Эхо потопа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6. Знаменье

На следующий день, Терес проснулся довольно поздно — усталость прошедших дней дала о себе знать. Разбудили его пенье птиц и его запах завтрака, который внесла в дом Слания. Терес заметил, что она постоянно оглядывается по сторонам, время от времени смотрит на него, но при этом молчит. Обычно она могла бы вставить в подобной ситуации какую-нибудь язвительную колкость, но почему-то сегодня, за почти полчаса от неё не было ни единого выпада. Что-то здесь не чисто. Когда Терес осушил кубок вина, который ему поднесли, Слания вновь смотрела на него.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Терес.

— Да. Там… — робко говорила она — Их старейшина хотел тебя видеть, поговорить с тобой кое о чем.

— Видимо, тема серьёзная — догадался Терес — слушай, давай я возьму с собой твой нож — если услышишь звуки битвы, то сиди тихо и попробуй не высовываться пока всё не закончится. Всё поняла?

Слания утвердительно кивнула.

Терес размялся, накинул на себя плащ и положил за пояс кинжал так, чтобы одним движением выхватить его и всадить врагу в сердце.

Выйдя из хижины, Терес увидел перед собой вождя — того мужика, что вчера замахнулся на него топором. Он стоял в окружении нескольких своих соплеменников. Не успев ничего понять, Терес заметил, что ему на шею навесили роскошное ожерелье, на голову надели меховую шапку, а в руки дали корзину с фруктами.

— Что, чёрт возьми, происходит!? — возмутился Терес.

— Тише, тише, господин — начал старейшина, чуть ли не ползая у его ног — У нас есть к вам очень выгодное предложение.

«О боже, похоже эта девчонка кому-то проболталась про золото в моей сумке» — подумал Терес.

— И что вы хотите предложить?

— Господин, ваши родичи оправились на север, а вы остались в одиночестве, верно?

— Я не знаю. Но думаю, ты прав.

— Господин, вам должно быть известно, что местные относятся к вам не совсем дружелюбно, и вероятно могли бы вас растерзать при возможности — начал он.

— Думаешь, я этого не знаю?

— Господин…

— Хватит называть меня господином! — вспылил Терес — Я — обычный человек.

— Простите меня за дерзость и незнание, свободный человек.

Терес тяжело вздохнул.

— Ты уже успел утомить меня, а я ещё не услышал от тебя ни единого полезного слова.

— Так вот, господин — я выделю вам проводника, который доведёт вас до Зунлмара и одарю всем, что только попросите…

— И что взамен? — деловито сложив руки на груди спросил Терес.

— Ваша рабыня.

Терес был выведен из себя таким наглым предложением. Он поставил на землю дары, которые ему дали, надел шапку на голову стоявшего рядом лараная и потянулся за кинжалом.

— Ты ходишь по очень тонкому льду, свинопас.

— Господин, она очень красива — я всю ночь думал только о ней — продолжал старейшина. Терес заметил улыбки на лицах других жителей.

— Попридержи свой грязный язык за зубами, язычник — пригрозив кулаком, ответил Терес.

— Посмотрите на вещи трезво — парировал он — мы предлагаем её у вас купить, но прочие могут не выказать подобной сдержанности, а один в поле не воин, как у вас говорится. Уж лучше живым и богатым вернуться домой, чем умереть на чужбине из-за какой-то женщины.

— Она — не рабыня. Она — свободный человек, пусть и не родич мне.

— Хватит этого дурака слушать, ступайте себе с миром, господин — сказала из толпы жрица, с которой они вчера пришли в это селение.

— Вам повезло, что у меня хорошее настроение. Иначе я мог бы и побить тебя за такое.

— Но, господин, мы думали… мы думали, что….

— Слишком много думаешь, свинопас.

— Господин… Ой, простите, свободный человек, чего стоит жизнь какой-то девки в сравнении с вашей? — произнёс старейшина, но заметив суровый взгляд своего собеседника, отступил назад — обещаю, я обеспечу ей все условия… Если вы потребуете, я дам все гарантии… Клянусь именем госпожи полей, мы даже позволим ей сохранить свою веру. Что скажете, свободный человек?

Терес не слушал слова старейшины. Воспользовавшись тем, что его собеседник был в замешательстве, обдумал какую выгоду можно получить из подобной ситуации.

— Ты оскорбил свободного человека, язычник. Она узнает, что ты наговорил, боюсь тебе несдобровать, и я, к сожалению, вряд ли смогу ей помешать.

Местные нахмурились, некоторые из них потянулись к оружию.

— И что ты предлагаешь?

— Ей нужны походные сапоги.

— Это всё?

— Судя по тому, что ты её облюбовал, ей понадобится ещё плащ, чтобы не привлекать излишнего внимания к себе.

— Будет сделано! — сказал старейшина и протянул руку Тересу.

Терес ответил крепким рукопожатием, едва не сломавшим старейшине руку.

— Не утруждайте её роскошью — она это не особо любит.

— Как скажете, господин.

— Думаю, мы договорились — сказал Терес и вернулся в хижину.

Открыв дверь, он увидел то, что совсем не ожидал: окно было открыто, ставни выбиты, ни Слании ни её вещей не было.

— Сбежала… — понял Терес.

— Как такое могло произойти? — спросил вождь.

— Очень просто — она подумала, что я согласился продать её вам.

— Что же вы теперь будете делать?

— Отправлюсь её искать — ответил Терес и собрал всё, что могло пригодится в пути.

— Подождите! — послышался женский голос — Вы забыли кое-что.

Терес оглянулся — молодая девушка несла ему плащ и сапоги. Он заметил, что она была босая — видимо, решила отдать собственные вещи.

— Решила отдать собственные вещи?

— Да, а что в этом такого? — ответила девушка

— Почему?

— Она добрый человек. А кому как ни уксбурам нужно больше доброты

Он задумался — быть может, эти ларанаи ещё не до конца потеряны? Быть может, в них ещё осталось что-то человеческое, что-то не подверженное губительному влиянию того, чему они поклоняются? Или быть может, доброта человека зависит не столько от его веры, сколько от него самого, его воли? Но сейчас было не время размышлять о высоком — надо было найти Сланию.

— Кажется, ей они будут как раз.

Терес осмотрел девушку — своим телосложением она была похожа на Сланию. Только вот не была такая же симпатичная. Поймав себя на этой мысли, Терес захотел ударить себя за собственную глупость. «Да, эти вещи подойдут» — сказал Терес и ему вручили плащ и сапоги. После того, как ему дали и еду, он, откланявшись покинул деревню, не надеясь больше возвращаться сюда.

«В горах выследить её было почти невозможно. Посмотрим, как она поведёт себя в чистом поле». Терес стал осматривать почву.

— Господин, вам помочь? — поинтересовался один из местных.

— Слушайте, оставьте мне это дело — вы сделали уже всё что смогли.

— Позвольте помочь господин — сказал вождь.

— Хорошо, но не смейте прикасаться к ней — ответил Терес.

— Мы оповестим вас, как только увидим её.

Местные стали бродить вокруг деревни, проверяя места, где она могла спрятаться, а Терес продолжал осматривать землю. Вот оно! Еле заметные следы, отпечатавшиеся в сырой земле. Терес стал медленно идти по ним. Как и ожидалось, они вывели его к реке. Местных было не видно. Он увидел, как Слания ходит впереди, над небольшим обрывом. Он окликнул её. Слания, лишь завидев Тереса прыгнула в реку. «Вот ведь дура… Слания! Подожди… Ради всего святого стой!» — кричал ей вслед Терес. Он подбежал ближе к реке и увидел, что впереди лежат оглушенные люди из деревни. Терес спрыгнул вниз и стал бежать за ней.

Под ногами был мокрый песок. Терес уже чувствовал, как он забивается ему в ботинки. Погоня не был долгой — Слания поскользнулась и упала в воду. Терес уже думал поймать её здесь, но не тут-то было — она встала, выхватила из сумки пращу, которую успела где-то украсть и подобрав первый попавшийся под руку камень стала раскручивать пращу над головой.

Терес был в максимально безвыходном положении — на этот раз у него не было щита, а полагать что она промахнётся не стоило. Терес бросил на землю то, что ему дали в деревне и поднял руки.

— Нам нужно поговорить.

— Ах, вот как — усмехнулась Слания — стоит твоему плану пойти не так, как ты решаешь начать решать проблемы мирным путём?

— Ты не выслушала нас до конца.

— Зачем мне было слышать — я видела погоню за собой.

— Прости, Слания, я не хотел, чтобы ты видела кровопролитие.

— А его и не было — ты сумел с ними договорится.

— Договорится о том, что они извинятся перед тобой! Слания, что такое!? Ты не доверяешь мне? — вскричал Терес, стараясь угомонить её.

Слания метнула камень в сторону реки и села на песок. Её лицо приняло задумчивое выражение.

— Действительно, что же это на меня нашло? Я лишь услышала то, что вы пришли к соглашению. А раз не началась драка, то они получили то, что хотели.

Терес посмотрел на Сланию — она представляла из себя жалкое зрелище — она промокла и сидела на берегу, дрожа от холода, хотя глаза её горели ярким пламенем.

— Слушай, так и простыть можно — сказал Терес и протянул ей плащ, которым она укрылась.

— Спасибо — тихо ответила она.

— Нам надо немного отойти от этой деревни — будем идти вдоль русла реки — так к завтрашнему утру мы доберемся до Андизира, но сначала тебе нужно просушиться.

Слания понимающе кивнула, и Терес пошёл собирать хворост для костра, благо рядом были засохшие заросли каких-то кустарников. Он по-быстрому собрал целую охапку хвороста, и уже через несколько минут на берегу реки жарко полыхал большой костёр.

— Терес, ты не возражаешь, если я просушу свою одежду? — сказала Слания.

— Хорошо — ответил Терес и отошёл в сторону.

Он вернулся через минуту — Слания сидела, прикрывшись плащом, а её платье сушилось рядом. Насколько же беззащитной и жалостной показалась

Тересу эта девушка. Лёгкая грусть на её лице лишь подчёркивала необычную красоту. Терес стеснялся подойти к ней поближе, но всё равно не мог оторвать от неё взгляда.

— Прости, что я сбежала, не разобравшись в ситуации — сказала она.

— Пустяки — опустив глаза ответил Терес.

— Просто я подумала, что ты с ними заодно.

— Видимо, ты не понимаешь, что наш мир не так прост, как тебе кажется.

— Ты прав. В горах я видела, что любой спор с чужаками вы привыкли разрешать силой.

— У вас же всё наоборот, верно?

— Да, Терес. До недавнего времени я считала, что самое страшное что я могу сделать это оглушить своего недруга — произнесла Слания и посмотрела на Тереса, чтобы понять, что он знает о чём идёт речь. Увидев его кивок, она продолжила — Так вот, я считала, что ваш мир — противоположность нашего. Но он намного сложнее.

— Это правда. У вас жизнь гораздо проще и понятнее.

— Ага. Взять хотя бы тебя — с лёгкостью убиваешь других, но ко мне, даже в такой удобный момент и прикоснуться боишься — ответила Слания.

Терес невольно покраснел. Слания же лукаво улыбнулась.

— Ты можешь мне доверять — сказал Терес

— Конечно — ведь мы единственные кто преследует столь необычную цель — отомстить этим златоликим.

Терес переборол стеснение и подошёл к Слании. Он положил руки ей на плечи и сказал, глядя в глазах.

— Они ответят за все свои злодеяния. Обещаю.

После, они затушили костёр и отправились в путь.

По дороге им встретился очень странный путник: старый мужчина, в языческом одеянии жреца, брёл по дороге и кричал во всё горло: «Конец близок! Они идут! Они уже пришли!». Терес, в силу своей натуры просто не мог не обратить внимание на этого человека. Когда они подошли к нему поближе, старик дрожащей рукой указал на Тереса.

— Ты! Они идут за тобой!

— Успокойся — ответил Терес, положив на плечо старику руку — Кто они? Кто за мной придёт?

— Не ври мне, северянин — тебе ли не знать… Тебе ли не знать, что времена меняются… Древние боги вернутся из-за моря и покарают вас!

— Какие ещё древние боги?

— Те самые. Мы говорили вам о них, а вы не верили… — жрец затих, а после закричал со всех сил — Говорили вам! Никто, никто вас не защитит! Никто! Всеотец… Ваш покровитель бессилен.

— Закрой свой рот! — сказал Терес и дал жрецу подзатыльник.

Он упал. Терес посмотрел в глаза жрецу и увидел там безумие. Не то безумие, что возникает у человека из-за болезни… Нет, здесь было что-то другое. Этот старик принял от нечистых сил дар, к которому его разум был не готов — возможно, это было последствие языческих ритуалов, возможно — одержимость. Он смотрел прямо в душу Тересу и как ему казалось, читал его мысли.

— Не скрывай, северянин… Тебя предупреждали… тебе помогали… Тебя вызволили!

— Ты с ума сошёл?

— Он тебя не спасёт. Ни Всеотец, ни его слуги. Боги идут!

Терес попытался умерить свой гнев. Закрыть глаза, вдох, выдох, взять себя в руки.

— Молчи. Молчи или убью — сказал он наконец спокойным голосом.

— Нет северянин, нет! Слушай! Отступись, пока не поздно! Сохрани свою жизнь!

Терес пнул лежащего на земле старика. Тот, скорчившись, завыл от боли, но продолжал выкрикивать свои безумные речи. Тяжело вздохнув, Терес произнёс «да обретёт покой твоя душа» и одним ударом топора прервал его агонию.

Слания смотрела на это, не смея произнести ни слова — её душу терзали противоречивые чувства: видеть смерть другого человека, будь он хоть последним извергом, всегда больно — такова природа. Но даже самые глубинные, самые естественные чувства способны притупиться — уже несколько дней подряд жестокость и кровопролитие шли с ними бок о бок и Слания, с ужасом для себя замечала, убийство не вызывает у неё былого всплеска чувств. Её почти не бросает в дрожь, она уверенно стоит на ногах и впервые, наверное, в своей жизни не зажмурилась в страхе перед потоками крови.

Как бы это ни было ужасно, но человек привыкает ко всему.

— Терес, что это за человек?

— Не знаю, Слания — какой-то сумасшедший.

— Что он говорил? Что-то про Всеотца, что тебя предупреждали и прочее.

— Я не понял — опустив взгляд, ответил Терес.

— Странно. Мне показалось, ты отлично понимал, о чем идёт речь.

— Он был сумасшедший.

— Мне кажется, тут не всё так просто, Терес — ты боялся, что он наговорит лишнего — с привычной язвительностью заметила Слания.

— Не будем об этом.

— О чём? Что ты скрываешь?

— Я сказал не будем об этом — гневно возразил Терес и непроизвольно сжал руки в кулаки.

— Ладно, ладно — храни свои секреты дальше — отходя, ответила Слания — только объясни, что с ним было.

Терес значительно прибодрился — рассказывать этой девчонке о явлениях внешнего мира у него получалось гораздо лучше, чем о своей биографии.

— Я думаю, это одержимый. Мне отец как-то рассказывал историю о таких людях в детстве.

— Что за история?

— На Зунлмарских полях живут злые люди. Они молятся идолам. Идолы иногда отвечают. Тогда в этих людей вселяются бесы. Они сходят с ума и несут бред. Те, что не сходят с ума становятся колдунами, гадалками и прорицателями — ответил Терес, кратко пересказав легенду отца.

— Если бы ты рассказал об этом до встречи с этим стариком, то я ни за что не поверила бы.

— Я тоже не верил — ответил Терес — До сегодняшнего дня.

Встреча оставила после себя неприятное ощущение — видимо, безумие медленно подкрадывается всё ближе и ближе к его родной земле. Очень не хотелось верить, что этот человек, который явно знал о нем слишком много является предвестником чего-то большего. Но эта встреча рассеяла последние сомнения Тереса — там, в пиратской деревушке он видел посланца Всеотца. Это не было безумным бредом, это не было иллюзией. Это было предвестием чего-то важного.

Дорога вела вперёд. Слания стала замечать, что пейзаж несколько меняется — сейчас это была уже не плоская, как озёрная гладь, равнина, а область, которая была усыпана то ли курганами, то ли просто небольшими холмами.

На вершинах некоторых из этих холмов виднелись пепелища и остатки строений — Терес помнил рассказы отца о том, что два десятка лет назад здесь было некое "городище колдунов" в котором от северян прятались жрецы, поклонявшиеся местным божествам. Но их сгубила жажда власти и конфликт с городом Андизир, знать которого позвала на помощь воителей из Баласдавы.

На вершине одного из холмов, Терес и Слания разбили лагерь. Остатки деревянных стен давали неплохое укрытие от ветра, а то, что раньше было крышей стало пищей для костра. Уже темнело. Когда Терес разводил костёр, Слания всматривалась вдаль.

— Терес, что это там вдали? — сказала она, и показала рукой на север.

Терес всмотрелся вдаль, но увидел на горизонте лишь несколько точек.

— Наверное это наша цель — ответил он — город Андизир.

— Так много больших домов — удивительно, как столько людей может жить вместе — мечтательно заговорила Слания.

— Это ты ещё не видела Баласдаву — ответил Терес.

— Твой родной город?

— Да. Я родился и вырос за его стенами.

— Надеюсь, мне ещё удастся увидеть ваш город. Судя по твоим рассказам это единственное место, где вы живете мирной жизнью.

— Я тоже надеюсь, Слания. Очень надеюсь — сказал Терес и сел рядом с ней.

Зазевавшись, Терес не сразу заметил, как Слания взяла его за руку. Он не осмелился убрать от себя её руку. Не осмелился или же не захотел? Как основательно изменилась её жизнь за те дни, что она путешествовала рядом с ним.

— Как долго мы будем в этом городе?

— Столько, сколько необходимо — ответил Терес.

— То есть, ты не знаешь?

— Я знаю, что мы покинем его тогда, когда будет понятно, куда и как идти дальше — ответил Терес — а теперь, если ты позволишь, я засну — сказал он, и укрывшись плащом отвернулся от костра. Но стоило ему закрыть глаза, как он почувствовал, как над ним наклонилась Слания. Он чувствовал её робкое дыхание. "Приятных снов" — шепнула она на ухо. От её ласкового шёпота, похожего на дуновение ветра по телу Тереса невольно пробежала дрожь. Он заснул с мыслью о том, что в случившееся с ним пленением у пиратов есть и хорошие моменты.

Терес проснулся от того, что Слания трепала его по щеке и настойчиво твердила "Проснись же ты наконец!". Долго будить его не пришлось — он вскочил на ноги и изготовил к бою топор.

Было ещё темно, по близости не было никаких признаков неприятеля, да и голос Слании не был таким уж тревожным. Терес подумал, что стоит устроить взбучку этой девчонке за то, что она разбудила его без причины. "Посмотри на небо!" — шепнула она так аккуратно, будто боялась вспугнуть что-то.

Терес поднял глаза на небо. Подобного зрелища он не видел никогда до этого.

Десятки комет озарили небо своим сиянием. Подобно волчьей стае они летели одна за другой, рассекая небосвод. Ночь была необычна — всякий раз, поднимая после заката небо над головой, Терес привык видеть глубокую тьму, переливающуюся оттенками синего. Так было всегда, но не в этот день. Небеса были окрашены оттенками красного цвета — местами оно было алым, как лепестки мака, а местами бурым, как запёкшаяся кровь. Звёзды, казалось, тоже изменились — вместо холодных белых огоньков небеса освещали золотые светила. Луны, мистическим образом, не было видно.

Это необычное зрелище пугало и восхищало одновременно. Терес наблюдал за этим зрелищем даже не зная, что ему следует по этому поводу думать.

Слания была восхищена таким зрелищем, хотя в глубине души понимала, что подобное зрелище не могло произойти просто так, и скорее всего оно значило что-нибудь тревожное. Но как же это было красиво!

— Храни нас Всеотец… — наконец-то вымолвил Терес.

— Как же это потрясающе! — сказала Слания.

— Да. Это однозначно красиво — тревожно ответил Терес.

— Какое красивое небо.

— Это неспроста. Это что-то значит.

— Как ты думаешь, кто создал эту красоту?

— Если бы рядом был священник, он бы точно сказал — ответил Терес.

— Терес, ты боишься? — сказала Слания, робко заглядывая ему в глаза.

Его взгляд был похож на взгляд волка, оказавшегося посреди лесного пожара. Что бы он о себе не возомнил, как бы он не оправдывался, но он действительно боялся. Грядут большие перемены и такую роскошь, как наблюдать за ними со стороны позволить себе он не мог.

Слания же. Для Тереса было загадкой, как она могла смотреть на всё это с улыбкой, как может её сердце биться с радостью, а не в страхе.

Что же было в её голове? Она видела в этом знаменье лишь чудо. Тревоги отступали и становились несущественными. Это было чудо, которое исходит от Всеотца или от его ангелов. Что бы это ни значило, это вело лишь к лучшему.

Терес и Слания смотрели на это знаменье до рассвета. Терес не мог сказать, сколько простоял, не смея оторвать взгляда — может быть несколько часов, а может десять минут. Он всё пытался найти в небе указания, что-то понятное для себя. Но либо небо не давало указаний, либо он не мог их прочитать.

Багровые небеса сливались с заревом рассвета, и когда солнце показалось из-за горизонта, ночные видения стали казаться лишь сном. Терес даже поймал себя на мысли, что всё что он видел было лишь сном и он просто потерял тот момент, когда проснулся.

Терес не мог знать, что это странное знаменье пролетело над всем земным шаром и его наблюдали все — священники Баласдавы, звездочёты Нурагии, шаманы диких племён и мудрецы неведомых стран. Все видели это знаменье, но лишь немногим из них хватило мудрости понять, что же на самом деле всё это значило…