22130.fb2
— Вот, пусть и приводят в надлежащий вид свои котельные, те в которых им предстоит работать. Там они волынить не смогут. Сразу будет видно, что за день сделано.
— Правильно, пусть поработают, — согласился Николай.
— Тогда давай так. Я ещё раз обойду все котельные и составлю список всего необходимого для ремонта. Только косметического. А ты пока посмотри, что нам нужно из наших материалов, инструмента и оборудования для ремонта, так сказать, нашего, профессионального. Я к тебе подключусь позже.
— Согласен, — ответил Николай. — Тем более что такой список я давно составил ещё с Неретиным. И по нему уже много выполнено. А дальше посмотрим вместе, что нам может потребоваться.
В ближайшие два дня Андрей обошёл все котельные и записал в общую тетрадь, которую он приготовил для рабочего пользования, перечень материалов, которые понадобятся для ремонта котельных. В этом перечне были указаны один пульверизатор, а также кирпич, цемент, песок, кисти, щётки, различные краски, и даже доски и жесть для ремонта дверей и крышек бункеров угля, встроенных с улицы в простенки котельных. При этом Андрей подумал про себя о том, что как же странно получается — он так не соглашался в Цербсте заниматься строительными работами, а в Борстеле пришлось начинать именно с этого. Он решил обсудить вопрос ремонта котельных с Лукшиным. Всё-таки ведь тот истинный хозяин всего этого хозяйства и без его согласия такие вопросы решаться не могут. Он решил сделать это на ближайшей планёрке.
Сами эти планёрки пока что у Андрея вызывали двойственное чувство. Он ранее, по понятным причинам, вообще не участвовал в, каких бы то ни было, планёрках. Но он знал, что в Союзе подобные планёрки проводились обычно утром, перед началом работы. Кроме того, они были часто не ежедневными, а скорее еженедельными (по понедельникам) или же, проводились по мере необходимости и в какие-то другие дни. Здесь же эти планёрки проводились ежедневно и в нерабочее время. По поводу второго Андрей подумал, что, несмотря на некоторое ущемление свободного времени (хотя рабочий день у начальства ненормированный), такое решение было правильным. Проводить в это время их целесообразнее — утром начальству всё же лучше быть на участке, организовывать работу, ведь это и есть его самая главная обязанность. Вот только зачем здесь эти планёрки проводить ежедневно, вздохнул Андрей. Какая в этом необходимость? Сначала — "что сделали сегодня?", затем — "что будете делать завтра?", что для этого необходимо и так далее и тому подобное. И это каждый то день. Хорошо хоть в выходные нет этих злосчастных планёрок. Хотя он отдавал себе отчёт в том, что эти планёрки несут хорошее организаторское начало и дисциплинируют самих руководителей служб. Кроме того, на них можно было обговорить очерёдность выполнения работ, найти наиболее приемлемое решение в сложных ситуациях. В этих планёрках принимало участие пять человек — Лукшин, Грицюк и начальники подведомственных ему хозяйств. Это был небольшой, но хороший состав, который мог решать многие вопросы.
После окончания очередной планёрки Морозевич задержался и обратился к майору:
— Борис Михайлович, я планирую, помимо ремонта теплооборудования, немного обновить внутри и сами котельные. Как вы на это смотрите? Уж больно внутри они имеют неприглядный вид.
— Хм, интересное решение, — удивился майор. — И, пожалуй, очень своевременное. Мне, честно говоря, самому в некоторые котельные неприятно заглядывать. А что вы там собираетесь делать?
— Ну, подремонтировать стены — там некоторые кирпичи повыпадали, подровнять их, поштукатурив цементным раствором, и подкрасить. Хорошо очистить фундаменты котлов, насосов и прочего напольного оборудования. Да и сами полы немного очистить. За покраску оборудования я не говорю — они и так предусмотрены. Подремонтировать некоторые двери, а то зимой сквозняки будут гулять. Вот только, что делать с потолками, я не знаю — очистить от пыли и сажи можно, но вот красить их не хочется, а побелка их бесполезна. Через месяц будут такими же, и помыть их нельзя будет.
— План неплохой, — задумчиво протянул Лукшин. — Давно это нужно было сделать. Только всё руки не доходили. Да и привыкли мы как-то. Вот что значит свежий глаз. А насчёт потолков, то думаю, что их после очистки и хорошей влажной протирки можно и побелить, но только не мелом, а водоэмульсионной краской. И не белой, конечно, а какой-нибудь потемнее, но не очень. Например, светло-синей или серой, серой даже, пожалуй, лучше — более нейтральная и не так будет на ней выделяться пыль.
— А что это ещё за водоэмульсионная краска? — удивился Андрей.
— А вы не знаете? Хотя в Союзе, возможно, она ещё не в ходу, — как бы раздумывал про себя Лукшин. — Это такая краска, связующим веществом которой, выражаясь простым языком, является вода. Я не специалист по краскам, и могу сказать только вот что — это как бы смесь различных полимерных веществ, помещённых в воду и образующих водную эмульсию. У такой краски после нанесения её на рабочую поверхность, вода испаряется, а сами полимерные частицы образуют собой плотную матовую плёнку. Если в такую краску добавлен латекс, то это уже многократно повышает её стойкость к воздействию воды, и тогда мыть такую поверхность можно столько, сколько заблагорассудиться.
Да, Андрей про такие краски ничего пока не знал, хотя как он выяснил позже, появились такие краски ещё в 60-х годах. Не слышал он и такого слова как "латекс", но уточнять не стал — неудобно, получается, что он ничего не знает.
— Ну что ж, — продолжал тем временем майор. — Я поддерживаю ваши планы. — А чьими силами вы планируете выполнять эти работы?
— У меня сейчас много свободных кочегаров, вот пусть и занимаются таким ремонтом, пусть поработают.
— Много они вам наработают. Я их уже хорошо знаю. Кроме того, что у них руки не так стоят, так они ещё приличные лентяи.
— Ну, других рабочих у меня, к сожалению, нет, — вздохнул Андрей.
— Есть другие рабочие, — успокоил его майор. — Я вам дам солдат, которые занимались таким делом. К тому же они более дисциплинированные. Они знают, что или будут нормально самостоятельно работать или будут сидеть в нарядах. Сколько людей вам нужно?
Андрей задумался. Лукшин его и не торопил. Он понимал, что тому необходимо прикинуть всё. Наконец, Морозевич произнёс:
— Вы знаете, Борис Михайлович, я думаю такой ремонт можно проводить не сразу во всех котельных, а последовательно. Времени у нас достаточно. Если параллельно во всех котельных, то и с материалом будет сложно, да и ваши солдаты могут быть различной квалификации. Я думаю, что нужно отремонтировать одну котельную, а затем переходить уже к следующей. Я имею в виду ремонт стен, фундаментов и потолков. Для этой работы достаточно всего двух человек — почистить всё, а затем колотить раствор и штукатурить. А вот когда они эти работы закончат и перейдут в следующую котельную, то тогда вы мне для покрасочных работ дадите ещё одного солдатика. Да помогать красить уже смогут и сами кочегары. Возможно, ещё понадобится человек, умеющий держать в руках стамеску и рубанок — подправить двери. И всё, больше людей, я думаю, не нужно. И постепенно такими вот небольшими силами мы приведём в порядок все котельные. Я, кстати, предусмотрел получить в КЭЧ пульверизатор-краскопульт. Это возможно?
— В отношении краскопульта, отвечаю — это вполне реально. Хотя они у нас и так имеются, но пусть будет отдельно и в вашей службе. И, вообще, ваш план мне нравится. Разумно всё. И вы молодец, что не стали у меня просить десяток людей. Действительно, тех солдат, что вы просите, вполне достаточно. А контролировать вы их сами будете или мне придётся всё время бегать?
— Контролировать их мы с вами не будем, — улыбнулся Андрей. — Нет, конечно, и мы периодически будем их контролировать. Но основной контроль будет вестись со стороны одного из кочегаров, за которым будет закреплена или уже закреплена та или иная котельная. И я так думаю, что этот контроль будет очень действенным. Кто же захочет, чтобы его рабочее место плохо выглядело по сравнению с другими.
— Хитро́, - тоже улыбнувшись, покачал головой Лукшин. — Но верно. Хорошо, я одобряю ваши планы. Действуйте.
— Только вот не знаю, смогу ли я всё получить, — засомневался Морозевич. — Ну, кирпич, цемент, доску, кисти — это понятно. А вот краска… — протянул он. — Её ведь много нужно.
— Тоже мне проблема, — сдвинул плечами майор. — Да её полно, хоть залейся. Вы, наверное, никогда не слышали, как в некоторых гарнизонах готовились к крупной проверке. Красили не то что, всё стоящее и лежащее, а даже выгоревшую на солнце траву — чтобы красивее было.
На этой юмористической ноте они и расстались, согласовав все эти вопросы. На следующей неделе Андрей получил всё необходимое для ремонта, и на следующий же день в одной из котельных закипела работа.
Сначала, когда Андрей сообщил о своём решении отремонтировать сами котельные, его сообщение было встречено без особого энтузиазма. Оно было и понятно: во-первых, все они привыкли уже и к таким помещениям котельных, а во-вторых — это ведь лишняя, ранее не запланированная работа для кочегаров, хотя они сами и принимали в ней малое участие. Но всё же, нужно контролировать солдат, когда лучше где-нибудь поболтать с друзьями. Но когда ремонт первой котельной подходил к концу, ситуация резко изменилась. При назначении к ремонту следующей котельной возникли яростные споры — почему следующей будет именно эта котельная, а не их. К хорошему ведь не только быстро привыкают, но и тянутся к хорошему, особенно когда оно наглядное.
Между тем день проходил за днем, и скучать новому начальнику теплохозяйства не приходилось. На скуку просто не оставалось времени. Однажды Лукшин, видно вспомнив свои нелестные высказывания о кочегарах в беседе с Морозевичем, как-то заметил ему, что после ремонта котельных нужно будет провести расширенный инструктаж молодых кочегаров, ознакомить их с отопительными системами, с вопросами техники безопасности и т. п. Это Андрей прекрасно понимал и сам — ведь это его прямые служебные обязанности. Но заниматься этими вопросами он будет позже, в конце лета, ближе к началу отопительного сезона.
ГЛАВА 13. Милый ганзейский городок
Выходные после первой трудовой недели Морозевич провёл в городке, сходив, правда, один раз в гасштетт к Грише. И пиво, и бесхитростная еда ему там понравились. А вот один день из своих следующих полноценных выходных он потратил на знакомство со Стендалем. Поехал в город он, конечно, не один, а с Кирзоняном. Несмотря на то, что первое впечатление Андрея о своём коллеге было не самое лучшее, наибольше сблизился он именно с ним. И виной этому, вероятно, был сам начальник сантеххозяйства. Скорее всего, Лукич был для него слишком старым, а Виталий очень молодым. Морозевич по возрасту, да и по квалификации был ему ближе всего. В общем-то и сам Андрей с Кирзоняном общался больше, нежели с другими. И тот и другой неплохо в свободное время общались и со своими подчинёнными, всё-таки узкий круг служащих вынуждал к этому. Но это общение было, конечно, не столь длительным и частым, чтобы не дать ему возможности перерасти в некое панибратство. С офицерами, будь то лётный или технический состав, служащие, по крайней мере, в настоящее время, контачили слабо. Хотя с некоторыми молодыми офицерами они были и знакомы — общее проведение досуга этому способствовало.
В город они поехали автобусом с конечной остановки, показанной Андрею в первый день. Борстель и в самом деле располагался недалеко от Стендаля, и ехать пришлось недолго — автобус сделал пару остановок в самом Борстеле, а затем немного погодя уже останавливался на улицах и площадях Стендаля. Это был довольно милый бывший ганзейский городок.
О самом Стендале (Stendal) Андрею удалось узнать не так уж и много. Немецкая ганза — это союз немецких свободных городов в XIII–XVII-м веках в Северной Европе, созданный для защиты торговли и купечества от власти феодалов и от пиратства. Морозевич выяснил, что это районный центр в Германии, который расположен на реке Лихте, в округе Магдебург, в земле Саксония-Анхальт. Город с имеющимися в нём предприятиями металлообрабатывающей и пищевой промышленности представляет собой довольно крупный железнодорожный узел. Город подразделяется на 8 городских районов.
Сама же земля Саксония-Анхальт имеет богатое культурное наследие. В нём одновремённо представлены три направления: неоготика, классицизм, а также культура английского садоводства. Самым наглядным примером этой культуры садоводства может служить Верлицкий парк (находящийся не в Стендале), который раскинулся на площади 112 гектаров под городом Дессау (~ в 18 км юго-восточнее Цербста) с дворцом Леопольда III-го, был построен ещё в 1773-м году и считается одним из красивейших английских парков в Европе. Облик парка постоянно меняется в зависимости от времени года и даже суток. Здесь растёт много экзотических цветов и сезонных растений — отцветают одни, зацветают другие. Этот парк внесен ЮНЕСКО в списки памятников мировой культуры.
Наконец, Андрей с Григорием вышли из автобуса, и Кирзонян начал показывать своему коллеге местные достопримечательности.
— Сначала мы пройдём к городской ратуше, — начал он своё повествование.
Они прошли не так уж и далеко, и подошли к старинному жёлтому двухэтажному зданию с красивыми в виде шпилей ещё и двухэтажными "мансардами". Сзади к нему примыкали две возвышавшиеся башни-шпили из красного кирпича с часами на одной из них. Возле правого угла ратуши стоял какой-то памятник.
— Что это за памятник? — спросил Андрей.
— Это памятник рыцарю. Да и сама эта площадь называется "площадь Рыцаря", — показал рукой Георгий.
— И что это за рыцарь? Он безымянный или как-то называется?
— Вообще-то имя у него есть, вот только я не могу его вспомнить. Да и какое это имеет значение, — махнул он рукой. — Рыцарь, да и всё — все его так называют.
Рыцаря, как узнал позже Андрей, звали Роланд. Одет он был в старинные доспехи, в правой руке у него был длинный меч или сабля, а в левой, как показалось сначала Андрею — слишком уж маленький щит. Но, приглядевшись, он понял, что тот держит вроде бы некое подобие родового или городского герба.
— Неужели это такой примитивный герб города? — подумал он про себя при первой встрече с Рональдом.
Однако, гораздо позже, Андрей увидел настоящий герб города Стендаль. Тот был выполнен тоже в виде щита, разделённого вертикально на две части. В левой из них красовался тёмно-красный орёл (точнее половина его) — на узком туловище располагалась хищная жёлтая голова орла с мощным клювом и длинным языком, а внизу жёлтая лапа с четырьмя острыми когтями и завитушки хвоста. В правой же части щита (герба) находились четыре жёлто-красных (четвертинками по диагонали) ромба, которые были расположены в виде того же ромба. Не точен был Кирзонян и в названии площади, на тротуаре которой возвышался памятник. На самом деле она называлась Базарной (Marktplatz) или Рыночной и на ней часто происходила торговля с машин, проводились ярмарки. Площадью Рыцаря, правда, её называли все приезжие.
Они обошли ратушу, и Григорий вывел его к стоящему слева старинному зданию какой-то
церкви и, чуть далее, более совремённому четырёхэтажному зданию.
— Что это за церковь? — спросил у него Андрей.
— Не знаю, не интересовался. А вот здание справа — это универмаг. Вот мы и пойдём к нему — посмотришь на немецкие товары.
Старинное здание было церковью Святой Марии. В универмаге удивлению Андрея, конечно, не было границ. Он часто, работая в Калуге, ездил в Москву, но даже там, в ГУМе или других крупных магазинах он ничего подобного не видел. Такого разнообразия товаров он не видел вообще нигде. Покупать в универмаге они ничего не стали, да и планов у них таких не было. Выйдя из него, они ещё побродили по уютным улочкам города с его магазинами, магазинчиками, мелкими лавочками и гасштеттами. При этом, как понял Андрей, после универмага они направились в сторону противоположную, пройдя назад мимо городской ратуши. Они шли по улице, название которой, как уяснил по указателям на домах Андрей, было Широкая (Breite Straße). Вскоре Кирзонян привёл его ещё на какую-то небольшую площадь, посреди которой стояла какая-то композиция в виде фонтана.