.
Она опять схватилась за ногу и застонала.
— Я вас спасти пыталась… А ты меня чуть не убил.
— От такого не погибают… — сказал Терес, нагнувшись — я ничего не сломал?
Она схватила Тереса за плащ и чуть было не повалила на землю.
— Ты понимаешь, что если мы сейчас не уйдём отсюда, то погибнем!
Терес понимал, что она сейчас находится в очень уязвимом положении, и было бы глупо этим не воспользоваться. Он встал, обернулся к ней спиной и изобразил, что собирается уходить.
— Конечно я понимаю.
— Постой! — закричала она.
Терес продолжал молча уходить. Она не видела его хитрой ухмылки. Её охватило отчаянье, и этого хватило, чтобы сдаться.
— Проси чего хочешь, только не оставляй меня здесь! — сказала она.
Терес прочувствовал весь тот ужас и страх, что был в её словах. Цинизм и расчёт были заглушены голосом совести. Ему даже стало стыдно за свою жестокость.
— Здесь есть где укрыться? — спросил он.
— Да, есть. Но дойти я не смогу.
Терес подошёл к ней и протянул руку.
— Сможешь.
Она смотрела на него с недоверием. В её хмуром взгляде Терес находил лишь презрение. Преодолев гордость, девушка протянула ему руку и позволила поднять себя с земли. Терес закинул щит на спину, одной рукой придерживал девушку, а вторую не убирал с рукояти клинка. Доверять ей было трудно.
— Куда идти?
— Там, ниже есть пещера. В миле отсюда.
Терес пошёл с ней. Девушка опиралась на его плечо, стараясь не наступать на болящую ногу. Тем временем, солнце зашло за скалы, тропы были объяты тьмой. Ещё чуть-чуть, и Терес не смог бы разглядеть, что у него перед носом. «Здесь» — сказала девушка и показала в сторону расщелины в скале. Терес подошёл, и увидел, что щель, в которую едва мог протиснутся человек его комплекции, ведёт в небольшую пещеру.
— Можешь переждать ночь здесь — сказала она.
— Тебе помочь спустится? — спросил Терес.
Девушка утвердительно кивнула. Терес протиснулся в расщелину и протянул руку девушке. Она пролезла вслед за ним. Внутри было темно, хоть глаза выкалывай. Терес подумал, что это ловушка и положил руку на кинжал.
— Что, решил убить меня? — послышался её голос — Давай же, не тяни — дрожащим голосом проговорила она.
— Мертвецы не говорят.
— Ну да, кому как ни вам знать всё о мертвецах.
— Я даже не вижу, где ты.
— Зато я всё вижу.
— Отвечай, это ты оглушила меня три дня назад?
— Да, это была я.
У Тереса будто камень с души спал. Он нашёл того, кому должен отомстить. Только есть одно, но — что такого она должна натворить, чтобы для её уничтожения ангел высвободил его из тюрьмы. На это ещё предстояло ответить.
— Можешь пообещать, что не попытаешься убить меня во сне? — спросил Терес.
— Почему я должна это обещать?
— Ты хочешь жить?
— Конечно. Я хочу жить, в отличие от некоторых — с язвительной усмешкой произнесла она.
— Я просто хочу вернуться домой. Не более. Если будем держаться вместе и не пытаться убить друг друга, то шансов выжить станет больше. Понимаешь.
— Понимаю — вздохнув ответила девушка — Я не буду пытаться тебя убить. Клянусь Всеотцом — ответила девушка.
— Тебе стоит хорошо выспаться, потому что завтра тебе придётся ответить на очень многие вопросы.
Терес лежал с одной мыслью: кто она, чёрт возьми, такая? Ориентируется в этих горах лучше любых местных жителей, храбро сражается, не похожа не на один народ севера и юга, а тем более клянётся Всеотцом.
Последнее обстоятельство было особенно странным для Тереса, ведь его народ — уксбуры — люди тумана были фанатично преданы Всеотцу — создателю этого мира и властителю всего видимого и невидимого. Уксбуры, по преданию, в стародавние времена были избраны им, чтобы стать карающим мечом для язычников. Собственно, исполнением этого долга и оправдывали ежегодные походы за великую реку, где жители поклонялись либо духам природы, либо чуждым северянам богам. По слухам, веру во Всеотца сохранили и другие племена, но Тересу, как и большинству северян, с ними встречаться ни разу не приходилось.
Конечно же, Терес не собирался засыпать — клятва Всеотцом могла быть обманом или даже издевательством. Но услышав сопение спящей девушки, он понял, что скорее всего этой ночью ему ничто не угрожает. Он завернулся в плащ и заснул.
Вместо постели у Тереса был его шерстяной плащ. Было жестко спать на скалах. Их выступы упирались в его тело. На утро всё тело болело. Рука, после вчерашнего удара опухла. Какой из него теперь воин, если даже кинжал держать не может?
Солнце проникло в пещеру и осветило её. Терес увидел, что девушка сидит напротив него и держит в руках его кинжал. Держала она его неправильно, схватившись за конец рукояти. Но этого было достаточно, чтобы напугать Тереса. В подобной ситуации он, конечно, мог прикинуть, как вырвать кинжал из рук и нанести им пару ударов, но в этот раз испуг мешал сделать это.
— Ты уже проснулся? Ну что, какие вопросы хотел мне задать?
— Положи акинак! — закричал Терес.
— Расспросы уже начались? — усмехнулась она еле заметно.
— Верни оружие!
— А ели не верну, что сделаешь? Убьёшь меня? Зарубишь как «соломенное чучело»?
— Что у тебя на уме?
Девушка кинула кинжал в его сторону.
— Ничего. Просто, хотела убедится, что вы можете испытывать какие-то чувства кроме ярости.
— Не стоит испытывать моё терпение.
Терес взял кинжал и вложил его в ножны. Нужно было выглядеть хоть сколько-нибудь благожелательно.
— Для начала, назови своё имя.
— Слания. Моё имя Слания.
Терес впервые слышал подобное имя — оно не встречалось среди известных ему племён. Даже по внешности предположить откуда она было трудно. Следующий вопрос последовал сразу же.
— Слания, из какого ты племени?
— Ты не должен этого знать — неожиданно резко ответила она.
Терес развёл руками.
— А теперь ты ответь мне на один вопрос, Терес: зачем ты пытался меня убить?
— Разве всё настолько не очевидно? Это была месть.
— Ну и что, отомстил мне?
— Сначала скажи, зачем ты нападаешь на путников.
— Не по своей воле.
— Тогда почему?
— Я не могу этого сказать.
Терес решил применить вчерашнюю уловку.
— Ты можешь идти?
— Не думаю. Нога до сих пор ужасно болит.
— Если твоё молчание стоит жизни, я тебя оставляю. Приятно было познакомится, Слания.
Терес подпрыгнул, чтобы пролезть в щель и вылезти наружу. Это не составило особого труда, но опять же, это было не трудно, если ты был полностью здоров. Терес осмотрелся вокруг, насладился звуками природы: пели птицы, дуновения горного ветерка колыхали травы. Но к этим звукам прибавился тихий плач, исходящий из пещеры. Тихий, едва слышный, но его хватало, чтобы тронуть его до глубины души. Разве эта девушка настолько опасна, что пришлось вмешаться высшим силам? Он не ощущал, что месть настала. Он не достиг бы удовлетворения, если бы даже обезглавил её. От последней мысли ему стало мерзко. Он не зверь — он человек, и ему не чуждо сострадание.
Он вернулся к пещере, протянул в расщелину руку. «Тебе не выжить» — сказал Терес. Его руку крепко обхватили, и он вытащил Сланию наружу. Девушка смотрела на него заплаканными глазами с презрением во взгляде.
— С чего бы мне тебе доверять? — спросила Слания.
— Клянусь Всеотцом, я не причиню вреда.
— Значит, ваш народ ещё не забыл веру во Всеотца? Быть может, мы с тобой поладим.
— Ты сказала, что тебя заставили напасть на меня. Я прощаю тебя и хочу помочь.
— Ты не поможешь… — вздохнув, ответила Слания.
— С чем не помогу?
— Тебе их не остановить.
— Ладно, не будем об этом. Слания, тебе нужно вылечить рану. Мы отправимся к козерогам — они помогут.
Она задумалась. Было видно, что внутри идёт борьба, сомненья объяли её. «Ладно, хуже уже всё равно не будет» — прошептала она.
— Человек, обещай, что оставишь в тайне всё что будет дальше — сказала она, и после, облегчённо выдохнула.
Терес был в замешательстве от такого вопроса. Особенно это обращение — «Человек». Конечно, выглядела она несколько необычно, но то, что она не считает себя человеком стало для Тереса полной неожиданностью.
— О чём ты?
— Я из лугдунов — народа гор, который живёт над этими тропами.
— Серьёзно? — ошарашено спросил Терес.
— Да, мы живём в этих горах со времён творения. Если ты обещаешь, что не раскроешь наших тайн, то я могу отвести тебя в наши земли.
— Видимо, я должен согласится — ответил Терес.
— Ты ничего не должен, но если пойдёшь по долине, то тебя убьют.
— Я согласен.
— Проход в наши земли совсем недалеко. Если поможешь мне добраться до него, то я проведу тебя по нашим землям.
— Откуда мне знать, что это не засада?
— У тебя есть выбор? — усмехнулась Слания.
Терес взял её за руку, и она повела его по тропе, на которой на отряд уксбуров устроили засаду. Это была самая широкая тропа в этих горах. Заросли на обочине были достаточно плотными, чтобы в них спрятался отряд безголовых.
— Слания, знаешь, что это были за чудовища?
— Их зовут акефалами. Жуткие дикари — вздохнув, сказала она.
— Откуда они?
— Не могу сказать точно, но издалека. Я слышала, как они рассказывали про пустыни, где годами не идёт дождь. Они держат собственных родичей как скот, забивая их в голодный год.
— А почему у них у всех нанесён этот символ на животе?
— Прости, Терес, я принесла клятву, что под страхом смерти не раскрою тайны этого символа. Пойми, это не из-за моей вредности.
— Что же, мне остается смириться.
Терес шел уже по знакомым местам — этим путём он ещё недавно планировал вернуться на север. Однако, это оказались пустые надежды. С каждым шагом они приближались к месту, с которым у Тереса были связаны не самые приятные воспоминания.
Вот это самое место. Оно было ближе, чем говорили козероги. Несколько дней прошло, а казалось, что прошла целая вечность. Терес осматривался вокруг, не находя и следа произошедшей битвы — ни трупов, ни трофеев, только маленькое пятно запекшейся крови на камне. Как будто бы и не было той битвы, как будто бы и не погибали его друзья. Слания, заметив, что до того безразличное лицо Тереса обрело хмурое выражение, поспешила его успокоить.
— Твои друзья забрали своих мертвецов с собой.
— Уксбуры своих не бросают.
— Я давно заметила, что вы цените своих мертвецов. Козероги и акефалы всегда их бросают в отличие от вас.
— Много ещё погибло?
— Не знаю точно. Думаю, меньше сорока.
У Тереса было противоречивое чувство — с одной стороны, всё обошлось — сорок человек для войска в три тысячи бойцов — ничто. Но, с другой стороны, это было ужасно — сорок семей лишились отцов и сыновей. Какая-нибудь женщина стала вдовой, чьи-то дети стали сиротами. От этого Тересу стало тяжело на душе.
— Мне показалось, что рабство будет лучше смерти — тихо сказала Слания.
Терес постарался сохранить нейтральное выражение лица, с трудом сдерживая себя от того, чтобы проучить Сланию за такую дерзость.
Они шли вперёд, по следам войска. В одном из самых узких мест тропы, Слания и Терес увидели впереди себя ещё один отряд акефалов. На этот раз, спрятаться от них вряд ли бы получилось — проход был настолько узким, что тут едва могли разойтись два человека.
— Спрячься за меня, сейчас будет много крови — сказал Терес и рукой отодвинул Сланию за себя.
— Постой — сказала она — у меня есть идея получше.
— Какая?
— Нарисуй мне на лбу символ как у них — сказала Слания и достала из-за пояса маленькую горстку охры.
Терес знал, как наносить боевую раскраску — в их племени это была обычная практика. Вид ревущей толпы людей, чья кожа украшена красными узорами всегда вселял ужас в сердца врагов.
Терес согласился исполнить её просьбу. Она повернулась к нему, зажмурилась и улыбнулась. От её улыбки, Тересу стало неловко. Он аккуратно нанес ей этот символ — знак бесконечности, с исходящей из центра стрелой.
— Отлично, а теперь придётся тебя обезоружить — сказала она.
Терес стал подозревать, что что-то тут не так, но решил подчиниться — в конце концов, Слания явно плохо обращается с кинжалом, и в случае чего, отнять его было бы просто.
Потом, Слания связала ему руки пращой и сказала: «Молчи, я знаю, что делаю». Терес понял, что ему предстоит сыграть роль пленника и улыбнулся.
Тем временем безголовые подходили всё ближе. Увидев двух людей, они ускорили шаг.
— Быстро! Пошёл вперёд — закричала Слания, легонько ткнув Тереса кинжалом.
— Что это!? Что это такое? — заревел безголовый, подходя к Слании.
— Попридержи язык — сказала Слания и показала на метку у себя на лбу.
— Она из наших — заговорил другой безголовый.
Терес вглядывался в безобразные лица безголовых.
— Не верю! — парировал второй.
— Ты должна отвести его на юг, к козерогам! — закричал безголовый — а ты ведёшь на север.
— Да, так что надо отдать его нам. Мы идём туда.
— Тихо — сказала Слания — Они просили привести им пленника.
Терес заметил, что ей было трудно стоять, не опираясь на него. Хотелось помочь, но в то же время надо было сохранять конспирацию.
— Как!? Они? — последнее слово почему-то было произнесено с величайшим трепетом.
— Да. Они.
— Мы поможем, чем сможем поможем — торопливо заговорил безголовый.
— Они сказали, что посторонних в этом деле быть не должно. Так что если они узнают…
Необременённые разумом лица безголовых изобразили испуг. Терес же старался сохранить вид замученного пленника.
— У вас должны быть свои приказы. Так что не путайтесь под ногами — ухмыльнувшись, сказала Слания.
— Мы уже уходим! — сказал шепотом предводитель безголовых и стал подгонять своих подчиненных.
Когда они отошли, Слания стёрла со лба нарисованный Тересом символ и развязала ему руки.
— Такая простая возможность от меня избавится, и ты ей не воспользовалась — сказал Терес.
— Мне казалось, все обиды в прошлом — ответила Слания — да и зачем тебя убивать…
— Кого ты называла «Они»?
— Меньше знаешь — крепче спишь, Терес.
Дальше их путь вёл вверх — над тропой поднималась узкая тропа, которая вела к зарослям, высоко над тропами.
Тереса удивила грация Слании — эта девушка, даже с раненой ногой ловко поднималась вверх, цепляясь за скалы. Это зрелище заставляло его чувствовать себя неуклюжей громадиной. Каждый раз, цепляясь за выступ, Терес опасался, что скалы под ним обрушатся, но гора была на редкость прочной. Наверху, возле зарослей, он остановился на небольшой площадке. Здесь он заметил, что отвесная скала представляла собой не сплошной природный камень, а кладку из огромных каменных блоков.
— Слания…
— В чём дело? Боишься высоты?
— Кто это построил? — спросил Терес, положив руку на стену.
— Это? Это дар Всеотца.
— Думаю, этого мне достаточно.
«Эти стены не могли построить люди, тем более народ этой девчонки. Что уж говорить — даже великаны не смогли бы поднять такие огромные валуны на такую высоту. Уж ни строителей ли этих стен боится Слания?»
Заросли скрывали идеально круглый проход, за которым была видна новая дорога, в части хребта, неведомые даже козерогам.
Терес продолжал идти по дороге, ведомый своей загадочной спутницей. Это уже была не извилистая узкая тропа в расщелине, а каменная мостовая, бывшая в несколько раз шире центральной улицы Баласдавы.
На тропах внизу было трудно даже разглядеть, что находится наверху, но здесь он впервые увидел, что находилось там, будучи скрытым от него всё это время. Сочные зелёные луга, цветы, рощи невысоких деревьев.
— Где это мы? — спросил Терес, изумленный красотой здешних земель.
— Это моя родина — Лугдунум — земля за стенами солнца. Ты один из немногих, кто знает, что находится здесь.
— За все годы никто не пытался к вам попасть?
— Пытались, и не единожды.
— И что вы делаете?
— Ну, мы с ними разбираемся… Как с тобой. Но теперь ты один из первых, кого мы пропустили сюда по доброй воле.
С набором высоты, Терес стал чувствовать, что ему становилось всё труднее дышать. Это была не усталость, ведь раньше, вместе с войском он проходил и большие расстоянья. Здесь был другой воздух. Терес не мог насытится им, настолько был таким холодным и лёгким. Терес понял, что он привык жить в тяжести мира внизу, и эта лёгкость была для него просто невыносима.
— Мы идём целый день. Может встать на привал?
— Удивительно, что ты не попросил раньше.
Слания согласилась с ним. Терес посадил её на камень, а сам лёг на землю. Он жадно хватал ртом воздух, перед глазами потемнело, голова закружилась. Видимо, он слишком долго отрицал необходимость отдыха.
— С тобой всё хорошо?
— Я в порядке — ответил Терес.
— Не отрицай очевидного — усмехнулась Слания — здесь тебе не низины, здесь — другая земля. Успокойся, воитель — последнее слово Слания произнесла с едва скрываемой насмешкой.
Это замечание уязвило самолюбие Тереса — как можно было усомниться в том, что он готов в любой момент взяться за оружие, как полагается уксбуру?
— Послушай, Слания, а как там твоя нога? Я случайно ничего тебе не сломал?
— Я осмотрела утром — ничего необычного — просто синяк — ответила она, стыдливо прячась от взгляда Тереса.
— Мне жаль, что так получилось — сказал Терес.
— Ничего, ничего — успокоила его Слания — зная вас, я радуюсь, что меня не убили.
— А ты убивала человека?
— Ни разу — сказала Слания с гордостью — мои руки не в крови. В отличие от некоторых.
Увидев задумчивый взгляд Тереса, она сначала подумала, что смогла его переубедить. В сердце Слании проникло чувство гордости за то, что она смогла наставить хотя бы одного человека на путь истинный.
— Ты в этом уверена? — спросил Терес.
— Что за глупый вопрос — конечно же! — ответила Слания — за всю свою жизнь я не убила ни одно разумное существо. Или ты думаешь я смогла бы забыть о таком?
— Прям ни одного?
— Ни одного.
— Вы стараетесь не попадаться на глаза людям, верно?
— Да. Считай себя счастливчиком.
— Бывало ли такое, что вы меняли путь, чтобы не попасться на глаза?
— Допустим, да — непонимающе проговорила Слания.
— Не задумывалась ли ты, что пока вы искали обходной путь, вы могли сберечь путников от засады разбойников? — в ответ Терес встретил лишь молчание — А что было бы, если бы ты предупредила моё войско? Если бы сказала им, что впереди засада?
— Не знаю.
— Даже не показавшись на глаза. Просто оставив послание.
— Они убили бы ещё больше?
— Не обманывайся — мы бы всё равно всех перебили. А вот наших воинов…
— Хватит! — закричала Слания.
— И последнее — ты не думала, что будет с теми, кто попадёт в рабство? Быть может, они погибнут пытаясь сбежать…
Продолжать Терес не стал — Слания опустила голову и закрыла лицо руками.
— Ты победил. Ну что, доволен!?
— Мы убиваем не только действием, но и бездействием, Слания.
— Ну что могу сказать — продолжай рубить головы, герой — с отчаянной насмешкой произнесла она.
— Быть может, для вас это несправедливо — осознавая, насколько сильно тронуло его суждение Сланию, стал оправдываться Терес.
— Да что ты говоришь!
— Уксбуры — меч Всеотца. Мы не видим в кровопролитии чего-то ужасного. Наша мораль может быть чужда вам.
— Хорошо, Терес, ты меня убедил — ответила Слания, слегка успокоившись — теперь быть может я задам тебе один, быть может, неудобный вопрос?
— Дерзай — полностью уверенный в своей неколебимости, ответил Терес.
— Вы уксбуры все такие двуликие — одной рукой даёте, другой отнимаете?
— Что?
— Сначала ты чуть не убил меня, потом беспокоишься обо мне. Убедил меня в том, что я убийца, а потом стал утешать…
Тересу этого было достаточно. Совесть стала грызть его душу. Действительно, насколько же лицемерна сейчас эта его доброта к Слании. Он искал её с намереньем отомстить, а месть для него обычно означала убийство. Что же теперь — он готов помогать ей безвозмездно. «Ну и мразь же ты, Терес» — подумал он про себя. Слания, заметив, что лицо Тереса стало неожиданно хмурым, решила взбодрить его.
— Ну же, хватит сидеть, пошли — осталось недолго.
Терес шел всё дальше вверх, однако подъём давался ему тяжело. О какой войне могла идти речь в этих местах, если даже чтобы идти приходится прикладывать такие усилия?
Уже был виден край ущелья — тропа упиралась в тупик. Терес и Слания подошли к каменному завалу, который перекрывал широкую дорогу.
— Здесь наши пути должны разойтись — сказал Терес — Я пойду через низины.
— Я подумала — ответила Слания — Пусть ты и варвар, но тебе можно доверится.
— В каком смысле доверится?
— Вряд ли ты перейдёшь горы в одиночку. Думаю, мои сородичи будут не сильно против, если ты пройдёшь над этими тропами.
— Думаешь, я не справлюсь с кучкой полудиких уродов?
— Умерь уже свою гордость! Успеешь ещё пролить крови — ответила Слания.
— Решила спасти акефалов?
— Уймись наконец-то!
— Ладно, ладно — усмехнулся Терес — Я знаю, что без моей помощи тебе не подняться.
Его замечание было встречено презрительной ухмылкой.
Слания, хромая, подошла к кустам и кинула Тересу длинный канат.
— Можешь оставить своё оружие здесь — я подниму его, когда ты опустишь верёвку.
Терес скинул плащ и доспехи, вручил Слании ножны с акинаком и стал подниматься вверх Терес несколько раз чуть не срывался вниз. Но вот, наконец-то, он забрался на самый верх. Закинул ногу, потом вторую, откатился подальше от обрыва. Теперь осталось только поднять Сланию вместе с вещами…