Черная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 83

Честно сказать, у меня уже отпало всякое желание входить внутрь. Что же это за команда такая, где первых два встреченных мною представителя даже отдалённо не являются фениксами? Но иного выхода нет, кроме как разбираться на месте. К тому же сюда перевёлся Риока, так что никаких неприятностей возникнуть не должно. Гипотетически.

Что меня неприятно поразило с первых же шагов, так это условия, в которых жила команда. Меня окружала грязь, вонь и одна сплошная мусорка под ногами. Куда я влипла? Отличительной особенностью колец является то, что ребята живут вместе в большой квартире, где у каждого есть личная комната. Сама квартира имела весьма специфическое строение, все прелести и недостатки которого я поняла несколько позже. Пройдя крохотный загроможденный тамбур, а следом и небольшой тёмный коридор, попадаешь в округлую общую комнату. Из неё ведут двери в личные спальни и очередной узкий, будто сплюснутый с боков, коридор упирается в такую же закруглённую столовую. Оттуда уже можно было попасть в ванную, тренажёрный зал, кухню и остальные спальни.

Посреди общей комнаты на заваленном трудно опознаваемым хламом диване лежало полуобнажённое нечто лицом вниз. Поначалу я решила, что его ненароком прибили и просто бросили, не зная, куда деть хладный бледный труп. Однако при моём приближении «труп» зашевелился. Чёрные волосы, как ожившие змеи, заскользили по мраморно-белой спине. Меня аж передёрнуло от отвращения. Ещё один ночной шептун. Куда же я влезла-то?

— Подождёшь Рикса в его комнате. Я покажу, — как ни в чём не бывало бросил ночной эльф, обходя меня и направляясь дальше. Ему, видимо, надоело ждать, когда я сдвинусь с места. Я поспешно подорвалась следом за ним. Знакомиться ближе с ночными шептунами — этими энергетическими вампирами — желания не возникало абсолютно.

В дверях комнаты Рикса мы натолкнулись на ещё одного обитателя этой помойки. Он загородил вход своей массивной фигурой и пропускать нас, судя по виду, не собирался.

— Хэн, дай пройти.

— А плату? — нагло улыбнулась эта громадина, демонстрируя два ряда крупных пожелтевших зубов.

— Что ты вообще делал в его комнате?

— Удовлетворял… — громила откинул голову и расхохотался от собственной, одному ему понятной шутки. Мне захотелось заткнуть уши, а ещё лучше зажать нос и оказаться где-нибудь подальше, так как запах от этой туши шёл… не слишком приятный. Насмеявшись, громила закончил прерванную на середине фразу: — …свой интерес. Этот Рикс постоянно ханырится. А ведь у него полные карманы весёленьких игрушек. Он вообще, как я посмотрю, любитель экзотики. Мелкий, сделаешь мне миньет?

Я квадратными глазами смотрела на здоровяка неизвестной мне расы. Чего он от меня хочет? Натянув на себя одну из тех масок, к которым мы с Люцифэ частенько прибегали в последнее время, я холодно отчеканила:

— Не понимаю, о чём вы.

— Так я тебе поясню. И покажу. Многие входят во вкус после первого или второго раза.

— Хэн, отстань от мальчонки, — попытался урезонить тушу тёмный эльф, но Хэн просто отмахнулся от его увещеваний и начал наступать на меня. Я пожала плечами и двинулась ему навстречу. Если эти парни считают, что я ни на что не годна, то придётся показать им кое-что из своих способностей. Думаю, это охладит их пыл. Главное, чтобы побыстрее вернулся Риока. Хотя меня уже начинает мутить от мысли, что придётся провести больше четырёх месяцев в подобном месте и с подобными существами в соседстве. Почему Риока выбрал такую странную команду?

В тот момент, когда здоровяк широко открыл рот, чтобы испустить радостный вопль, уверенный, что схватил добычу, я стала призраком и прошла сквозь него в комнату. Внутри тоже царствовал бардак, но другого порядка. Похоже, здесь основательно покопались в вещах, видимо ища нечто определённое. Однако в комнате было намного чище, и пол не напоминал свалку со стажем. Но в то же время помещение вообще не походило на жилое: абсолютно пустой шкаф с распахнутыми дверцами, переворошенная постель, выпотрошенный стол с ненормально пустой столешницей и полками, тумба с отломанной ручкой… Создаётся впечатление, что у этого Рикса вообще нет личных вещей. Или он предусмотрительно забрал их с собой, ожидая нечто наподобие случившегося.

Я захлопнула за собой дверь и привалилась к ней спиной. Что же мне теперь делать? Не такой практики я ожидала. Ох, не такой.

Дверь неожиданно распахнулась, и я, чересчур расслабившись, грохнулась прямо под ноги горилообразного Хэна.

— Выпендриваешься? Щас мы поставим тебя на место.

Я рванулась, переходя на другой материальный уровень, но в ту же секунду с отвращением ощутила холодные руки, промораживающие даже сквозь одежду. Чёрт бы побрал этих ночных шептунов с их калечными способностями! По лицу мазнула скользкая прядь. Увидев мелькнувшую на моём лице гримасу омерзения, ночной шептун только усмехнулся, демонстрируя две острые тонкие пластинки, заменяющие этим существам зубы.

— Отличная работа, Клио, — прогрохотал над нами Хэн. — Тя ни его из комнаты. Фокусы он тут показывать вздумал. Ты его попридержи пока, а я проверю, нет ли у мелкого чего интересненького в карманах. И не только.

Несмотря на все мои попытки вырваться (полагаю, мне бы всё-таки удалось это осуществить, не присоединись к нам Мио), Хэн довольно тщательно облапал меня и захохотал, увидев свою добычу: кольцо, браслет, иглы с кинжалами и карионит — деревенский с виду увалень не пропустил ничего.

— Хорошенькие побрякушки. За них выложат порядочно деньжонок. Небось щедрый папаня подарил, а? — заговорщицки подмигнул мне Хэн, радостно скалясь от осознания обширности перепавшей ему добычи. Мне же было до слёз обидно. Это ведь не просто какие-то там побрякушки, годные только на то, чтобы их продать. Это редкое оружие. К тому же дорогие мне подарки. А для этих воров всё изменяется лишь количеством бэгхоновой пыли, которую можно получить за ту или иную вещь. — Не переживай, он купит тебе ещё. А теперь полежи спокойненько, я хочу ещё кое-где проверить.

Хэн потянул вверх рубашку и майку, я дёрнулась со всей силы, сообразив, что громилу заинтересовала повязка, которой я перетягивала грудь. Если они поймут, что я девчонка… Ледяная волна накрыла меня с головой и стремительно поспешила к ногам, а вслед за ней хлынул жар злости, заволакивая глаза пеленой. Как они смеют? Я не для того столько мучилась в Академии, чтобы меня лапал какой-то вонючий… Ещё секунда, и я бы ударила волной страха, абсолютно не заботясь о последствиях, но меня опередили.

— Что здесь происходит? — прошелестел над нами тихий голос, от которого по телу промаршировали мурашки, а весь мой боевой запал мигом ретировался подальше.

— А, Рикс. Рановато ты сегодня, — глянув вверх, криво усмехнулся Хэн и торопливо выпустил зажатую в кулаке одежду. В ту же секунду я почувствовала, что свободна: Клио и Мио моментально отпустили меня и поспешили отступить подальше. Они больше не загораживали обзор, и я смогла наконец разглядеть нового члена команды.

Сердце предательски сжалось и пропустило удар. Существо, стоящее в четырёх шагах от меня, было мне абсолютно незнакомо. И фениксом этот Рикс тоже вряд ли был. Высокий, широкоплечий, с длинными красными, темнее чем у Марианны, волосами и затягивающими, как космические дыры, глазами неопределённого, но однозначно тёмного цвета. Я поспешно перевела взгляд ниже, настолько тяжело было выносить неимоверный холод, струящийся из этих провалов в вечность. Под глазами обнаружился прямой нос и тонкие почти бескровные губы на бледном до прозрачности лице, ещё ниже обретался грубый квадратный, будто высеченный из камня, подбородок.

Я поспешно вскочила на ноги.

— Где Мрэо? — свистящим шепотом, от которого меня вновь пробрало чуть ли не до печёнок, поинтересовался Рикс. Какой у него неприятный голос. Впрочем, внешность не намного лучше. Будто данный конкретный тип только что покинул склеп после ну о-очень долгого пребывания в оном.

— Он ушёл к себе, — не слишком уверенно пробормотал Мио.

— Я же сказал, чтобы не трогали мальца.

— Да всё с ним в порядке, — попытался оправдаться не на шутку струхнувший, но не желающий показывать это Хэн. — Припугнули просто, чтобы нос не задирал. А то привык, видишь ли, что ему всё приносят на серебряном блюдечке, да ещё и с поклонами.

— С чего ты взял? — хмуро поинтересовался Рикс.

— Вишь какой холёный, да и безделушек полные карманы, — переходя на странные для такой туши заискивающие нотки ответил Хэн. Похоже, несмотря на всю свою браваду, он до дрожи боится этого Рикса. Впрочем, в этом я его могу понять: странный парень одним своим голосом наводит жуть.

— Что он у тебя забрал, — я не сразу сообразила, что красноволосый обратился ко мне. Он ни голову не повернул, ни даже интонацию не удосужился заменить на вопросительную. — Он у тебя что-то украл? — повторил свой вопрос Рикс. Мне не хотелось доносить, пусть даже на подобное создание. Но и терять по глупости дорогие мне вещи я не собиралась, поэтому нехотя пробормотала:

— Да.

— Хэн, отдай мальцу всё, что забрал у него.

— С чего это? Не умеет за себя постоять — его проблемы.

— Сейчас будут твои, — загробно-спокойным тоном предупредил Рикс. Хэн нахохлился и, на всякий случай отступив на шаг, фыркнул:

— И что ты мне сделаешь? Думаешь, пошипишь здесь — и все вмиг разбегутся от страха?

Громила ещё договаривал последние звуки, когда Рикс сорвался с места. Я не заметила ничего, кроме размытого движения, но нехилая по габаритам туша Хэна, переняв скорость красноволосого, с грохотом врезалась в стену.

— Давай сюда, пока я собственноручно не вытряс из тебя эти побрякушки, — с абсолютным спокойствием, совершенно не вязавшимся с разыгравшейся в комнате сценой, прошелестел Рикс. — Поверь мне, если я начну это делать, то тебе очень не понравится.

— Держи, — выплюнул вместе со сгустком тёмной крови Хэн и, покопавшись в объёмистом кармане, протянул камень и браслет. Красноволосый небрежно сгрёб вещи и повернулся ко мне.

— Это всё?

— Нет, ещё иглы, ножи и кольцо.

— Хэн, ты меня разочаровываешь. Я могу нормально уживаться с ворами, но при условии, что они понимают и осознают грани дозволенного. Верни мальцу его вещи.

— Про кольцо врёт он всё, — набычился Хэн, не желая расставаться со своей добычей. Он достал из-за пазухи моё оружие и бросил, не глядя, в мою сторону. Рикс даже не стал вновь оглядываться на меня за подтверждением. Сделав два молниеносных шага вперёд, он наступил ногой на запястье незадачливого воришки и с силой нажал. Хэн скривился и сделал безуспешную попытку высвободить руку.

— В Дневном Городе за воровство отрубают кисть. Я не буду марать о тебя оружие и просто сломаю её. В назидание на будущее.

В подтверждение своих слов красноволосый ещё сильнее надавил каблуком на запястье здоровяка. Тот зашипел от боли и бросил в меня кольцо, которое я едва успела перехватить.

— А теперь проваливай отсюда, ничтожество, и чтобы я тебя здесь больше не видел, — отступив от здоровяка, бесцветным тоном предупредил Рикс.

— Ты пока ещё не глава у нас и не вправе распоряжаться.

— Если понадобится — я им враз стану, — в спокойном голосе впервые мелькнула тень угрозы. Волоски на теле, моментально отозвавшись, попытались встать по стойке смирно. — Надеюсь, ты не будешь настолько глуп, чтобы дожидаться этого мига.