22268.fb2 Недовольные - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Недовольные - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, барон де Машикули, граф де Фьердонжон, маркиз де Малепин и кавалер де Тимбре.

Граф де Фьердонжон вымок, весь в грязи.

Граф де Фьердонжон. Проклятый дом! Теперь я не разделаюсь с ревматизмом до конца жизни. Итак, опасность миновала?

Графиня(графу де Фьердонжону). Что с вами, сударь!..

Барон де Машикули. Он так торопился, что упал в пруд, а ключ, который он держал в руках, остался на дне. Иначе мы уже были бы далеко. Но я не вижу Бертрана. Его арестовали жандармы?

Графиня. Нет, но мы получили вести, и притом весьма дурные, — они нарушают все наши планы.

Граф де Фьердонжон. Ну, если дело только в этом!..

Графиня. На нас обрушился нежданный удар: мы должны немедленно ехать в Париж. Мой муж назначен камергером при особе императрицы. Отказавшись от этого назначения, он скомпрометировал бы себя и своих друзей, вот почему...

Эдуар. Он соглашается, он жертвует собой! Посмотрите, как удручен бедный кузен!

Граф де Фьердонжон(в сторону). Камергер при особе императрицы! Превосходное положение. (Громко). Не найдется ли у вас чего-нибудь, чтобы я мог переодеться. (Уходит.)

Барон де Машикули. Я вижу, мне больше здесь нечего делать. (Уходит.)

Графиня(провожает его). Прощайте, барон! Надеюсь, мы увидимся с вами в более счастливые времена.

Кавалер де Тимбре(графу). Мой сын собирается поступить на военную службу. Он учится в Париже. Это превосходный юноша! Не мог ли бы он воспользоваться вашим влиянием, чтобы... (Что-то говорит ему на ухо.)

Маркиз де Малепин. Вы едете в Париж? Смею ли я надеяться, что вы замолвите словечко министру юстиции относительно моего проклятого судебного процесса... (Что-то говорит ему на ухо.)

Граф. Будьте спокойны, дорогие друзья, я вас не забуду... и если когда-нибудь... Ах!.. Прощайте, добрые мои друзья!

Маркиз и кавалер уходят.

Эдуар. Когда же вы возьметесь за мое перевоспитание, кузина?

Графиня. Положитесь на меня. Я хочу, чтобы самое большее через два месяца вы были капитаном императорской гвардии. (Графу.) Мой друг! Вам надо завтра же ехать в Париж и поблагодарить его величество за оказанную милость... Я последую за вами, как только будет готов мой придворный наряд. Эдуар отвезет меня в Париж.

Эдуар. Да, кузина, отвезу... (В сторону.) И не как-нибудь, а с барабанным боем.