— Я сбежал из тюрьмы, — едва слышно пробормотал Веноли.
— И направился прямиком к своему отцу. Логика, достойная вашего народа.
— Я не думал, что он в Городе.
— Что тебе надо от Дарк?
— Защиты. — Веноли задрожал, и я почувствовала горячие капли на коже.
— Тебе было уже настолько всё равно, кому приносить клятву? — удивился Рикс, не демонстрируя, впрочем, злости или недовольства.
— Да, лишь бы он смог меня защитить.
— Она, Веноли. Дарк — это девочка. — Андрогиник вскинул голову и расширившимися глазами смотрел на Рикса, а тот тем временем продолжил. — И если по твоей вине у неё будут неприятности… Методы воспитания Риверэ покажутся тебе добрыми, нежными и ласковыми.
— Рикс, хватит его запугивать, — вступилась я за явно мандражирующего андрогиника.
— Я не запугиваю, я просто предупреждаю. Один-единственный крупный прокол с твоей стороны — и Дарк тебя уже не будет защищать. Лика, пошли. Нам нужно поговорить.
— А Веноли? — неувенно поинтересовалась я.
— С Риверэ пока побудет.
— Но…
— Да ничего с ним не случится, пошли, — чуть поморщился красноволосый.
Я ещё раз глянула на андрогиника, с трудом высвободила свою руку и последовала за Риксом. Оказавшись в своей комнате, красноволосый указал мне на кровать, сам же сел на повёрнутый задом наперёд стул и положил руки на спинку.
— Что ж ты у меня такая везучая, а?
— Разве? — усомнилась я.
— Вот и я так думаю. Я не буду заставлять вас разрывать заключённый наспех, абсолютно необдуманный договор, просто хочу, чтобы ты меня выслушала и сама приняла решение, взваливать ли тебе на плечи подобный груз ответственности. Веноли — один из тех, кого бы мы не хотели показывать Городу, но он дал клятву, а ты приняла её, и разрушить узы я пока не вижу никакой возможности. Клятва — своеобразный договор добровольного подчинения выбранному существу. То есть Веноли не сможет ослушаться твоего прямого приказа и будет служить тебе по мере своих сил и понятий. Ты же, в свою очередь, обязуешься его защитить. Я бы посоветовал отправить его обратно и, чтобы подобный поступок не казался тебе жестоким, немного поясню, с кем ты оказалась связанной. Веноли вор. И не просто мелкий безвредный воришка, а клептоман с неустойчивой психикой. Он кажется сверхчувствительным, но это поверхностные эмоции, наследие от матери. На самом деле его ничто не способно тронуть. Плюс к этому он постоянно лжёт. Порой у меня даже появляется мысль, что он просто физически не может говорить правду. На первых порах он будет стараться показаться тебе лучше, чем есть на самом деле, но не думаю, что его игра затянется надолго. Так что мой тебе совет: отправь его обратно, пока у тебя не появились крупные неприятности. А я уверен, что останься он достаточно надолго, они обязательно появятся. С другой стороны, я не буду тебя ни к чему принуждать. Клятва — это довольно серьёзная вещь, в первую очередь в плане ответственности за других. И лучше, если ты поймёшь все нюансы подобных отношений сейчас, на примере Веноли, чем окажешься неподготовленной потом.
— Хорошо, я подумаю. — Я встала и направилась к двери, но прямо перед ней остановилась и спросила, не оборачиваясь: — Прорыв ликвидировали?
— Да.
— Понятно. — Наверно, можно было ещё что-то сказать, поддержать разговор, но я просто не знала, как. Существо, назвавшееся моим братом, было мне абсолютно чужим. О чём нам, в сущности, говорить? Поэтому я вышла, не сказав больше ни слова. Это ведь я ему нужна, а не он мне, вот пусть и налаживает отношения первым.
Веноли был в комнате Риверэ. Молодой андрогиник, сжавшись, сидел на стуле, в то время как его отец вышагивал вокруг, что-то втолковывая непутёвому чаду на неизвестном мне языке. При моём появлении Риверэ замолчал и вопросительно глянул на меня, на что я ответила:
— Я бы хотела поговорить с Веноли.
Риверэ пожал плечами и отвернулся. Видимо, с его стороны я тоже никаких возражений не услышу. Веноли вскочил и бросился ко мне, пулей пронёсся мимо и, схватив за руку, потянул за собой.
— Где твоя комната? — не останавливаясь, спросил он.
— Вон та.
Оказавшись внутри, Веноли выпустил мою руку и прямо в одежде упал на кровать.
— Фу-ух! Достал он меня своим мозговтиранием.
Я ошеломлённо смотрела на внезапно произошедшую метаморфозу. Куда делась забитая девочка с большими испуганными глазами? На постели развалился довольный, уверенный в себе подросток с безмятежным взглядом. Похоже, мне стоит всерьёз задуматься над данной Риксом характеристикой. Но всё же стоит для начала поинтересоваться мнением самого Веноли.
— Почему ты назвал себя Виолой?
— Это моё имя. Я сама так решила.
— Но ты же… — растерянно начала я.
— Ну так что? — набычилась Виола. — Я хочу быть девушкой, и я буду ей.
— Так, значит, Риверэ и вправду твой отец. А мать?..
— Хаянка.
— А почему Риверэ так зол на тебя?
— Я не соответствую его требованиям об идеальном ребёнке.
— А ты уверена, что его требования так уж завышены? — поинтересовалась я, усаживаясь в кресло.
— Он хотел сына, а родилась я.
— Но это не такой уж…
— Он бросил меня с матерью! Целых пятнадцать сианов я не знала, что у меня есть отец, а потом он объявился и, ничего даже не объяснив, не спросив моего желания, забрал к себе.
— Но в тюрьму-то он тебя посадил не потому, что ты не мальчик, — упрямо не давая сбить себя слезливыми излияниями и уходами в сторону, раз за разом возвращалась я к интересующей меня теме.
— Он считает, будто я неправильно себя веду. А я пыталась! Я из кожи вон лезла, лишь бы ему угодить!! И что я в результате получила? Клетку восемь на десять шагов, в которой провела половину своей жизни! Я больше туда не вернусь. — Виола повернулась на бок и посмотрела на меня умоляющим взглядом. — Пожалуйста, не отправляй меня туда. Это невыносимо! Я ничем не заслужила подобной участи.
Ну Риверэ и сволочь! Запереть бедную девушку… но за что? Неужели просто от несоответствия требованиям? Не похож он на одержимого манией психа. Но и Виола не напоминает…
«Она постоянно лжёт», — всплыли в памяти слова Рикса. Так, может, причина всё же существенна?
— Поклянись, что никогда не будешь мне лгать! — чуть поразмыслив, потребовала я. Если не вывести её на чистую воду, то я никогда в этом деле не разберусь.
— Но…
— Клянись!
Виола со вздохом произнесла что-то на неизвестном языке, и меня на миг обдало холодом. Интересно, а в следующий раз я почувствую себя побывавшей на раскалённой сковородке? Тем не менее, подобный эффект даёт надежду, что клятва настоящая.