Ведун. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 18

Глава 18.

Андрей отскочил в сторону и метнул свою энергию тонкой стрелой в приближающегося волкодлака. Но тот молниеносно выставил вперёд ладони, и «стрела» ведуна с лёгким шипением рассыпалась о его магический щит на тысячи разноцветных искр, которые тут же угасли. Раздался противный кашляющий смешок мага:

— Не дури. Я же говорил, что тебе нас не одолеть, — улыбнулся он своей мерзкой улыбкой, больше похожей на звериный оскал, — Нас больше и мы сильнее. Пошли по-хорошему, пока я добр. Не испытывай моё терпение, — в его голосе послышалась угроза.

Волкодлак продолжал медленно сближаться, но теперь в его действиях больше не чувствовалось вальяжности. Он был напряжён и собран. А два его товарища стали медленно обходить с боков. Внезапно Андреем овладело бешенство. Твою дивизию! Как же все эти долбанутые его достали! Все эти хазары, волки, маги и другие твари, вместе взятые. Адреналин в крови забурлил. Он испытал небывалый приток сил и отважно взмахнул своим мечом:

— Что вам от меня надо? Никуда я не пойду! Хватит с меня неволи, чтобы мне там снова грозились яйца отрезать или ещё что-нибудь. Вы, падлы, убили Берендея, лучше и мне погибнуть в бою, чем вам подчиниться!

Волкодлаки немного замялись, почувствовав его бешеную ярость. Да он и сам от себя такого не ожидал? Ну просто Конан-Разрушитель какой-то, ни дать, ни взять — супергерой!

— Не пойдёшь по-хорошему — заставим силой, — прорычал старший.

И все трое, как по команде, активизировали своё магическое оружие. Сгустки магических шаров, засветившиеся в их руках, были больше и ярче, чем у Андрея. А вот это уже грусть-печалька! При всей своей злости и отваге, он понял — ему крышка.

Дальше всё произошло очень быстро и крайне неожиданно. Все трое волкодлаков вдруг обернулись волками и со всех лап молча кинулись в лес, словно испуганные крысы при появлении кошки. Андрей был в полном недоумении. Что могло так напугать троих могучих и злобных магов? Ответ он не увидел, а услышал:

— Присядь, Андрей, пока твои спутники спят, нам нужно поговорить.

Молодой человек резко обернулся. Рядом с ним, на поваленном стволе дерева сидел хорошо знакомый старик в белоснежных одеждах и золотым обручем на голове, охватывавшем его длинные седые волосы.

— Семаргл! Как же я рад тебя видеть, — воскликнул Андрей, вне себя от радости, — Особенно сейчас. Ты очень вовремя. Видел волкодлаков?

— Конечно! Это же я их прогнал, — ответил старец, — Они уже совсем обнаглели. Приходят сюда, в этот явленный мир, когда захотят, как к себе домой. Им здесь не место.

— Что им было нужно? — спросил Андрей, переводя дух и убирая оружие.

— Им — ничего. Они просто исполнители, а вот их господину ты зачем-то понадобился. И это весьма неожиданно.

— Что это за господин такой и для сего я ему нужен?

— Уже много веков они служат Владыке Нави, — отвечал Семаргл, — А он очень скрытен и коварен. Никто, даже мы, не знаем всех его тайных планов. Очень-очень давно он попытался подчинить себе многих нежитей и различные племена магических существ. И оборотней — в том числе. Кого хитростью и лестью, кого подкупом или силой. Для него все средства хороши. Волкодлаки вот согласились служить ему, а берендеи, например, отказались. Это и стало основной причиной их давней вражды. Просто они оказались по разные стороны добра и зла.

— Значит пока не ясно для чего я понадобился этому Владыке, — с некоторой грустью констатировал Андрей, — А можем ли мы когда-нибудь это узнать?

— Всё возможно, — вздохнул двуединый Бог, — Я теперь буду за тобой приглядывать, пока мы всё не выясним. Но тебе и самому надо быть всё время начеку.

— Спасибо. Я уж постараюсь. Кстати, старче, а не объяснишь ли мне — откуда здесь взялись люди моего времени, да ещё и на машине? Что опять какой-то сбой?

— К сожалению — да, — проговорил Семаргл, — Мы сейчас выясняем причину. Такое иногда случается, я уже говорил тебе. Это печально.

— И что же теперь будет с этими людьми? — спросил Андрей.

— То же самое, что и с тобой и другими. Теперь их судьба резко изменится.

— И нет возможности вернуть нас обратно?

— Пока нет. К чему спрашивать, ты же знаешь все ответы. Но я не об этом хотел с тобой сегодня поговорить. Хотя к этому вопросу, как и к некоторым другим, мы наверняка ещё вернёмся, но позже, — сказал Семаргл, — Сегодня речь пойдёт о твоём Наставнике и его тайне.

— Ты обещал мне всё рассказать о нём, — напомнил Андрей.

— Вот за этим я и здесь.

— Интересно будет послушать, — сказал Андрей, опускаясь на бревно рядом со старцем, — А особенно интересно узнать, почему вы бросили его на погибель, ничего не сказав о грозящей ему опасности. Вы ведь могли его спасти или хотя бы предупредить.

— Видишь ли, дело не только в ком-то конкретном. А в сохранении естественного хода событий. Мы не монстры и не узурпаторы власти, а гаранты стабильности. Мы опираемся на опыт многих тысяч поколений. Не думай, что мы не пытались предоставить тем, кто населяет Явный мир больше возможностей и способностей. Мы наивно полагали, что они используют их для добра и улучшения условий своей жизни. Вы ведь не первые, кого мы заселили в этот мир.

— О чём это ты? — удивился Андрей.

— На этой земле уже многие были до вас. Сменилось много цивилизаций, о существовании которых вы теперь даже и не догадываетесь. Они, правда, были не вполне людьми в вашем современном понимании этого слова. Они были гораздо прекраснее и совершеннее вас. Такие, как, например, древнейшие народы берендеев, волкодлаков, пулканов и им подобные. А ещё раньше, задолго до них, мы населяли этот мир магами и чародеями, почти равными Богам и почти такими же бессмертными. Все они обладали многими способностями. Могли предвидеть будущее. И чем же всё для них закончилось? Отвечу тебе коротко — ХАОСОМ! Вы даже представить себе не можете что ЭТО ТАКОЕ!

— И почему же так всё вышло?

— Все свои способности они употребили только лишь во зло самим себе и окружающим. Так что теперь мы страхуемся и не допускаем прежних ошибок. Именно поэтому все люди и, вообще все смертные, лишены дара предвиденья, телепатии и кое-каких других способностей, которыми обладали ваши предшественники. Хотя мы продолжаем помогать человечеству выжить, а своим Смотрящим — выполнять их долг.

— И в чём же будет выражаться ваша помощь для нас здесь и сейчас?

— В том, что мы будем наставлять, предупреждать и направлять, — последовал короткий ответ, — А иногда и защищать, как сегодня.

— А разве, вот это сейчас было не вмешательство в естественных ход событий? — ехидно спросил Андрей.

— Нет, потому, что первым его пытался нарушить владыка Нави. Мы лишь помешали ему и восстановили естественный ход.

— И что же нам дальше делать, куда нам лучше двигаться? Может посоветуешь?

— Есть разные пути. Но выбор ты должен сделать сам. Помнишь, мы говорили тебе — конечный выбор всегда за тобой.

— И какие варианты? Это как-то связано с тайной Берендея?

— Это, как раз один из вариантов. Много лет назад, когда твой Наставник был ещё молод, у него была жена и сын. Они были счастливы, как и всякая любящая семья. Но между древними племенами магов существует тысячелетняя непримиримая вражда. Никто из них уже даже и не помнит, когда и из-за чего всё началось, но продолжают ненавидеть друг друга из поколения в поколение. В бесконечных войнах между собой они уже почти полностью уничтожили друг друга. Теперь их осталось очень мало. Тогда ещё совсем молодой Веймир с отрядом своих сородичей напал на клан берендеев, к которому принадлежал твой Наставник. Они почти всех убили, в том числе и Берту — его жену. А маленького сынишку продали работорговцам. Сам Берендей чудом тогда уцелел и поклялся найти сына и отомстить убийце. Вот это — его тайна, о которой мало кто уже знает теперь.

— И эти работорговцы не догадывались кого они купили?

— Конечно же нет. Магический народ в детстве почти ничем не отличается от обычных людей, только ростом и силой. Они живут намного дольше вас, поэтому растут и взрослеют медленнее. А способность к преображению они приобретают только с совершеннолетием, тогда же они начинают чувствовать и магическую энергию и готовы обучаться владеть ею. Хотя она заложена в них с рождения, но овладеть ею без наставника не могут, нужно обучение. Просто, в отличии от вас — людей, все они, без исключения, обладают этими способностями от природы. А среди людей таких единицы.

— И Берендей хотел не только отомстить Веймиру, но и найти и обучить своего сына, чтобы он стал настоящим магом, как и отец? — начал догадываться Андрей, — Он должен продолжить родовую традицию, чтобы она не прервалась со смертью отца.

— Вот именно, — подтвердил Семаргл, — В этом он и хотел попросить твоей помощи, когда понял, что сам уже не сможет. И это может быть теперь одним из твоих дальнейших путей.

— А другие пути?

— Ты можешь, как и хотел, вернуться в славянские земли и приступить там к обязанностям Смотрящего. Это было твоё изначальное предназначение. К Берендею ты попал лишь на время, для обучения магическому искусству. Теперь оно закончено, и ты можешь вернуться и стать полноценным ведуном среди славян.

— И что, смогу, как Берендей, превращаться в медведя? — затаив дыхание спросил Андрей.

— Увы нет. Должен тебя разочаровать, чтобы иметь способность к преображению, ты должен был родиться среди магического народа. А людям этого не дано, у вас другая природа. Но обучиться владеть магической энергией некоторые из людей способны и ты — один из них. Поэтому тебя и послали сюда. Теперь ты всё знаешь и выбор за тобой. И времени на раздумья у тебя нет.

— Как всегда! — вздохнул ведун.

— Времени никогда не хватает. Решай куда направишься? К славянам или на поиски сына Берендея. Умирая он надеялся на тебя. Но, помни, ты никому и ничем не обязан.

Да уж, было отчего задуматься! Выбор не представлялся лёгким. С одной стороны — он всем сердцем хотел вернуться в Кордно, к своей любимой жене и к вятичам, с которыми так сблизился. Об этом он неотступно мечтал все последние месяцы. И теперь его мечты так близки к своему осуществлению…

Но, с другой стороны — он очень привязался к своему Наставнику, который не только учил его, но и столько раз помогал ему и спасал его, что Андрей чувствовал себя обязанным отплатить ему добром за добро. Он вспомнил глаза Берендея за секунду до того, как их навеки покрыла вечная пелена смерти. Столько в них было боли, отчаяния и…..надежды! Да, Берендей очень надеялся на его помощь! Ничего больше, кроме этой надежды у него уже не оставалось. Мог ли Андрей в этой ситуации оставаться равнодушным и спокойно отправиться дальше по своим делам? Нет! Он чётко понимал, что совесть ему этого не позволит.

— Я вижу — ты принял решение, — поднялся на ноги Семаргл, — Не жди, что я скажу тебе — правильное оно или ошибочное. Это твоё решение, значит — для тебя правильное.

— И где же мне искать сына Берендея? — спросил Андрей, он уже привык, что его мысли и чувства становятся открытой книгой для таких как Семаргл или Берендей.

— Ты уже знаешь, где — в Ромейской Империи, в Царьграде, разумеется.

— Но я ведь его никогда не видел, как мне его узнать? — недоумевал Андрей, — Я даже имени его не знаю.

— Его зовут Урсус. Он крепок и высок. На вид ему лет восемнадцать, хотя он гораздо старше, но даже сам об этом не догадывается. По меркам магического народа, скоро его совершеннолетие и ему пора становиться настоящим берендеем, магом-оборотнем, подобно всем его предкам. И ты, Андрей, станешь его Наставником вместо отца.

Вот те раз! Выходит, у него теперь объявился «ребёночек», причём уже почти взрослый. Полу-человек, полу-оборотень, да ещё не известно с каким характером. И вот извольте теперь его обучать магическим наукам, которые и сам то он едва-едва только освоил. Зашибись какой расклад получается. «Но, что теперь делать? Назвался груздем…, получи сынишку» — съехидничал внутренний голос. «Да. Пошёл ты…» — мысленно огрызнулся на него Андрей.

— А теперь слушай внимательно, время уходит, — поднялся со своего бревна Семаргл, — Каждый берендей передаёт своему сыну в день совершеннолетия особый магический амулет и своё родовое оружие. Браслет этот позволяет им чувствовать и распознавать своего сородича, а родовое оружие у берендеев — это меч. Он уже у тебя. А вот амулет я снял с твоего Наставника, прежде чем ты его похоронил. Вот он, возьми.

Седобородый старец протянул Андрею тяжёлый амулет, изготовленный из каких-то необычных камней, и ещё чего-то, похожего на янтарь.

— В день совершеннолетия ты передашь их Урсусу. Берендеи никогда не расстаются с этими вещами до самой смерти. И ещё одно скажу тебе — не жалей о своём решении. Как бы там всё не обернулось, вернуться в славянские земли никогда будет не поздно.

Напоследок Семаргл подробно рассказал Андрею в какую сторону им теперь нужно двигаться и как добраться до границ Ромейской Империи. После чего он развернулся и не спеша зашагал в ночную темноту. Андрей с изумлением отметил про себя, что там, где ступала нога старца нигде, ни на сырой земле, и на грязном снегу не оставалось никаких следов, словно он шёл не по земле, а по воздуху. Эх, жаль они с Вадей так не умеют! Не страшна была бы тогда никакая погоня.

На следующее утро Андрей объявил своему маленькому отряду, что за ночь он решил куда им теперь лучше всего отправиться.

— Византия?! Ты это серьёзно? — опешил Михалыч, напряжённо вспоминая давно забытые знания истории из школьной программы — Это вот та самая древняя Империя, что ли? А почему не на Луну? Что нам там делать?

— И как это нам поможет вернуться домой? — хмуро спросил Никита. Он всё ещё продолжал сильно переживать.

— Никак, — честно признался Андрей, — Но там мы будем, по крайней мере, в безопасности. А если останемся здесь — точно все сдохнем. Хотя, если вы не хотите, то я не настаиваю. Только попрошу подбросить нас как можно ближе к границам Империи, тут совсем не далеко, а потом мы расстанемся.

— Дай нам минутку, — сказал Михалыч, — Нам нужно переговорить между собой.

Охотники отошли в сторону, чтобы их не слышали. Они долго говорили друг с другом, даже спорили и размахивали руками. Наконец, решение было принято. Михалыч подошёл к Андрею с Вадей.

— Мы согласны подбросить вас, но дальше с вами не пойдём, — заявил он, — Мы вернёмся, чтобы найти выход отсюда. Если есть вход, значит должен где-то быть и выход. Его надо только найти.

— Спасибо и на том, — поблагодарил Андрей, — А бензина вам хватит? Заправок то здесь нет, сами понимаете.

— Хватит, у меня есть запасные канистры.

— Тогда не будем терять время.

Без лишних слов, они быстро свернули лагерь, упаковали и всё погрузили в машину, и «Нива», выехав из своего ночного укрытия на лесной тракт, набрала скорость и быстро скрылась за косогором.

Но не прошло и получаса, как возле лощины показался большой конный отряд хазар во главе с сами Великим Беком Тарханом. Им не составило труда отыскать только что покинутый лагерь беглецов.

— Они были здесь совсем недавно. Посмотрите, есть ли следы? Надо выяснить куда они направились? — нетерпеливо спросил Тархан у своих следопытов.

— Да, господин, мы опоздали самую малость, — отвечали те с поклоном, — Но мы нашли следы их диковинной повозки. Можно определить куда они направились.

— Эта колдовская повозка бесовски быстро ездит! Надо спешить! — воскликнул Бек, — В погоню! Загоним насмерть лошадей, но догоним этих негодяев. Им не уйти.

И отряд хазарских воинов VIII-го века галопом ринулся по следам автомобиля из XXI-го века.

*************************