Черная невеста - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 88

— А ты, в свою очередь, не относись к нам, как к бесполезному грузу, — вяло огрызнулся Льдинка.

— Как только научишься физические усиленные щиты ставить, тогда и не буду. А пока молчи и не вякай.

— Я не собираюсь просто валяться и ждать, пока меня прибьют безоружного, — резонно возразил Люцифэ, и с этим мнением я был абсолютно согласен. Нам должны были выдать не только эту допотопную броню, но и другие средства защиты. И нападения.

— Мне ни к чему ваше идиотское геройствование. Без вас разберёмся.

— Так, может, нам с вами вообще не идти? — абсолютно спокойно, даже отрешённо поинтересовался Люцифэ, что ещё сильнее разозлило Ларана. Однако девятикурсник прекрасно умел держать себя в руках, и единственной видимой реакцией была лишь словесная угроза:

— Я всё больше склоняюсь к мысли подсунуть тебя каторжникам. Двойная выгода получится: и от тебя избавлюсь, и нервы им потреплешь перед смертью.

— Как знаешь, — всё так же отстранённо отозвался Люцифэ.

Ларан внимательно посмотрел на Льдинку, пытаясь уловить малейшие признаки прямого неповиновения, однако тот стоял с абсолютно индифферентным ко всему видом, будто разговор шёл вообще не о нём. Да уж, выдержке и высокомерию Люцифэ можно только поражаться. К нам приблизился Дэлаон, чтобы отчитаться о готовности снаряжения. Ларан окинул ещё одним оценивающим взглядом тёмного, потом махнул на его заскоки рукой и переключился на более актуальные вопросы.

Наконец, мы были готовы и отправились в путь. Равалон, в большинстве своём, был занят пустынями с мелкими горами и чахлыми саваннами. Двадцать процентов поверхности планеты покрывали моря, ещё с десяток — горные гиганты. Полумёртвый мир, где, несмотря на отсутствие нормальной питьевой воды, всё же водилась некоторая живность, представлял собой интерес только как источник обширных залежей редких полезных ископаемых.

До обозначенного квадрата мы добирались почти полтора суток. Однообразная дорога сменилась обследованием голых каменистых нагромождений. Уже подступали короткие сумерки, когда я краем глаза заметил движение. Сухой щелчок ружья и сильнейший удар в бок слились воедино. Не успел я сообразить, что к чему, как почувствовал, что падаю. Под тяжестью чужого тела не получилось толком сгруппироваться, в результате чего чувствительно проехался ладонью по камням, а Люцифэ — именно он сбил меня с ног — с силой припечатал меня о неровную песчаную почву. Справа раздался крик боли, но мне было уже не до этого, так как твёрдая поверхность под нами просела и с ухом-вздохом устремилась вниз. Вот и карстовые полости нашлись. Как не вовремя.

За краткие миги падения я так и не смог избавиться от вцепившегося в меня мертвой хваткой Люцифэ, поэтому приземление успехом не отличалось.

Охнув от резко пронзившей бок боли, я остался неподвижно лежать на твёрдых камнях, ожидая пока Люцифэ соизволит отлепиться от меня, однако тёмный не двигался. Спустя десяток мигов я не выдержал и зашипел:

— Слезь…

— Тс-с-с!

— Люцифэ, если мы будем вот так лежать у всех на виду…

Закончить я опять не успел. Дружок Дарк пружинисто вскочил на ноги и дёрнул меня за собой. Конечно, не ему же посчастливилось чувствовать себя заготовкой между молотом и наковальней.

— Куда…

— Да помолчи ты хоть стигну, если жизнь дорога! — негромко рыкнул Люцифэ, волоча меня следом за собой в глубину какого-то коридора.

Меня пошатывало, правый бок, плечо и нога сильно болели — последствия неудачного падения, — отчего я с трудом брёл вслед за своей рукой.

— Быстрее!

Я бы с удовольствием, но… В этот миг я запнулся и чуть не упал, а сильный рывок за больную руку заставил невольно поморщиться. Куда он меня тянет? Провал в потолке остался далеко позади, поэтому я никак не мог сориентироваться в окружающей тьме.

— Шевели ногами! — змеёй прошипел Люцифэ, на что я только огрызнулся, стараясь не показывать, что мне больно даже двигаться.

— Я ничего не вижу!

— Больно — значит, живой. Так что радуйся, — будто прочтя мои мысли, невпопад ответил Льдинка.

— Куда ты меня тащишь?

— В идеале на поверхность, а там как получится. Главное, оторваться от преследователей и не наткнуться на… вот джер!

Люцифэ резко свернул влево. Я так не смог и приложился об острый угол пока ещё здоровым плечом.

— Бежим! — тихо выдохнул парень. Я попытался переставлять ноги побыстрее, и у меня даже начало получаться, когда Люцифэ внезапно затормозил. Врезавшись ему в спину, я прикусил от боли губу. Он что, издевается?

— Мы в тупике и за нами погоня, — просветил меня этот умник. — Снимай броню и рубашку.

— Они же тогда пристрелят нас, как…

— С ними нас прибьют ещё быстрее, а так есть шанс. — Не дождавшись реакции, Люцифэ начал поспешно сдирать с меня одежду.

— У меня есть оружие. Я могу…

— И думать забудь! Разыграем маленький спектакль, а потом сбежим при случае.

— Но…

— Я твоя сестра, Люцифа, из деревеньки… Хэма.

— Но послушай, Люцифэ…

— Это ты слушай. Драться мы не умеем, попали сюда через портал, но, естественно, не понимаем сами как именно и уже долго блуждаем по коридорам. — Он что-то ещё торопливо бормотал, судя по всему, быстро избавляясь от собственной брони, но я больше не слушал, обратившись к Амореонэ, как к более трезво мыслящему.

Мы ведь сможем противостоять колодочникам?

"О! Не прошло и луны, как ты обо мне вспомнил!"

Амореонэ, сейчас не время для глупых обид! У нас получится выжить, в случае, если мы нападём первыми?

"Есть такая вероятность. Но нужно учитывать, что вам выбираться неизвестно в какую сторону. К тому же мне интересно понять, что задумал этот тёмный. У него явно есть какой-то план. Так что можешь последовать указаниям Люцифэ. Вот если бы ты обратился ко мне стигной ранее, то шансы выжить у вас были бы большими, а сейчас… можешь только помолиться".

Я задумался: вправду ли наша ситуация настолько безвыходная или Амореонэ просто обиделся и таким образом решил отомстить? В себя я пришёл от внезапного толчка в грудь. Что-то я сегодня слишком часто падаю, причём весьма болезненно.

— Вымажься грязью, — посоветовал нависающий надо мной Люцифэ и с силой рванул в стороны мою майку, отдирая рукав. К моему изумлению, она с неожиданно громким хрустом поддалась.

— Зачем?

— Вот полудурок! Чтобы было похоже, что мы здесь давно уже бродим! — произнося это, Льдинка присел на корточки и начал усиленно тереть мои руки, шею и лицо, а заодно и одежду. Я вяло помогал, несогласный, что иного выхода выбраться отсюда у нас нет. Плюнув на ладонь, парень ещё раз интенсивно растёр мне лицо, отчего я брезгливо скривился, но стерпел. Если выживем, он мне за это ответит.

Я только успел встать на ноги, как по стенам запрыгал слабый луч фонарика, а Люцифэ с неожиданной силой впечатал меня в стенку. Я чуть не взвыл от боли в плече. Да что ж это такое? Благодаря выступу впереди, нас не сразу будет заметно, но и преследователи пока не видны.

Плотно прижавшееся ко мне тело начала сотрясать крупная дрожь. Люцифэ уткнулся лицом мне в майку и чуть слышно забормотал, закончив весьма реалистичным всхлипом:

— Мямли, сбивайся и разыгрывай испуг. Остальное на мне.

Наши преследователи даже не пытались идти тихо. Я поморщился от громкого голоса, приобретающего в этих катакомбах новую силу и модуляции. И почему только я не слышал ничего раньше? Даже шагают преследователи на удивление громко, совершенно не прячась.

Наконец, нас заметили. Луч света остановился на нашей колоритной парочке и замер. Клеймённых же в темноте было не разглядеть. Я инстинктивно прижал к боку Люцифэ, чувствуя себя абсолютно незащищённым. Если они сейчас выстрелят…