— Магистр Дэриван! — крикнул Райан, переходя на бег, чтобы побыстрее настигнуть наставника.
— А, это ты, Райан. Здравствуй. — Магистр выглядел неважно, что вполне возможно было связано с долгой дорогой, но даже не подумал отмахнуться от ученика.
— Вы к Дару, да?
— Ты прав, но сначала хочу поговорить с Гроссером и уточнить кое-какие моменты.
— Можно мне с вами? Я тоже хочу понять, что там произошло.
— А что свидетели говорят? Мне даже не охарактеризовали его состояние, что странно. Так что я надеюсь получить эти сведения от Гроссера.
— А никто ничего и не говорит, — буркнул, глядя себе под ноги, Райан.
Сарс стоял у входа в палатку. Будто специально поджидал. Но Райан отверг эту мысль, как несуразную. С чего это Гроссеру специально дожидаться их? Будто у него других дел нет.
— Приветствую, — первым кивнул магистр Дэриван и тут же перешёл к делу: — Расскажи, что случилось с Дарионом?
— Мы прибыли, когда вс-сё уж-ше з-саконч-шилос-сь. Так что нич-шего конкретного я тебе с-сказать не могу, — сухо проинформировал сарс.
— Каков характер повреждений?
— Люцифэ утверж-шдает, что ш-шанс ес-сть.
— А ты?
— Я не лекарь, — полыхнул на Дэривана разгневанным взглядом Гроссер.
— Но ты…
— И не берусь нич-шего утверж-шдать пос-сле того, как какой-то уч-шеник с-с вопиющей наглос-стью с-смеет з-саявлять, ч-што он раз-сбираетс-ся в этом вопрос-се получш-ше моего.
”Похоже, Люцифэ его взбесил, — с лёгким замешательством подумал Райан. — Как пить дать во втором семестре Гроссер на занятиях за это отыграется”.
— Хватит изображать оскорбленную невинность, — поморщившись, перебил сарса Дэриван. — Что с ним?
— На мой дилетантс-ский вз-сгляд, — с явной издевкой начал Гроссер, — у него полнос-стью рас-спотрош-шена аура. Так ч-што в данном с-случае ты ни на йоту не полез-снее меня.
— Ты точно уверен на счёт…?
— С-сам с-смотри! — огрызнулся ещё сильнее задетый сарс.
— Где он?
— Попрос-си Райана, он тебя проводит.
Гроссер развернулся и скрылся в палатке, даже не пытаясь скрыть своего раздражённого вида.
— Магистр… — начал было феникс, но наставник перебил его.
— Показывай дорогу. Все вопросы задашь по ходу.
— Хорошо. Магистр, а чем это ему грозит? — робко спросил Райан, направившись в сторону самовольно разбитого тёмными лагеря.
— Я должен сам всё увидеть, и уже тогда смогу что-либо сказать по этому поводу. Разве Дар не в лагере? — удивился магистр, когда они минули последний шалаш.
— Нет.
— Ты знаешь, что там произошло?
— Этот… Люцифэ отказался рассказывать.
— Да? Чем больше я о нём слышу — тем сильнее хочу увидеть. Судя по всему, он весьма неординарная личность.
— И что в нём такого, кроме цвета волос, повадок и неимоверной наглости? — проворчал Райан.
— Он в одиночку победил тень.
— Дар тоже! — заступился за друга Райан. — Вроде бы.
— Не переживай. Думаю, я смогу помочь парню продержаться до следующего вечера даже в подобном состоянии. А там, чуть что, порталом в Город отправим, — ободряюще улыбнулся Дэриван, а потом едва слышно пробормотал: — Быть не может, чтобы всё оказалось так, как сказал Гроссер.
Но Райан услышал и тут же спросил:
— Почему?
— Хотя бы потому, что иначе Дарион был бы уже мёртв. Ещё долго?
— Нет. Мы почти пришли.
Дарк с Люцифэ оказались на месте. Бывший одногруппник хотел было вскочить навстречу магистру, но его дружок положил руку ему на плечо и отрицательно покачал головой, потом сам неспешно поднялся.
— Здравствуй. Люцифэ, как я понимаю? — уточнил Дэриван, внимательно изучая тёмного.
— Да.
— Где Дарион?
— Да, собственно, вот.
Странный тёмный мотнул головой в сторону неподвижно лежащего тела и, видя одинаковую растерянность как наставника, так и Райана от подобной новости, пояснил:
— Сами не знаем, отчего он во время схватки с тенью стал таким.
Дэриван приблизился к неподвижно лежащему телу и склонился над ним. Через какое-то время магистр выпрямился и обернулся с явным недоумением.
— Я ничего не могу почувствовать, будто его и нет вовсе.