Утро встретило кадетов криками с плаца.
— Эй, лежебока, погляди как рушатся карьеры, — позвал Хомячок.
— Отстань, труба ещё не звала, — Суслик закрылся подушкой.
— Ты теперь не суслик, ты больше похож на медведя. На китайскую коалу. Да проснись же! — Хомячок оторвался от окна и стал расталкивать друга.
— Директор вопит, не каждый день такое увидишь!
Что ж, пожалуй, можно взглянуть.
А на плацу и в самом деле бегал директор и кричал на рабочих, учителей… Он наверняка наорал бы и на императора, если бы тот вдруг появился перед ним. Ночью был сильный ветер, и часть широких вертикальных лент с приветствиями, что повесили на торцы спортивного корпуса накануне, сорвало с креплений и изрядно измочалило. Зелёные газоны, подстриженные щипчиками для волос, оказались потрёпаны и занесены листьями, ветками и обрывками тех же лент. Естественно, это поставило психику директора на грань срыва — неделя подготовки коту под хвост!
«А из него вышел бы неплохой прапорщик», — мелькнула у Вала мысль.
Кипучая деятельность давала результаты — с криками и нервами, призывами к богам и какой-то матери, но пространство потихоньку приобретало приличный вид.
— Может, расскажем ему о заговоре? — предложил Суслик.
— Ты что?! А если он нам не поверит? Да нас же не возьмут встречать императора, ещё и в кладовке запрут как буйно помешанных. А если меня не будет в строю, то Пума меня убьёт, потом реанимирует и снова убьёт.
— Надо будет отметить! Это первый раз, когда Минамото Синдзи упускает возможность довести человека до истерики, переходящей в нервный срыв.
Хомяк засопел, и не придумал ничего лучше, как надуться на друга. Насупленный хомячок пошёл умываться и готовиться к завтраку.
Прибытие прямых родственников богини Аматерасу намечалось на двенадцать, и следующие шесть часов, с коротким перерывом на завтрак, кадеты провели за выглаживанием формы, чисткой ботинок и сдуванием пылинок с фуражек.
— Если долго всматриваться в бездну, то бездна начинает всматриваться в тебя, — заявил Хомячок, кидая измочаленную губку в мусорное ведро. — И я только что проверил это изречение со своими ботинками. Как же медленно тянется время!
Суслик был полностью согласен, его форма и обувь тоже уже были доведены до совершенства.
— Интересно, что наденет Ласка? — поинтересовался Синдзи.
— Я бы отпустил ехидную шутку, но вопрос и в самом деле интересный. Спасибо, друг, это благодатная тема для размышлений.
Наконец прозвучала команда на построение, и ровные колонны отутюженных, аккуратных и до отвращения красивых кадетов двинулись к отведенным им местам.
«Нам бы ещё упаковки розовые и хоть сейчас в магазин, к Барби на полочку», — съехидничал Вал, но эта мысль быстро утонула в восторге Кадзуо. Сам император скоро будет смотреть на их соревнования — не всякий японец удостаивается такой чести.
Шеренги выстроились возле ворот по обе стороны красной ковровой дорожки и тянулись вплоть до плаца, где была установлена трибуна. Ленты на торцах корпусов оказались починены, газон приведён в порядок.
Без четверти двенадцать вдоль строя прошёл директор с преподавателями. Удивительно, но он казался спокойным, даже чересчур.
Ровно в двенадцать ворота школы распахнулись, и в проеме показался лимузин. Трепет порывом ветра прошёлся по всем кадетам, застывшим по стойке смирно. Головы их смотрели перед собой, но глаза непроизвольно косились в сторону входа.
Вал относился ко всему этому скептически, но не мешал Кадзуо наслаждаться. Сам он плевать хотел на больших шишек. Одетые в мундиры или пиджаки, они часто задирают нос перед подчинёнными, а сами внутри, в лучшем случае, пустышки.
Со стороны корпусов зазвучал военный марш, а на дорожку ступил император — крепкий японец среднего роста в парадной военной форме сухопутных войск без знаков различия. Воротник и манжеты его кителя блестели золотым шитьем, а к золотому же поясу была пристёгнута сабля. Кадеты метнули руки к козырькам и снова застыли статуями. Следом за императором из машины практически выплыла женщина-сказка, женщина-мечта.
Император взял под руку супругу и двинулся неспешным шагом вдоль шеренг, приветливо помахивая встречающим левой рукой. Улыбался и вообще держался очень раскованно.
«А император-то ничего, может — нормальный мужик», — мысленно высказал одобрение Вал, но тут же умолк. Он увидел императрицу.
Высокая, статная, с европейскими чертами лица женщина захватила всё его внимание. Строгий костюм был не в состоянии скрыть роскошь её фигуры — шея, разворот плеч, грудь, живот, бёдра, ножки — всё восхитительно совершенное и какое-то знакомое, родное что ли… А походка! Уверенная, грациозная. А взгляд! Взгляд, правда, прохладный, недоступный, несмотря на улыбку.
«Жена императора, Серафима коугоу хейка, родом из Российской Империи», — сообщил Суслик, заставив Вала окончательно потерять рассудок.
Ностальгия Валентина и естественный гормональный фон юношеского тела наполнили глаза курсанта щенячьим восторгом и обожанием, а чресла горячей кровью. Венценосная пара приближалась, и взгляд пришлось вернуть на место, в результате чего весь восторг и обожание досталось каменному лицу кадета напротив.
Вслед за императорской четой шла какая-то миловидная девчушка в бежевом костюме-двойке. Проходя мимо, она неожиданно повернула голову и поймала взволнованный взгляд курсанта. Удивление, восторг и смущение мгновенно промелькнули в её глазах. Одна секунда, и она потупила взор, а затем отвернулась.
«Дочь императора, Айко кётаиси дэнка,» — подсказал Суслик. Вала это сообщение не слишком заинтересовало.
За принцессой шёл директор с учителями и остальным персоналом школы. Ласка шла с ними. Вместо строгой, пусть и обтягивающей формы медработника, она была одета в пышное платье по европейской моде. Солнечно-жёлтое, оно хорошо сочеталось с её рыжими волосами, а глубокое декольте было способно затмить саму императрицу. Следом, мимо Суслика прошла Совушка, одетая в парадную военную форму. Сапоги с толстой подошвой делали девушку выше и выгодно подчёркивали её стройные ножки.
Как только основные гости прошли, кадетам скомандовали повзводно двигаться на плац. Строевая подготовка — предмет ненавидимый и Валом, и Кадзуо, но сейчас его нельзя было запороть.
Как только курсанты отмахали ногами и построились в шесть каре перед трибуной, к микрофону поднялся император. Он поприветствовал строй, пожелал удачи на соревнованиях и даже пошутил, после чего всех распустили переодеваться.
— Ласка… — начал было Хомячок.
— Серафима… — одновременно заговорил Суслик.
Друзья переглянулись.
— А ты шалун, мой стукнутый друг. Меняешься прямо на глазах. В чём была Ласка сегодня?
— Не заметил. — соврал он. Но блестящие глаза выдали его.
— Он не заметил, нет вы видели? Но императрица — это перебор даже для тебя. Где уважение к традициям нашего общества? — заявил Хомячок, подражая менторскому голосу преподавателя.
— Уважение где надо, в… — Суслик не договорил, потому что дверь распахнулась, и в комнату ворвался Хорёк.
— Где твоя сестра, Хомяк? Где Пума?!
— А что, её нет?
— Ты поразительно догадлив! Мои парни видели, как заходили отряды охраны, они прибыли еще четыре часа назад, и среди них нет тринадцатого! Шевроны с первого по шестой, а из тринадцатого вообще никого! Я думал Пума будет сопровождать императора, но там только толпы слуг и всего пара телохранителей!
— Что же делать?!
— Это, в конце концов, твоя сестра! Кто теперь доставит нам оружие?! Кто пронесет через охрану школы?!
— Спокойно, девочки, — взял слово Суслик. — Хорёк прав. Хомячок, сестра твоя и, значит, что? Значит, ты должен с ней связаться. Позвони ей.
— Точно, в дежурке есть телефон, я мигом!
Джунгарик летел, не чуя ног, и чуть было не врезался в группу девушек в холле, а крайнюю немного задел. Барышня среагировала мгновенно — не успел он пролететь дальше, как его ухватили за локоть и развернули ко всему женскому обществу. Только одна — особа в бежевом костюме, отвернулась и даже зашла за спины спутниц.
— Передвижение с такой скоростью, юноша, может лишить вас головы, — произнесла поймавшая его девушка. Высокая и крепкая, рыжеволосая, с пышными, притягательными формами.
— Гоменнасайсумимасэн, но я очень тороплюсь, — затараторил Хомячок, затем сделал попытку поклониться и попытался вырваться, но не тут-то было.
— Ах, вы торопитесь и на этом основании наскакиваете на людей и говорите им… простите, — вступила вторая барышня. Чуть пониже ростом, стройная, черноволосая, с тонкими и приятными чертами лица.
— Поверьте мне я сделал это нечаянно, а сделав это нечаянно, я сказал "простите меня" и поклонился! По-моему, этого достаточно, — Хомячок таки вырвался из захвата, но просто убежать теперь не мог.
— Юноша, вы невежа, но, быть может, у нас ещё будет возможность поучить вас манерам… позже, — заявила третья. Невысокая субтильного вида барышня, но с задорной искоркой в глазах.
— К… к вашим услугам, — пробормотал Джунгарик и рванул к дежурке.
Четвертая девушка, та, что все это время стояла спиной звонко расхохоталась.
— Вот, а вы говорили, что здесь будет скучно!
— Вы были, как всегда, правы, ваше высочество, — ответила третья, и все рассмеялись.
Джунгарик добрался до дежурки, выгнал охранника и набрал сестру.
— Ниисан, где ты? Что случилось?
— Дворцовая бюрократия! Нас не поставили из-за тупого графика, который не поправить без начальника охраны, а начальник уехал на медитативные практики. Заместителя тоже нет! Проклятье! — из трубки послышался удар и треск — какая-то несчастная мебель пала жертвой гнева Каори-ниисан.
— Что будем делать?
— Синдзи, ты должен постараться — нужно получить приглашение в школу для меня и моих парней.
— У директора?! Но он же с императором!
— Ты сможешь, у тебя язык подвешен что надо! К тому же ты — Минамото!
— О боги! Я не переживу этот день!
— Я еду на полигон, пригласительные нужны через тридцать минут!
— Так я выиграю забег ещё до соревнований! — продолжал ныть Синдзи.
— Давай братик, пригласи сестрёнку в гости, — с нежностью прозвучало в трубке.
— Когда ты так говоришь, мне становится по-настоящему страшно. Ладно, я пошёл.
Джунгарик рванул к административному корпусу, на бегу пытаясь продумать разговор с директором.
«Господин директор, моя сестра… Или лучше сразу воспользоваться фамилией? «Господин директор, Минамото-сан желала бы…».
Он промчался мимо плаца, притормозил об угол трибуны и ринулся вдоль манежа. Вокруг бродили гости, и Джунгарик, памятуя о недавней встрече, чуть сбавил ход.
«А может сначала похвалить приготовления? «Господин директор, замечательный прием!» Да какое ему дело до моей похвалы?!» Так ничего окончательно не придумавший Хомячок ворвался в здание, и побежал к кабинету директора.
«Или сказать, что она из охраны императора? «Господин директор, дополнительный отряд охраны не будет лишним». Но это же не моё дело, он так и скажет! Теперь по коридору и до поворота. Или пошутить? Раньше срабатывало… Нужна остроумная шутка, остроумная шутка! Да где ж они все, когда надо?!»
Поворот, и Хомячок со всей скоростью врезался в кого-то. От столкновения он отлетел и плюхнулся на задницу. Когда Синдзи немного отошёл от удара, он увидел, что сшиб того, в кого врезался. А ещё через секунду осознал, что перед ним сидит директор школы, с вытянутыми перед собой ногами.
— Господин директор, остроумная шутка, — скороговоркой вырывалось у Хомячка.
Но директор в совершенной прострации, на лице его блуждает улыбка.
— А, кадет Минамото-кун… Как мы встретили императора, а? Хорошо?
— Хорошо, — тут же сам себе ответил директор и начал вставать.
— Господин директор, прекрасная встреча! Моя сестра, Минамото Каори, мечтает посетить сегодняшние соревнования. А вы же знаете если женщина чего-то хочет, то ей нужно это обязательно дать. К тому же не бывает много охраны для императора!
Неизвестно, что именно подействовало на директора, но он, всё так же улыбаясь, выудил из внутреннего кармана пачку пригласительных.
— Держи, и не увлекайся — сказал он с отсутствующим видом, поднялся и пошёл дальше.
Хомячок ещё немного посидел на полу, удивляясь тому, как это все произошло. Должно быть директор выпил ведро валерьянки… Но рассиживаться времени не было и кадет рванул к дежурке.
На пути мимо жилого корпуса его перехватил Хорёк. Он выскочил из дверей, как чёртик из табакерки и ухватил Джунгарика за локоть.
— Скажи мне что-нибудь, Хомяк! Или… — одними губами процедил Сёго.
— Или что? Оглушишь меня зубовным скрежетом? Расслабь челюсть — пломбы выпадут. Вот — приглашения для Каори. Скоро она будет здесь.
— Раз в год и от тебя толк бывает.
* * *
Поговорив с братом, Пума спокойно положила трубку, прошлась по отелю, где её группу разместили в качестве «резерва», собрала весь свой отряд и вывела его из здания. Теперь следовало действовать быстро: за ними наблюдали как официально, так и негласно. Теперь, если нападение не состоится, она пойдёт под трибунал за нарушение приказа, и у бойцов тоже будет масса проблем.
Но, по крайней мере, по ним не начнут стрелять свои, ведь Синдзи достанет ей приглашение. Она не сомневалась в своём брате.
Так же она всё меньше сомневалась в реальности заговора: в Китокюсю была замечена подозрительная активность в портовом регионе, в отелях города — появилось множество иностранных моряков, которые держали путь в разные страны мира, но вот остановиться на длительную стоянку для заправки, загрузки продуктов, посещения достопримечательностей и портовых борделей приспичило именно сейчас.
Система регистрации преступлений так же давала сигнал о том, что драк с поножовщиной, убийств и изнасилований стало больше. Практически все — висяки. Никто ничего не видел, не слышал, или живых свидетелей вообще не удается найти. Начальство на все служебные вопросы крутило фигурально пальцем у виска и, с непревзойденной вежливостью и этикетом, отфутболивало такие запросы. Дескать, не какому-то там капитану семафорить об опасности — у него и так целый штаб над этим работает. А в сопровождение только оперативных агентов шестьдесят человек. И в каждом городе подстраховка из ОПОНа.
Мало того, ее вообще отстранили от задания, а команде дали обязательные оплачиваемые отгулы — что в их структуре, крайне бережливой и бюрократичной, и вовсе нонсенс! Ну кто откажется от такого подарка, когда на три дня отгула тебе дают пол оклада?!
Пума приказала отряду не отсвечиваться, отгулы и деньги взять, документы на отгулы не терять и вообще отксерить в двух экземплярах, а ксерокопии положить в сейфы, небрежно бросив оригиналы на виду или засунув в открывающиеся ящики столов.
Она как в воду глядела — каждый из сотрудников доложил, что оригиналы пропали. Что-то серьезное готовилось.
— Оторваться от наблюдения — коротко приказала она.
Отряд бросился в рассыпную. Сама Каори пошла прямо по улице, и не пыталась никуда скрыться до самого поместья Кагосима. Там на подземной парковке уже был подготовлен грузовик с кунгом на десять бойцов, а в грузовом отсеке лежали два десятка автоматов Калашникова, пулеметы Калашникова — пять штук, два десятка цинков с патронами, пять ПЗРК и сапёрные лопатки с запасом. Пулемёт без сапёрной лопатки — деньги на ветер, как сказал дядюшка Хорька. Ещё от себя он добавил несколько магов, специализирующихся на постановке щитов, они уже должны были находиться в школе. Хорошо, но катастрофически мало. Остальное оружие поджидало на территории полигона, куда его должен был подвезти некий Ямана, с которым Кагосима имели хорошие деловые связи.
Через десять минут, после того как Пума с техником клана Кагосима проверили машину, стали подтягиваться её бойцы. Всё должно было выглядеть так, что юная Минамото сбежала со службы, чтобы развлечься с тайным любовником из Кагосима, а отряд отправила погулять. Стражники императора тоже люди… Более того, подобное поведение и правда могло бы сойти ей с рук в несколько иных обстоятельствах.
За руль Пума посадила одного из своих подчинённых, и вся команда выехала с парковки. Предстояло проехать через центр города. Каори прекрасно понимала, что теперь заговорщики начнут действовать против неё открыто. Она давно обзавелась устройством радиоперехвата, и всю дорогу до поворота на главную магистраль слушала болтовню в эфире. Выцепить ничего не удавалось.
Когда она взглянула, наконец, на автостраду, её слегка удивила колонна из джипов и автобусов, проехавшая перед грузовиком. Когда в зеркале заднего вида замаячила ещё одна подобная колонна, подозрение переросло в уверенность.
— Подтверждаю — зашипела вдруг рация, настроенная на поиск переговоров в непопулярных частотах — Встретимся на берегу.
— Поднажми! Нужно догнать… — начала Каори, но её прервал грохот выстрелов.
Сзади, в джипе без крыши, пассажир встал на сидение и дал очередь из автомата по кунгу.
— Все живы? — спросила Пума. Грузовик резко затормозил, развернувшись поперёк дороги. Никто не врезался в него: все машины сзади ожидали, что атакованный транспортник остановится.
Бойцы быстро открыли боковую дверцу кузова и выгрузились наружу. У каждого уже была штатная армейская винтовка «тип 89», готовая к бою. Пума включила магический щит и запрыгнула на подножку грузового отсека, откуда достала пулемёт для себя.
— Новая задача: устранить противника и добраться до полигона рядом с кадетской школой! Нападение будет там! Ясуо, засри этим сообщением весь эфир! — скомандовала она специалисту по связи. Остальные готовились выйти из укрытия и перейти в наступление на заговорщиков. Время работало против них, ведь большая колонна уже проехала перед ними, а значит, вокруг полигона, который как раз расположен на побережье, замыкается кольцо осады. С портов Оути не составит труда организовать морской десант, а со стороны города прижмут те, кого Пума упустила.
— Связи… больше нет. — сказал Ясуо.
— Проклятье! В атаку! — закричала Пума.
Теперь всё будет зависеть исключительно от того, сможет ли Суслик организовать верные императору силы. Сама Пума к началу покушения уже не успеет.
Примечание к главе 18
Хэика (陛下, “его Величество”) — добавляется к титулу царствующей особы.
Примеры: Тэнноу хэика (天皇陛下) — “Его Величество Император”, Коугоу хэика (皇后陛下) — “Её Величество Императрица”, Кокуоу хэика (国王陛下) “Его Величество Король”, Дзёоу хэика (女王陛下) — “Её Величество Королева”.
Слово хэика (“Ваше Величество”) используется при обращении к царствующей особе напрямую;
Дэнка (殿下, “Королевское Высочество” или “Величество”) — добавляется к титулу нецарствующего члена королевской семьи. Например, Сувэ-дэн Оукоку, Викутория Кётаиси дэнка (スウェーデン王国,ヴィクトリア皇太子殿下) — “Её Королевское Высочество Кронпринцесса Королевства Швеции Виктория”;