Видишь Суслика? - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Глава 20 «А на войне, как на войне»

«Я не из тех попаданцев, что придумывают командирскую башенку на Т-34, но из Тип-74 тоже нихрена не видно» — посетовал Валентин.

— Противник на девять часов! Разворот! — сказал он водителю, которым оказался Сюя. Скорое нападение заговорщиков не освобождает от необходимости участвовать в шоу.

«Застрелив» танк, выполняющий разведку боем, Суслик получил небольшую передышку. Он ориентировался по «данным разведки», которые предоставлял ему сидящий на складе Орыч. Тот, в свою очередь, ориентировался на сценарий, а там главным героем являлся другой танк, тот, что под командованием Хорька. Пока Кагосима геройствовал, Суслик думал. Чтобы научить кадетов ездить на песке на полигоне использовали натуральный пляж. А дальше, значит, открытое море. Морем занимается только береговая охрана и клан Оути.

— Разворот на шесть часов — скомандовал Суслик.

— Противник? — спросил Хомячок, посаженый в тесную башню как самый маленький.

— Нет. Я считаю, что нападение будет с моря. Прямо сейчас. Полный ход, Сюя.

Никто не стал спорить. Танк покатился к утёсу, за которым начинался песчаный пляж. Суслик не знал, что лучше: занять господствующую высоту, или встать на подходе к ней? Единственная доступная ему атака — психологическая, боеприпасов и правда не выдали. Танк на заметной позиции воодушевит защитников, а на пути у нападающих — испугает врагов.

— Кадет Фудзивара! Ты что творишь, кусотарэ! Этого нет в сценарии! — заорал в наушниках голос Орыча.

«Если бы только этого…» — связь в рации была односторонняя.

— Немедленно вернись на позицию, иначе… — угрозы командира потонули в треске помех. Вот теперь точно началось.

Хорёк успел получить приказ разобраться с товарищем, действующим не по сценарию, но вместо этого примкнул к его «безумию». Оба танка поехали вниз по склону, как будто решили искупаться. Они уже успели уничтожить три из пяти машин условного противника, а оставшиеся две замерли на месте. В условиях отсутствия связи экипажи стали открывать люки, чтобы запросить новые приказы с помощью флажков, и увидели, как из-за утёса выныривают вертолёты, один за другим. После недолгой паузы все они приняли решение покинуть машины.

Вертолёты как раз в это время запустили ракеты «Хеллфайр» — новейшие американские снаряды, которые сами наводятся на цель. Быстрее всех отреагировали на появление вертолётов маги из клана Кагосима. Они сразу прикрыли щитами себя и ложу императора, а затем стали расширять защитный периметр на все трибуны. Вертолёты приближались, но до сих пор не все поняли, что они — не часть шоу, а ракеты — не пиротехника. Когда «Хеллфайры» долетели до танков, и все пять машин почти одновременно загорелись, началась паника. А вертолёты летели прямо к трибунам, чтобы перебить всех зрителей ракетами помельче, и курсовыми автопушками.

Император вскочил со своего места, воздел руки к небу, и в воздухе над трибуной будто бы образовалось второе солнце. Наверное, все в Японии слышали про «Слёзы Аматерасу», но видеть его доводилось очень немногим. Толпа даже забыла, что нужно продолжать паниковать. От крупного шара во врагов полетели маленькие капли, жгучие сгустки, уничтожающие всё на своём пути. Вертолёты остановились, не долетев до прицельной дистанции, спешно отстреляли ракеты куда-то в сторону трибун и стали удирать от сгустка солнечной энергии, который двинулся прямо на них. Почти все снаряды сгорели в пламени «Слёз», а те, что проскочили не смогли пробить даже самый зыбкий внешний щит Кагосима.

Но основную ставку заговорщики делали на наступление пехоты. Суслику было почти что физически больно видеть, как прямо под прицелом их пушки плывёт десантный катер на шестьдесят человек, и ещё четыре рядом с ним. Потопить такое одним выстрелом было бы отлично, эта идея вызывала восторг у скелетов, с энтузиазмом бивших в там-тамы из человеческой кожи бедренными костями.

— Покинуть машину! — приказал Суслик.

Танк остановился на видном месте, грозно направив главный калибр на десантирующихся врагов. Хомяк вылез ещё до полной остановки, а когда наружу выбрался Суслик, рядом уже остановился танк Сёго.

— Шестьдесят к одному! — неправильно посчитал соотношение сил Хорёк.

— Вам незачем тут погибать. Позаботьтесь о Ласке. Уходите. — сказал Суслик.

— Я тебя не брошу! — воскликнул Синдзи.

— У меня тоже есть пистолет. — Сёго встал рядом с Кадзуо.

— Это бессмысленно! Нам всем нужно уходить! — сказал Акамацу Кёити, водитель из танка Хорька.

— Я должен остаться. Из всех наших союзников сейчас могут помочь только Аку.

— Их же не существует! — удивился Тэндо Хироки, бывший наводчик из второго танка.

— Мне обещал Арахабаки. Я говорил с ним, и он должен помочь, когда придёт время. Значит, я должен принять бой, иначе в чём он мне поможет? В том, чтобы убегать, поджав хвост? Я всё сказал. Уходите, и позаботьтесь о Ласке. — Кадзуо достал из кобуры пистолет и снял его с предохранителя. Он не смотрел на друзей, потому что верил — они сделают так, как он сказал. И не хотел разочаровываться в этом.

Внезапно, Суслик оказался в стальных объятьях, прижатый руками с выдающимися бицепсами к пышной женской груди

— А кто это у нас тут такой сладенький на нашу Ласочку запал?

Суслика отпустили так же быстро, как прижали. На него сквозь камуфляжную повязку на лице смотрели большие миндалевидные глаза, и только мягкие выпуклости в районе груди говорили, что перед ним женщина.

— Аку-сама… — прохрипел он.

— Ты можешь звать меня Ока-сан… Пока что. — уточнила незнакомка.

— Вашу… Ласку?

— Медсестру из кадетской школы, мою маленькую дочурку! — она сделала шаг назад, и Суслик смог как следует её рассмотреть. Он онемел — мать Ласки оказалась еще более одарённой в определённых местах, чем её дочь.

— Мальчики, сюда! — позвала свой отряд командир Аку.

Из негустого леса просочились девять теней, постепенно превращаясь в камуфлированные фигуры.

Каждый боец Аку был экипирован в тяжёлые армейские бутсы, камуфляжку, толстую металлическую каску, и носил на теле несколько бронепластин. У них не было автоматического оружия, но мало что из ручного вооружения могло пробить особую гибкую броню Аку. А когда они, развив скорость свыше десяти метров в секунду, выпрыгивали на врагов из засады и начинали крошить их огромными палицами и мечами, похожими на ломы, то единственным способом остановить этот кровавый вихрь был крупнокалиберный пулемет.

Из отряда выдвинулась громадная, метров двух ростом, фигура, так же, как и остальные запакованная в разнообразную броню.

— Аку-сама, катера причалили. Началась высадка. Считаю, это лучший момент для нашего нападения. — прогудел незнакомец басом паровозного гудка.

— Тогда вперед, — предложил Сулсик. — Сёго, возьми остальных и займи позицию на утёсе, чтобы нам не зашли в спину.

— А ты решил идти с нами… Смелый и отчаянный мальчик… — промурлыкала Ока-сан.

Суслик ничего не ответил, лишь запрыгал вниз по крутому скалистому спуску.

Наёмники уже начали десантироваться. Некоторые особо нетерпеливые спрыгнули в воду, не дожидаясь, пока аппарель опустится на берег. Аку свою работу знали. Пятеро взлетели вверх по склону и спрыгнули прямо к катерам, чтобы уничтожить их крупнокалиберные пулемёты и огнемёты. Остальные зашли с фланга, прорубаясь на соединение с товарищами.

Затем началась кровавая жатва — словно средневековые рыцари, защищенные на поле боя от всего, кроме такого же рыцаря, гиганты из Аку перемалывали наемников на кровавый фарш, медленно, но неизбежно. Даже гранаты не особо пугали их — в своём хаотичном перемещении по полю боя они не стояли на месте.

Суслик не отставал — подхватив подсумок и, затрофеив знакомый автомат Калашникова, он укрылся за камнями. Как только кто-то из наёмников избегал удара от союзных Аку, Вал начинал прицельно бить по нему одиночными. Когда вражеские силы сократились на половину, наемники оставили все попытки удержать плацдарм. Их командирам удалось организовать отступление.

Почти полностью был уничтожен десант только одного корабля, остальные понесли гораздо меньшие потери. Суслик перевёл переводчик огня на автоматический и поливал отступающих в спины очередями, но дисциплина наёмников оказалась сильнее. Следуя командам своих офицеров, часть из них залегла, часть упали на одно колено, а остальные остались стоять. Все автоматы оказались направлены в одну сторону, а в следующую секунду наёмники получили приказ открыть огонь. Ближайший Аку получил целую тысячу попаданий за пару секунд. Пули не пробивали его броню, но каждая из них это мощный удар. Боец опрокинулся и теперь неподвижно лежал на песке.

Остальные прекратили хаотичное движение и выстроились линией, прикрывая упавшего. Они выставили перед собой вертикально свое чудовищное оружие, залитое кровью и запачканное мозгами. Короткое заклинание и оружие превратилось в магические щиты, закрывавшие Аку.

Они наступали, наемники отступали. Суслик сделал еще десяток фрагов, когда у него наконец-то кончились патроны. С сожалением поглядев на простреливаемое пространство поля боя, где лежало множество магазинов и автоматов. Но свистящие над головой пули и осколки камней убедительно намекали, что любая вылазка за трофеями чревата пулей в задницу. Наконец, все оставшиеся в живых смогли под прикрытием подавляющего огня залезть на катера и те стали отходить назад. Аку остались на берегу. Вышедший из-за камней Суслик оглядел побоище и присвистнул.

— Ну вы, блин, даёте!

Самозванная Ока-сан подошла к Суслику поближе и интимно прижавшись, сообщила:

— За тобой должок, сыночек!

Затем зычным голосом скомандовала:

— Собираем трофеи и уходим!

Через пару минут пляж был пуст. Только трупы наемников, брызги крови и ошметки мозгов говорили о том, что здесь произошла чудовищная бойня.

Суслик осторожно поднимался по склону, прихватив ещё три автомата с ремнями для переноски и взяв в каждую руку по разгрузке с рожками и гранатами. Они были великоваты, чтобы надеть на себя хотя бы одну, к тому же настолько забрызганы кровью, что пропадало всякое желание. Сам себе он стал напоминать мула, на которого нагрузили десяток мешков муки. Автоматы болтались где-то в ногах, мешая нормально двигаться, а разгрузки, вопреки своему названию, ощущались как сумки с гантелями — такие же тяжелые и неудобные.

Поднимаясь среди разбросанных по склону валунов в человеческий рост, он не заметил, как кто-то появился сзади.

— Стой! — он почувствовал, как ствол пистолета упирается ему в затылок.

* * *

Пума выпрыгнула вперёд первой. В щит перед ней сразу же ударилось несколько пуль, но её это не пугало. Она расставила ноги пошире, вскинула пулемёт и начала стрелять. Тяжёлые пули пробивали тонкие гражданские автобусы насквозь, джипы армейского образца держались лучше. Но её задачей было не уничтожить противника, а подавить, чтобы её бойцы смогли разойтись по сторонам и приблизиться.

Их гранаты были гораздо безопаснее для использования в городе, чем огненная магия Минамото.

Когда гранаты взорвались, у Каори как раз закончился магазин на пятьдесят патронов. Она аккуратно положила оружие на землю, достала из кармана тонкую металлическую струну на рукоятке, и прошептала:

— Огненный локон Кагуцути.

В следующую секунду она прыгнула вперёд с места, преодолев всё расстояние до противника в мгновение ока. Прямо в прыжке она хлестнула струной, превратившейся в чистое пламя, и разрубила ближайший автобус напополам. Следующим прыжком она перекатилась через стоящий рядом джип и добила раненого гранатой наёмника ударом кулака. Тому, что пережил взрыв и удирал повезло меньше, он ушёл так далеко, что Пума не смогла убить его мгновенно. Её струна дотянулась только до ступней, и самым кончиком разрубила ногу чуть выше пятки. Как только он упал, по Каори начали стрелять его товарищи, и она кувырком откатилась к краю дороги, откуда снова прыгнула.

Приземлившись на капот следующего джипа, она оставила на нём глубокие вмятины, а огненная плеть прошлась сразу по троим стрелкам. Её отряд тоже не терял время даром — они зачистили оба автобуса, и теперь прикрывали своего командира огнём из автоматов. Но это было не очень нужно: увидев, что у противника есть маг, наёмники начали разбегаться во все стороны, потому что в этом бою им не победить, да и не подписывались они на такое.

Пума не стала преследовать их.

— Возьмите периметр! — приказала она своим, а сама пошла к раненому.

— На кого ты работаешь? — спросила она по-японски. Тот корчился от боли, дёргался, но головой помотал именно в ответ на вопрос. «Он не азиат. Может, не знает японского?» — подумала Пума и повторила вопрос на английском:

— Who do you work for?

Пленник вдруг успокоился и гордо произнёс:

— Fuck you bitch. Go to Lucky Hell!

И с улыбкой посмотрел куда-то на землю. Пума проследила за его взглядом — около разжатой руки лежала граната без чеки. А в следующую секунду она взорвалась, унося его жизнь и отбрасывая Пуму прочь. Щитовой медальон сработал и рассыпался в прах, спасая владелицу.

* * *

— Бросай оружие на землю! — Суслик облегченно сбросил автоматы и разгрузку. Он уже узнал голос, никого убивать было не надо.

— А теперь подними руки и медленно повернись! — Суслик выполнил команды в точности, и, повернувшись, изобразил удивление изогнутой бровью.

Перед ним стоял Хорёк, нервно сжимавший невесть откуда взявшийся автомат.

— Фух, ну и напугал ты меня, Фудзивара! Я же чуть тебя не пристрелил — ты выглядел как какой-то ёкай из ада!

— Ну хорошо, что не пристрелил, Сёго-кун. Теперь я могу опускать руки? Они устали, знаешь ли.

Сёго передернуло от фамильярного обращения.

— Извини-извини, конечно, опускай! Я сейчас тебе помогу!

Хорёк поднял разгрузки и пару автоматов, сильно облегчив тяжкую ношу сильного, но маленького Суслика, совсем не приспособленного быть мулом!

Вместе они за пару минут добрались до вершины утёса. Рядом с укрытием лежали два трупа наёмников, с которых, видимо, и забрали снаряжение кадеты.

— Что у вас тут произошло?

— Когда ты оставил нас прикрывать твою операцию сверху, мы помочь ничем не могли — у пистолетов прицельная дальность не позволяет. Поэтому мы просто наблюдали внимательно — вот жуть была!

— Да уж, ¬— скривился Сулслик, — Аку работают совсем не «аку»-ратно. Я в укрытии лежал, а всё равно до меня кровь и всякое такое долетало.

— Видели, мы, как ты лежал — прогудел Акамацу — Сверху еле успевали заметить, куда ты переполз, а уж там в бою никто и подавно за тобой уследить не мог!

— Потому и жив. Пули там летали стаями, как пчёлы, со всех сторон. Хорошо, можно было к скалам прижаться.

— Пока мы за тобой наблюдали, несколько живчиков решили смыться — прервал восхваление Суслика Хорёк.

— Кёити-кун первый их заметил.

— Ага, пятеро их всего было. Смогли к нам подобраться, хотели тепленькими взять. Только мы пистолеты из рук не выпускали. — хихикнул Хомячок.

— Ну и как вы с ними справились? — поинтересовался Суслик, которому действительно было непонятно, как пятеро наемников не смогли захватить или хотя бы перестрелять двоих кадетов, никогда не участвовавших в боевых действиях? — Ах, магия…

— Так точно, Фудзивара-тайчо, — доложился Акамацу. — Кагасима-доно довольно хорошо держит щиты. Он поставил щит, а мы начали стрелять.

— Ранили всех, а кто не удрал, тех добили, — было видно, что такое хладнокровное убийство гнетет школьников.

Суслик довольно жестко пресек жалость к врагам.

— Если бы вы их не добили, это было бы последнее ваше ошибочное решение в жизни. Каждый наемник имеет средства «последнего шанса», чтобы не даться живым. И вы его никогда не найдете, если не знаете точно, где искать. Кто-то держит яд, кто-то — взрывчатку.

Хорёк и Хомяк заметно побледнели. Кто-то из них точно предложил связать наемников и оставить их в качестве пленников.

— Ладно, остались в живых. — 12 баллов каждому за первое боевое столкновение. Хватайте трофеи и бегом за мной. Жопой чую, ничего еще не закончилось!