Черная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 107

— Ребята не видели тебя таким. Может, не будешь заставлять их излишне нервничать? — будто невзначай поинтересовался Льдинка.

Я чуть не стукнул себя рукой по лбу. Вот же бестолочь: совершенно позабыл про свой облик.

«Куда уж больше нервничать-то? — вопросил уже давно превратившийся в браслет Амореонэ. — По-моему, большего потрясения, чем очнуться среди груды искорёженных трупов Дэлаону вряд ли когда придётся испытать».

— Да уж, ребята и так на взводе, — произнёс я вслух и покосился на Люцифэ: — Подождите меня здесь. Я быстро. И чтоб к моему возвращению он… — я ткнул пальцем в сторону Дихты, — был живым, здоровым и вменяемым.

Люцифэ посмотрел на меня, как… хм, на грязь прилипшую к подошве сапога и процедил, едва разжимая зубы:

— Не думай, что можешь мне указывать, что делать.

Я аж опешил. Раньше Льдинка со мной ни разу в подобном тоне не разговаривал. Тем не менее, стараясь не выдать своего замешательства, спокойно произнёс:

— И не мечтаю, но он нужен нам живым.

— Это ТЕБЕ он нужен живым, — холодно бросил тёмный. Кажется, он стал ещё заносчивее, чем раньше. Интересно, какова же истинная причина его столь резкой смены поведения? Или настроения?

Возвращаясь через четыре стигны я был практически убеждён, что найду труп Дихты и отсутствие Люцифэ. К моему изумлению, оба были на месте и терпеливо меня ожидали. Не обменявшись больше ни звуком, мы направились к залу.

Дэлаон и Ванир суетились возле Ларана. Нас засекли у самого выхода в зал. Хоть мы и не скрывались особо, заметить нас могла лишь сторожевая сеть. Значит, ребята не окончательно пали духом и, несмотря на полную пустоту и тишину, решили перестраховаться. Я их прекрасно понимал.

Картина, открывшаяся нашим взглядам, впечатляла. А ещё этот запах крови… в коридоре он был ещё терпимым, так как трупов там было на порядок меньше, но здесь окутывал как дым на недавнем пожарище. Слегка поморщившись, я перестал на какое-то время дышать. Нужно убираться отсюда побыстрее. В принципе, не дышать я могу довольно долго, около четверти боя (сказываются постоянные тренировки), но мне не совсем нравится состояние, когда организм перестраивается на работу в подобном режиме. Да и общаться тогда можно в основном мысленно, а это тоже не большое удовольствие… да и не получается у меня пока нормально.

Реакция ребят была предсказуемой: они синхронно схватились за мечи. Пришлось потратить время на объяснения. Дихту в конце концов допустили к Ларану, чтобы снял сеть. Пока тот возился с плетением, Дэлаон тихо поинтересовался:

— Дар, что здесь произошло, и почему он… — старший подбородком указал на бунтаря, — добровольно согласился сдаться?

— Кое-кто решил погеройствовать, — не дал мне ответить Люцифэ. — Дихта впечатлился.

Я недовольно зыркнул на белобрысого, но не стал уточнять, кто здесь геройствовал.

Ларан был очень плох, и его нужно было срочно доставить на базу. Сейчас не время для разборок и ссор.

— Понесёшь его, — приказал Дихте Дэлаон. — И смотри без выбриков.

Тот поморщился и недовольно процедил:

— Это ниже достоинства феникса — причинять вред детям.

Мы все сделали вид, что оглохли и не слышали этой снисходительно-оскорбительной фразы. Но если вдуматься, то не будь здесь Люцифэ, расклад вышел бы иной. Кто знает, смогли бы мы тогда выжить и стал ли Дихта столь покладистым?

— Я знаю короткую дорогу, — подал голос бунтарь, когда мы выдвинулись в путь.

— Сомневаюсь, — отозвался Люцифэ. — Если только на крыльях.

— Предлагаешь уступить право первопроходца по запутанным туннелям тебе? — недобро оскалился Дихта. — Чтобы ты нас ненароком завёл в азарские рудники?

— Не беспокойся. Здесь неподалёку есть портал.

— Так вы его всё-таки нашли! — недовольно скривился бунтарь. Я удивлённо глянул на Льдинку. Откуда ему известно местонахождение портала?

— Пока нет, но, думаю, одного боя нам хватит.

— Постой, — встревожился Дэлаон. — Ты что, всерьёз собрался бродить здесь в поисках портала?

— Не бродить в поисках, а идти по направлению, — поправил Люцифэ. — Я работаю с пространством и чувствую прорывы в ткани Мироздания.

Мне захотелось его прибить. Дважды. Мы могли давным-давно выбраться отсюда или вообще не попасть в лапы бунтовщиков. Не говоря уже о том, что этот тёмный мог запросто починить портал на базе, а не дурить нам всем головы… хотя насчёт сломанного портала я, может, и погорячился, ведь там даже наставник Див оказался беспомощен. Но сути дела это не меняет.

Отвернувшись, я перехватил оценивающий взгляд Ванира, направленный на Люцифэ. Кажется, не у меня одного странности Льдинки начали вызывать подозрения.

Чем дольше мы шли, тем мрачнее я становился, сопоставляя всё больше фактов. Если Люцифэ специализируется на пространстве, то мы просто могли сбежать от бунтовщиков или же прибить их при первой же встрече. С силой Льдинки это не проблема. Но Люцифэ отчего-то предпочёл ломать комедию. Зачем ему это нужно было? Даже когда его избивали, не раскрылся, отчего сейчас щеголяет внушительным набором синяков и слегка оплывшей физиономией. Что же заставило его так действовать?

Я прикидывал и так, и эдак, но всё равно выходило, что лишь непосредственная угроза моей жизни подтолкнула парня к опрометчивому шагу. Но на кой ляд я сдался этому тёмному? А ведь он меня уже второй раз спасает. Или даже третий. И книгу тогда принёс. Что ему может быть от меня нужно?

Вопросы всё накапливались, как снег в сходящей лавине, а ответов не было. Я всё чаще поглядывал в сторону уверенно двигающегося Люцифэ. Я из него всё вытрясу. И в ближайшее же время.

Нам и вправду понадобилось меньше боя. Причём добрую половину пути пришлось пробираться чуть ли не на корточках и периодически совершать поистине акробатические номера: ход был мало того, что низкий, неровный, с какими-то трещинами, ямами, а периодически ещё и дико узкий. Не удивительно, что бунтовщики так и не добрались до портала. Дихта даже пару раз ненадолго застрял, а ведь и его не отнесёшь к разряду особо высоких, широкоплечих и упитанных фениксов. Впрочем, найти упитанного феникса — это надо ещё постараться — наша нация излишним весом не страдает.

Наконец, мы достигли тупика, где чернильным пятном покачивался природный портал. К моему крайнему изумлению, шагнув в него, мы перенеслись прямо в наш лагерь.

Наше внезапное появление на базе вызвало настоящий ажиотаж. К несчастью, наставник Див отсутствовал. Как нам объяснили, получив от Дэлаона сигнал, он со старшекурсниками отправился на поиски. Даже при самом лучшем раскладе его вряд ли стоит ждать раньше нескольких боев. А за три-четыре боя многое может произойти. Слишком многое.

Я попытался намекнуть на это развившему бурную деятельность Канорену, но наставник от меня только отмахнулся. И, судя по энтузиазму, с которым он действовал, у меня закралось подозрение, что с Дивом он вообще не связывался. Рассказать напрямую о своих догадках я не мог, а «глупости» Канорену слушать было некогда.

Дихту заковали в блокирующие силу наручники и Канорен долго о чём-то с ним говорил. Судя по всему, особой пользы этот разговор не принёс, так как следующей была наша пятёрка, точнее, четвёрка (Ларан до сих пор не пришёл в себя). Отчёты ребят Канорен слушал достаточно рассеянно и даже внешне не обратил внимания на некоторые нестыковки в рассказах. Уничтожение бунтовщиков Люцифэ, как единственный свидетель, объяснил так:

— Виной тому простое стечение обстоятельств. Дарион, сменил ипостась, решив, видимо, в одиночку освободить Ларана. Дихта, почувствовав в ученике угрозу, направил на него какое-то плетение смерти, от которого тот не успевал защититься или увернуться. Я создал простейшего «прыгунка», имеющего целью лишь убрать товарища с траектории вражеского плетения, а Дар, в свою очередь, начал строить что-то своё. Силы соприкоснулись и сдетонировали. Дариону очень повезло, что он остался жив, скорее даже от того, что находился в самом эпицентре, который вполне мог оказаться «мёртвой точкой».

Ну, если более пяти, а то и более сотен изрубленных и разорванных трупов, не считая тех, что оказались в проходах, стали следствием детонации плетений, то я минотавр собственной персоной. А уж как они выборочно прошлись по ближайшим коридорам, я вообще молчу. Однако спорить и называть при всех Люцифэ лжецом я не стал, предпочтя разбираться с этим индивидуально. Был бы на месте Канорена Див, я бы не стал скрывать правды, да и вряд ли получилось бы это сделать: Див не отнёсся бы столь пренебрежительно к нашим рассказам, а с первых слов забросал уточняющими вопросами. К тому же к Канорену я не питал особых положительных чувств ещё с тех пор, как он травил Дарк, да и в смещении Дэривана, похоже, именно он был замешан.

Вернувшись в комнату, я потребовал от Люцифэ объяснений. Тот удивлённо глянул на меня и холодно поинтересовался:

— С чего это я должен тебе отчитываться?

— Хорошо, — попробовал я зайти с другой стороны. — Предположим, у тебя были какие-то причины скрывать способности, но почему ты так опрометчиво применил их там, в общем зале?

— Так надо было.

— Это потому, что я чуть не погиб? — высказал я вслух довольно абсурдную мысль, пробравшуюся-таки в стройный ряд гипотез объяснения столь нелогичного поступка.

— Не мни о себе невесть что.

Люцифэ взял со стола ученический браслет и защёлкнул на запястье, потом направился к двери.

— Постой, — окликнул я его. — Ты куда собрался?

— Ты мне что, нянька? — презрительно скривил губы Люцифэ, обдавая волной чуть ли не брезгливости.